Translate.vc / Português → Turco / Akira
Akira tradutor Turco
247 parallel translation
Argumento de Akira Kurosawa e Shinobu Hashimoto
Senaryo Akira Kurosawa ve Shinobu Hashimoto
Realizado por Akira Kurosawa
Yönetmen Akira Kurosawa
PRODUZIDO POR SOJIRO MOTOGI ROTEIRO : AKIRA KUROSAWA, SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI
Screenplay by AKIRA KUROSAWA
DIRIGIDO POR AKIRA KUROSAWA
Yönetmen : AKIRA KUROSAWA
Dirigido por AKIRA KUROSAWA
Yönetmen AKIRA KUROSAWA
Produção AKIRA KUROSAWA
Yapımcı : AKIRA KUROSAWA
Roteiro HIDEO OGUNI e AKIRA KUROSAWA
Senaryo : HIDEO OGUNI ve AKIRA KUROSAWA
Direção AKIRA KUROSAWA
Yönetmen : AKIRA KUROSAWA
Produtores : KUROSAWA AKIRA e MOTOKI SOJIRO
Prodüktör Akira Kurosawa
Argumento : OGUNI HIDEO, HASHIMOTO SHINOBU, KIKUSHIMA RYUZO, KUROSAWA AKIRA
Senaryo HASHIMOTO SHINOBU, KIKUSHI MARYUZO, KUROSAWA AKIRA
SHIMURA TAKASHI, KUBO AKIRA, TACHIKAWA YOICHI, CHIAKI MINORU
SHIMURA TAKASHI, KUBO AKIRA, TACHIKAWA YOICHI, CHIAKI MINORU
Realizador : AKIRA KUROSAWA
Yönetmen AKIRA KUROSAWA
AKIRA KUBO HIROSHI TACHIKAWA YOSHIOTSUCHIYA KUNIE TANAKA AKIHIKO HIRATA TATSUYOSHI EBARA
Bir Toho / Kurosawa Yapımıdır.
Realizado por : AKIRA KUROSAWA
Yönetmen Akira Kurosawa
Comparou-o com o padrão de Akira?
Bu örneği Akira'nın örneği ile karşılaştırma işlemini bitirdiniz mi?
Vou sobrepô-lo a este.
Akira'nınkini sizin için, bunun üstüne bindireceğim.
Esta projecção foi construída usando mistura de informação, por isso a comparação é difícil, mas baseado no que vi aqui acredito que o padrão deste rapaz é a chave para resolver o mistério do processo de crescimento do padrão de Akira.
Bu gösterim çeşitli veriler kullanılarak çıkarıldı, bundan dolayı karşılaştırmak zor, ama ben burda gördüklerimize dayanarak bu gencin örneğinin, Akira'nın örneğinin gelişme sürecindeki sırrı çözebilmemiz için bir anahtar olduğuna inanıyorum.
Estou a perguntar se, caso ele revele ter tanto poder como Akira, você o conseguirá controlar.
Benim sorduğum, eğer Akira'nın ki gibi bir güce kavuşursa, bu tip bir gücü biz kontrol edebilir miyiz?
Akira!
Akira!
E muitas pessoas morrem e nós os três encontramo-nos de novo com o Akira.
Bir çok insan öldü ve biz tekrar Akira ile karşılaştık.
Akira?
Akira mı?
Um vento chamado Akira!
Akira denilen rüzgarı!
Não somos nós quem a vai mudar, mas sim os cidadãos que anseiam por Akira.
Değişecek olan bir tek bizler değiliz, daha çok şu Akira için umut besleyen vatandaşlar değişecek.
O despertar de Akira está próximo!
Lord Akira'nın uyanış zamanı gittikçe yaklaşıyor!
Continua a não existirem provas de que a ultima Guerra Mundial foi causado por Akira!
Bence son Dünya Savaşı'na Akira'nın sebep olduğu hakkında hala bir kanıt yok!
Será que enquanto não acontecer outro desastre como Akira vocês não vão compreender nada?
İlla gerçekten bir Akira felaketi olana kadar anlamayacak mısınız! !
Alguma vez alguém viu realmente esse tal Akira?
Gerçekten biri hiç 26 Numaralı şu "Akira'yı" görmüş mü?
E tenho relatórios em como grupos anti-governamentais estão a utilizar essa sua fixação por Akira como um pretexto para espalharem o seu fervor terrorista!
Şu hükümet karşıtı unsurların, sizin bu "Akira" çılgınlığınızı, terorist coşkularını tahrik eden bir bahane olarak kullandıklarına dair raporlarım var.
E quanto àquela seita messiânica de Akira?
Peki, şu Akira Dünya Yenileme Hareketine ne diyeceksiniz o zaman?
Admita que está a utilizar esse tal Akira para fugir ás suas responsabilidades?
Akira'yı sadece kötü davranışlarınızı örtbas etmek için kamuflaj amacıyla kullanmıyor musunuz?
! Onde está esse tal Akira?
Bu "Akira" nerede?
A Kiyoko diz que o irás acordar.
Kiyoko senin Akira'yı uyandıracağını söylüyor.
O Akira já...
Akira çoktan ( uyandı )...
Onde está Akira?
Şu "Akira" denen çocuk nerede?
O Akira está...
Akira...
O Tetsuo foi ter com Akira.
Akira'nın olduğu yere gitti.
Então ele foi procurar Akira?
Akira'yı bulmaya mı gitti?
Agora o exercito, o Ryu e tu estão todos a tentar encontrar esse tal Akira, e é por isso que estão todos também atrás do Tetsuo.
Şimdi ordu, Ryu ve hatta sen bile şu "Akira" denilen herifi arıyorsunuz, öyleyse bu aynı zamandan Tetsuo'nun peşinden koşturmanıza da sebep.
Que raio é afinal esse tal Akira?
"Akira" dediğiniz şu şey hakkında neden bahsediyorsunz?
O Ryu disse-me uma vez que o Akira é a derradeira energia.
Bir keresinde Ryu'ya bunu sormuştum. Bana Akira'nın sonsuz enerji olduğunu anlattı.
Então o Akira é uma ameba?
O zaman Akira ne?
O poder de Akira existe dentro de todos nós.
Başlangıçta Akira'nun gücü herkesin içinde vardır.
É Akira!
- Akira! - Bu Lord Akira!
É Akira!
Bu Lord Akira'nın gelişi!
Vida longa para Akira!
Lord Akira çok yaşa!
Isso é o Akira, Tetsuo!
Bu Akira, Tetsuo!
Isso é o Akira que querias conhecer.
Bu senin tanışmak istediğin Akira.
Todo este tempo Akira esteve morto, e agora sabes a verdade!
Akira zaten öldü!
Argumento
- AKIRA KUROSAWA SHINOBU HASHIMOTO
- AKIRA KUROSAWA SHINOBU HASHIMOTO-HIDEO OGUNI
- HIDEO OGUNI
WINNETOU Capitulo I
Bu film Akira'ya ithafen çevrilmiştir...