English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 7b

7b tradutor Turco

38 parallel translation
Sim, pode mandar um táxi a Prastgatatan 7b?
Hiç belli olmaz. Evet, Prastgatan 7b'ye bir taksi gönderebilir misiniz?
Comandante Pederson, você está equipado com os novos XT-7Bs?
Komutan Pederson, yeni XT-7B'leri teçhizatlandırdınız mı?
O senhor é no 7B.
Ve siz, 7B, efendim.
Mas não é seguro sem um fato 7B.
Ama 7-B kıyafeti giymeden güvenli olmaz.
7B.
- 7B.
Sabrina Wright, aluna de Direito, lugar 7B.
Sabrina Wright, hukuk öğrencisi, 7-B.
Marca uma visita ao Relical relativa ao 7-B para ver se as isolamos.
7B için Emanet ziyareti ayarlayın ve onları tecrit ettiğimizden emin olun.
Marca uma visita ao Relical para o 7-B e vamos isolá-los.
7B için Emanet ziyareti ayarlayın ve onları tecrit ettiğimizden emin olun.
Rever progresso dos sujeitos do grupo de teste 7-B.
7B numaralı test grubundan alınan deneklerin inceleme süreci...
Membro do grupo de teste 7-B.
7B numaralı test gurubunun üyesi.
Mostra-me todos os 7-B.
Bütün 7B üyelerini göster.
Membro do 7-B.
7B üyesi.
Freya, vai para o meu laboratório e procura as notas do grupo 7-B.
Freya, laboratuarıma git, 7B grubunun notlarını bul.
Chamo a isto a Fase quatro-barra-sete-B.
Buna 4-7B aşaması diyorum.
O Damien trancou-se no 7B.
Damien 7B'ye kendini kilitledi.
Nível 7B.
Kat 7B.
Temos a sala 7B?
7B diye bir odamız var mı?
O arquivo tinha uma nota escrita na margem sobre a sala 7B e a palavra "esquisito" com três pontos de exclamação.
Dosyaların birinde oda 7B ile ilgili bir not vardı ve yanına "Garip!" diye yazılmıştı.
Item 7B :
Madde 7B.
Bem, obrigada por o teres trazido. A "não é a Zooey Deschanel" do 7b estacionou outra vez no meu lugar.
- Getirdiğin için sağ ol. - 7B'deki Zooey Deschanel kılıklı yine park yerimi almış.
Ele não é 7R.
- O 7B değil.
É 7R, mas como é que é suposto nós...
Bu 7B meselesi, ama nasıl yapmamız gerek...
É reservado para 7R.
Burası 7B için tayin edildi.
Devias fazer o 7S, Eddie.
7B'ye çıkmalısın, Eddie.
Ouve... O Cal pediu-me para subir para o 7S
Şöyle ki Cal bana 7B'ye çıkmayı önerdi.
E, sabes, no 7S, só estarias um segmento abaixo de mim.
Ve biliyorsun, 7B'de sadece bir basamak altımda olacaksın.
Soube que ele te pediu para subires a 7R.
Duyduğuma göre sana 7B'ye tırmanmayı teklif etmiş.
Bem vindo ao 7R.
7B'ye hoş geldin.
Foi o 7-R com o Cal.
Cal'le 7B. Düştüm.
Olha, foram-nos reveladas coisas aos dois durante o 7-R que fazem com que seja importante fazer isto agora.
Bak, 7B sırasında ikimiz için de açığa çıkan şeyler oldu. Ki bu da Yürüyüş'ü şimdi yapmamı uygun kılıyor.
Queres que faça 7S?
7B'yi mi yapmamı istiyorsun?
7S, nada de cafeína.
7B, kafein yok.
A última vez que verifiquei, tu és um 7R, Richard.
En son baktığımda 7B'ydin, Richard. Ben 8B'yim.
7B, sr. Cliffords.
7B.
A magia do 7R.
7B'nin büyüsü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]