English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Alberta

Alberta tradutor Turco

134 parallel translation
Flash Lethbridge, Alberta.
" Son dakika : Lethbridge, Alberta.
Isolda, Alberta, Brunilda?
Isolda, Alberta, Brunhilda?
- Leva a Alberta.
- Alberta'yı al.
Portanto fiquem ligados na nossa cobertura da cerimónia de abertura da 15ª edição das Olimpíadas de Inverno, directamente de Calgary, Alberta, Canadá.
Kanada-Calgary'deki kış olimpiyatlarının açılış töreni için bizden ayrılmayın.
Vão ter registos de mim na fronteira.
Alberta'da havaalanından bir araba çalmam gerekti. Kanada gümrüğünde sınırdan geçişimin kaydı yapılacak.
Alberta.
Alberta.
Maurice, de Madison Head, Alberta.
Maurice şu an hatta. Medicine Hat, Alberta`da.
NORTE DE ALBERTA, CANADÁ
KUZEY ALBERTA, KANADA
Há uma grande comunidade vietnamita em Alberta.
Alberta'da büyük bir Vietnamlılar topluluğu var.
Alberta?
Alberta?
Alberta pensa que estamos ajudando o Jack.
Alberta muhtemelen Jack'e yardım ettiğimizi düşünüyor değil mi?
Desde manhã que não vejo o Jack.
Alberta, Jack nerede bilmiyorum. Bu sabahtan beri konuşmadık.
Tens o meu lugar, mas se queres fazer o meu trabalho, ouve bem.
Alberta, ofisimde olabilirsin, ama işimi yapmak istiyorsan beni dinle.
- A Alberta apertou muito comigo.
- Alberta beni epey zorladı.
- Houve uma complicação.
- Alberta ben Jack. - Bir karışıklık oldu.
Se eu não tiver voltado até a equipa chegar, estará aqui um miúdo.
Alberta bak, ekip geldiğinde ben olmazsam burada bir çocuk bulacaklar.
Alberta, o Tony está a ultimar as coisas.
Alberta. Tony kalan isleri hallediyor.
Vá lá, Alberta.
Haydi Alberta.
Logo que tive a Teri e a Kim comigo, liguei à Alberta Green.
Teri ve Kim'i bulur bulmaz Alberta Green'i aradim.
- Eu pergunto à Alberta se quer que tu...
- Alberta'ya seni isteyip...
A Alberta Green quer mostrar serviço.
Sanirim Alberta Green bir kariyer hareketi yapmaya calisiyor.
O que queres que eu faça, Alberta?
Ne yapmami istiyorsun Alberta?
Agora, Alberta!
Hemen Alberta!
Alberta, por favor.
Alberta, lütfen.
- E a Alberta Green?
- Ya Alberta Green?
Alberta Green.
Alberta Green.
Vão trazer a Alberta Green para liderar as operações.
İşleri yürütmek için Alberta Green'i getiriyorlar.
Gostaria de vos apresentar a Alberta Green.
Sizi Alberta Green'le tanıştırayım.
Entretanto, a Alberta foi indigitada Directora Executiva da CTU.
Bu arada Alberta CTU'nun kurmay başkanlığını yürütecek.
Não sei onde está o Jack.
Alberta, Jack nerede bilmiyorum.
Primeiro a Alberta Clipper, uns 20 cm de neve ; logo seguida de uma nordestada.
Önce Alberta Clipper'de 20 santim kar bırakabilir peşinden kuzeydoğu'dan bir fırtına geliyor.
Alberta.
Alberta'nın yeri.
O Canadá trouxe o multifuncional F / A-18 Hornet que vêm desde Alberta no Quebec.
Kanadalıların, Alberta Quebec'ten gelen çok motorlu F / A-18 Hornet'leri vardı.
Quebec, Alberta, Manitoba, BC no ano passado.
Quebec, Alberta, Manitoba, BC last year.
Todos os bairros têm uma mulher como a Alberta Frome.
Her mahallede Alberta Frome gibi bir kadın vardır.
E todas as mulheres como Mrs Frome têm um gato.
Ve Alberta From gibi kadınların hepsinin bir kedisi vardır.
Vejam e chorem, rapazes. Em Alberta, isso é uma mão vencedora.
Bu elde kesin kazanacağım çocuklar.
Olá, Alberta.
Selam, Alberta.
Uma técnica de um matemático da Universidade de Alberta no Canadá.
Kanada'daki Alberta Üniversitesi'nden bir matematikçinin bulduğu bir teknik bu.
O pai mora em Alberta, acho eu.
Babaları Alberta'da yaşıyor galiba.
Estes somos nós no Alberta, museu de carruagens do Canadá.
Burada da Kanada'nın Alberta şehrindeki taşımacılık müzesindeyiz.
- Olá, Alberta.
- Selam, Alberta.
Alberta, por favor!
Alberta, lütfen!
- Alberta!
- Alberta!
Alberta, esta combinação é uma combinação para duas semanas e não me pode causar nenhum problema.
Alberta, bu görüşme, bu iki haftalık görüşme de hiçbir sorun çıkmamalı.
Faço o que quero, e tens a ousadia de me chamar... deste cabo da minha roupa depois chamas-me... realmente mudaste, Alberta... já não és a desgraça que me lembrava.
İstediğim şeyi yapıyorum ama sen karşıma geçip işimi mahvettiğini söylemeye cüret edebiliyor ve gerçekten değiştiğine inanmamı bekliyorsun. Alberta yaptıkların fiyaskodan başka bir şey değil.
Alberta... conheci este tipo, Paul.
Alberta... Paul adında bir çocukla tanıştım.
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Bem vindos a Calgary, Alberta, Canada, sede das Olimpíadas de Inverno de 1988.
İşte çıkış.
Eu roubei um carro no aeroporto de Alberta.
Benim için bir şey yapmanı istiyorum.
Prazer em ver-te.
- Merhaba Alberta. - Görüştüğümüze sevindim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]