Translate.vc / Português → Turco / Aaah
Aaah tradutor Turco
280 parallel translation
Uma pressa incrível!
- Korkunç bir acele. Aaah!
Aah, espera aí...
Aaah! Aah, orda kal. tam orda kal.
Leão?
Aslan? Nerede? Aaah! !
Brutus!
- Aaah! - Brutus!
Segure-o
- Tut onu! - Aaah!
Mark!
- Mark! - Aaah!
Aaah! Páre de cantar, Minnie!
Şarkıyı durdur.
Raah!
Aaah!
- Quer dizer tipo "aaah"!
- "aaah" gibi birşey mi demek istiyorsun!
Aaah...
Aaah...
Aaah. Calma, está bem?
Yavaş ol biraz olur mu?
- John! - Aaah!
John!
Não haverá mais Ahhhhh!
-... başka yok! - Aaah!
- Aaah!
- Aaah!
Faz "Aaah".
"Aaah" de.
Venha! Para o elevador!
Aaah!
Hugh.
Aaah...
Aaah! - Demasiado tarde!
Çok geç!
Aaah!
Aaah!
A árvore está a falar.
Aaah!
Começou a cantar o dia inteiro e não fazia outra coisa que pedir sopa inglesa.
O ana ne kadar dayanılabilir ki? - Aaah!
Não! Nã...!
Aaah!
Não, por favor.
Hayır. Hayır, lütfen. Aaah!
- Corta-os fora! - Aaah!
Kes onları!
Vai para o... Aaah!
Yapma- - Aaah!
Homer, esta é a tua casa.
- Homer, bu bizim evimiz. - Aaah!
- Minha riqueza!
- Aaah! Sevgilim.
Aaah!
Hayır.
Aaah! Não são pílulas!
Bu hap değil!
Usei-a para homenagear os nobres nativos americanos do Pacífico Noroeste.
Kuzeybatı Pasifik yerlilerini selamlamak için giydim. Aaah!
Tu és um ladrão reles e inútil que não vale nada.
Aaah! Sen beş para etmez bir lağım faresisin.
Jafar, meu conselheiro de confiança...
Aaah, Cafer. En güvenilir danışmanım.
- Pisaste-lhe a mão!
Aaah pardon.. - Adamın eline bastın ya hu..
- Aaah! - O que estás a fazer?
Sen napıyorsun?
- Aaah!
- Fener!
Sim, incluindo a ti!
Sen dahil... evet. Aaah!
Seis ou sete "is" em "Fliii..."?
Bu "Çak.. Aaah" da 6 mı yoksa 7 mi "A" var?
Ahhh! Ahhh!
Aaah-ahh.
Aaah!
- Aaah!
Aaah, aaah!
Aaah, aaah!
Cuidado com o camião!
- Hey! Aaah! - Bir kamyon!
Veio cair a meus braços não aos vossos!
Aaah! Benim kollarımda ölecek, sizin değil!
- Queria dizer...
- Şey demek istedim... Aaah!
Brutus!
Aaah! Fran! Peki... Brutus!
- Não está ninguém aqui em baixo. - Imbecis! Idiotas!
Aaah-ha!
Olé!
- Ah. - Aaah!
ULRIC O IMORTAL ÚLTIMA FUNÇÃO
Cora.. aaah!
Aaah! Daisy?
Daisy?
Que foi isso?
Aaah! Ne diye yaptın bunu?
Apanhou-me!
Beni yakaladı! Aaah!
Ai...
Aaah!