English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Adderall

Adderall tradutor Turco

114 parallel translation
Tenho que me virar para manter a pedalada.
Adderall konsantrasyon için.
- É Adderall.
Onlar Adderall.
Tais como Adderall, Clonidine, Tenex.
Ayrıca Adderall, Clonidine, Tenex isimli ilaçlar da var
Anti-depressivos para me acalmar e anfetaminas para me estimular.
Sakinleşmek için Seconal, coşmak için Adderall.
Adderall, Digoxin e Dextromethamphetamine.
Adderall, Digoksin ve Dekstrometamfetamin.
Ele é um tarado e é viciado em Adderall.
Tamamiyle sapık biri ve madde bağımlısı.
Festas do beijo e Adderall.
Ruj partileri ve uyuşturucu.
Adderall, nada.
Adderall, bitmiş.
Eu posso-te dar um pouco do meu Adderall ( medicamento parae deficit de atenção ).
Sana Adderall'lerimden satabilirim istersen.
E já agora, vê se me trazes estimulantes.
Ve hazır gitmişken bana da biraz adderall getir.
De que precisas para a decifrar? Da capacidade de me clonar e Adderall suficiente para um ano?
Kendimi klonlamam ve bir yıllık hiperaktivite ilacı.
És a pequena Annie "Adderall".
Küçük Annie "Adderall".
A Jenny e o namorado venderam drogas ao meu namorado há uns meses.
Jenny ve erkek arkadaşı, benim erkek arkadaşıma, birkaç ay önce Adderall sattı.
Tomei um Adderall para escrever.
Önce ilaç aldım, sonra yazdım.
Tomo medicação prescrita pelo meu médico. Adderall e Percocet para as dores nas costas.
Doktorumun yazdığı ilaçları kullanıyorum ağrılarım için Adderall ve Percocet.
Eu tenho Adderol e Nassonex.
- Ben Adderall ve Nasonex alıyorum.
E depois precisei de Adderall para voltar a acordar. Foi só isso. Fui estúpido e já parei com isso.
Ve sonra tekrar uyanmak için * amfetamin hapı gerekti ama bu kadardı ve aptalcaydı ve kullanmayı bıraktım.
E, sim, tomei muito Adderall...
Ve evet çok sayıda Adderall kullandım.
Quanto Adderall tomaste hoje? Muito.
Bugün ne kadar Adderall kullandın?
Toma, queres um Adderall?
- Amfetamin ister misin? - Hayır.
Estou entretido com este Adderall.
- Ben sadece bu Adderall'i sallıyorum.
Não tem medicamentos?
- Ne oldu, Adderall'in mi bitti?
"Adderall", isto é considerado crime.
Adderall bu, hem de izin verilenden çok daha fazla.
É o nosso Adderall, genérico.
Adderall diyoruz buna.
- Um medicamento para a PHDA. - Adderall.
Hiperaktivite.
O meu amigo Adam, que ficou viciado em Adderall, mas foi uma barra nos exames, portanto, valeu a pena, aconteceu-lhe o mesmo, uma missão de Deus.
Arkadaşım Adam'ın Adderall hastalığı vardı ama sınavlarına girmeyi tercih etti ve buna değdi. - Aynı şey. - Kapat çeneni!
Algum Adderall.
Biraz Adderall lazım.
Horas do vosso Aderall.
Adderall vakti!
- Posso tomar 5mg de Adderal?
Beş miligram Adderall alabilir miyim?
"Ritalina" e "Adderall".
* Ritalin ve adderal *.
Pois, isto é Adderall, Kevin, está bem?
Bunlar Adderall, Kevin. Tamam mı?
Não é assim tão difícil arranjar Adderall.
- Adderall'i bulmak o kadar zor değil.
Grace, talvez queiras pensar nisto como só um bocadinho de Adderall.
Grace, belki bu olayı "Sadece birazcık Adderall" olarak düşünüyorsundur.
Não, ela está aqui porque tem 14, anda a acumular Adderall e anda a sair às escondidas com um músico de 17 anos.
Hayır. Yaşı 14, Adderall zulası var ve 17 yaşındaki bir müzisyenle gizlice çıkıyor.
Mulher de 14 anos, 200mg de Adderall encontrados na sua mochila a caminho da escola.
14 yaşındaki kızın, okuluna gittiği esnada çantasında 200 miligram Adderall bulundu.
Adderall.
Adderall.
As análises ao sangue da Grace mostram quantidades mínimas de Adderall.
Grace'in kanında minimum miktarda Adderall'e rastlanmış.
Boa combinação com anfetamina.
Evet, birkaç Adderall'la birlikte çok kıyak oldu.
Adderall para manter-me concentrado,
Adderall konsantrasyon için.
Usar como base a hormona de crescimento Hypertropin para uma recupreração rápida, cortar hidróxido de magnésio para evitar as cãibras, doses altamente concentradas de Adderall para a concentração, oxycodone para adormecer as suas pernas e 10 ccs da famosa metanfetamina,
Çabuk bir iyileşme için Hypertropin büyüme hormonu kullanmak, krampları uzaklaştırmak için magnezyum hidroksit karıştırmak, odaklanma için yüksek dozda Adderall bacaklarını hissizleştirmek için oksikodon ve son vuruş için
Desculpa, roubei um Adderall à Tipper.
Kusura bakma, Tipper'ın "Adderall" larından birini aşırdım da.
É Adderall misturado com Ecstasy e só Deus sabe mais o quê.
Adderall ve ekstazi karışımı. Kim bilir daha neler var içinde.
E provavelmente Adderall.
Adderall da vardır.
Gostam de Ritalina? E de Adderall?
Ritalin veya Adderall ister misiniz?
Parece que o Adderall fez efeito.
Tamam, sanırım Adderall işe yaradı.
Tenho oxi, Vicodin, Percocet, Xanax, Adderall, morfina, e Valium.
Elimde Oxy, Vicodin, Percocet, Xanax, Adderall, morfin ve Valium var.
Juntamos um pouco de Adderall aí para ajudar-te a lembrar aquelas letras, sim?
- Anlıyorum, tamamdır. Biraz da Adderall yazalım o zaman. Şarkı sözlerini hatırlamana yardımcı olur.
Não, o Adderall não está a funcionar.
- Hayır, Adderall işe yaramıyor.
- 60 miligramas de Ritalina. - Por dia.
- Günde 60 mg Adderall.
Preciso de algum Adderall.
- Uyku açıcı istiyorum.
Xanax, Trazodona,
Adderall, Xanax, Trazodone,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]