English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 813

813 tradutor Turco

25 parallel translation
Eu moro próximo do bloco 813.
Blok 813'ün yanında oturuyorum.
Porquê 451 e não 813 ou 121?
Neden 451 de 813 ya da 121 değil?
Montag, bloco 813.
Montag. Blok 813.
- "813?" Uh, só um momento.
- 813? - Uh, bir dakika.
- Uh... Montag, bloco 813.
Uh, Montag.
- "Que tipo de comprimidos?"
Blok 813. - Ne tür haplar?
1-Y-10, Código 6. 813 Norte Cleveland.
1-Y-10, Kod 6. 813 North Cleveland.
Valor total dos danos causados à loja : $ 76,813. "
Dükkana verilen toplam zarar : 76,813 dolar. "
Foram 1200 balas. $ 76,813.
1200 kurşun. 76,813 dolar.
A caldeira disto é uma Humac P-54 / 813.
Bunda P-54 modeli bir motor var.
813, Lafayette.
813 Lafayette.
Mesmo a tempo.
- 813 - Tam zamanında.
- Quarto 813.
- 813 numaralı oda.
Onde se amaram, no quarto 813 no Regina.
Aşık oldukları yerde. Regina Otelindeki 813 numaralı odada.
Quarto 813.
813 numaralı oda.
Deseje que eu esteja de bom humor amanhã.
Umut edin yarın daha iyi bir ruh halim olsun 907 01 : 16 : 44,813 - - 01 : 16 : 47,680 O çok güzeldi.
Tu carregaste os livros da biblioteca desta rapariga durante três anos.
Sen bu kızın 3 yıldır kitaplarını taşıdın 47 00 : 07 : 14,207 - - 00 : 07 : 16,813 Onu etkilemek için PhD bile aldın
Se não conseguimos parar o foguete. 718 00 : 33 : 31,379 - - 00 : 33 : 33,813 Então vamo-nos concentrar em diminuir o nível de oxigénio. Alguma sugestão?
Roketi durduramayacaksak oksijen seviyesini düşürmeye odaklanmalıyız.
Não, não é isso.
yani... Oh, hayır, hayır, bir şey değil. 688 00 : 33 : 48,562 - - 00 : 33 : 50,813 Teşekkürler.
Mas ontem, fui falar com o Hugo sobre um relógio que encontrei no quarto 813.
Ama dün gece, 813 nolu odada bulduğum bir saat ile ilgili Hugo ile konuşmaya gittim.
Sou a Sarah Chase, 813 Auburn Lane, Valencia, Califórnia.
Ben Sarah Chase. 813 Auburn Lane Valencia, California.
CHEGADA À AMÉRICA, ANO 813
Amerika'ya Geliş MS 813
Oitocentos e treze livros.
813 kitap.
O meu filho... e as outras crianças em Oak Haven, foram raptadas pela 813ª.
Oğlum.. ve Oak Haven'daki diğer çocuklar... Dolostone Kalesi'nden 813.
- É 813-398-2723.
813398-2723.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]