Translate.vc / Português → Turco / 989
989 tradutor Turco
41 parallel translation
Atenção aos vossos números. 988, 989, 990, 991, 992 e 993.
Gençler, şimdi numaralarınızı dinleyin.
Todos seus, Sr. Craig.
988, 989, 990, 991, 992, ve 993. - Pekâlâ.
Olha. "Prazo de validade : 1989"?
"Son kullanma tarihi 1 989."
É o projecto Chama Verde, 1.989.
Yeşil Alev Projesi, 1989.
Este é o vídeo que o MALP enviou do PJ7-989.
Sembol 4 kodlandı. Bu, sondanın P7J-989'dan gönderdiği görüntü.
Estávamos a explorar PJ7-989.
PJ7-989'u araştırıyorduk.
O único modo de termos mais informações seria aventurar-nos de novo no mundo artificial de P7J-989.
Daha fazla bilgi almanın tek yolu..... P7J-989'daki yapay dünyaya tekrar girmektir.
- Ainda estamos em P7J-989.
- Hala P7J-989'dayız.
Ainda estamos no PJ7-989.
Hala PJ7-989'dayız.
Bem vindos a P3X-9-8-9... onde está uma refrescante... temperatura ambiente.
P3X-989'a... hoşgeldiniz. Ferah bir... oda ısısı.
Bem vindos a PX3-989.
PX3-989'a hoşgeldiniz!
Não sei o que aquele filho da mãe em 989 nos fez, mas juro a Deus...
989'daki o o.. çocuğu ne yaptı bilmiyorum, ama Tanrı'ya yemin ederim ki...
Coronel O'Neill... ou quem quer que seja... decidi enviar a SG-5 a PX3-989.
Albay O'Neill... ya da herneysen. SG-5'i PX3-989'a geri göndermeye karar verdim.
- 5 de Setembro de 1 989.
- 1 5 Eylül 1 989.
E aqui esta noite para apresentá-lo, o seu amigo e colega, ele próprio vencedor de um Prémio Pulitzer em 1 989,
Bu gece bize, arkadaşını ve meslektaşını tanıtma görevi var. Harrison Lloyd Newsweek'te fotoğrafçı.
É a saudação usada pela forma de vida artificial, Harlan, em PX3-989.
PX3-989 da bulunan suni yaşam formu Harlan'ın kullandığı selamlama biçimiydi bu.
Este filme é dedicado ao Capitão Christian Caron morto a cumprir o seu dever a 31 de Agosto de 1989
Bu fiIm, 31 Ağustos 1 989'da öIdürüIen öIdürüIen yüzbaşı Christian Caron'a ithaf ediImiştir
Não há espaço para apontar dedos uns aos outros 377 00 : 32 : 11,930 - - 00 : 32 : 13,989 Do que estás falando?
Hedef göstermenin yeri değil.
Desde o incidente d'O Jogo, os alienígenas de P7J-989 inseriram o comando interruptor no programa interno, mas só quem está na cadeira e que o pode controlar.
Oyun Bekçisi olayından beri, P7J-989'daki uzaylılar bir kapatma komutu yerleştirdiler, böylece sadece koltuktaki biri onu kontrol edebilirdi.
Falei com um dos cientistas de P7J-989.
P7J-989'daki bilimadamlarından biri ile konuştum.
Modificámos o corpo andróide recuperado em PX-3989 e incluímos actualmente as experiências de cada membro da equipa SG, desde o início do programa, numa inteligência artificial viável.
PX3-989'dan ele geçirilen android bedenini değiştirip programın başlangıcından bu yana SG takımlarının elde ettiği deneyimleri dahil ederek yaşayabilecek bir yapay zeka elde ettik.
Mas o serviços de epionagem assegura que temos um trilho livre... por isso vamos inserir-te tão depressa quanto possível.
Fakat İntel'in dediğine göre bizim uçuş rotamız temizmiş öyleyse oraya çok daha kolay bir şekilde girebileceğiz. 72 00 : 08 : 19,094 - - 00 : 08 : 20,989
27 de Fevereiro, 1989.
27 Şubat 1 989.
Boston 1 989. Fui ao teu hotel...
1989'da Boston'da oteline gelmiştim.
ADN fundamental tipo 467-989... 989...
Temel DNA tipi, 467-989. 989.
994, 995 996, 997, 998, 999...
984,985,986,987,988,989 989,990
Na verdade, a caixa de Pandora está em Aisle desde 989 A.C.
- Aslında Pandora'nın Kutusu 989B koridorunda.
Joseph Feller, Rua Nelson, no 989, em Medford.
Joseph Feller. 989 Nelson Sokağı, Medford.
929-639-989. Conta corrente.
929-639-989, çek hesabı.
989.412 ) } Tens de fazer com que o cliente se sinta à vontade acaricias-lhe as partes baixas... 920 ) } Assegura-te que ele manda vir muitas bebidas.
Müşteriyi memnun edersin. Dizlerinin üstüne çöker, onları öper, aletlerini okşarsın. Mümkün olduğunca çok içki söylersin.
O número é 19... 565-55018... 81-453... 989-90... 016-8945-2. - Ficaste com o número deles? - Sim.
Numaralarını aldın mı?
Só faltam 983 palavras.
Sadece 989 kelime kaldı.
9 milhões, 989 mil, 423?
9 milyon 989 bin 423?
989. Transfere a chamada.
9-8-9, aktar.
Gabriel Anthony Lewis. 989-42-7001.
Gabriel Anthony Lewis.
Como estás? 671 00 : 42 : 20,173 - - 00 : 42 : 21,989 Como estás tu? Eu estou bem.
- Ben iyiyim, dostum.
Bem, mal posso esperar para ver o resto do mundo convosco.
Pekâlâ numara, 19-565-55018 81-453 989-90 016-8945-2. Sizlerle dünyanın geri kalanını görmek için sabırsızlanıyorum.