English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Ambrose

Ambrose tradutor Turco

419 parallel translation
Está aqui o inspector Ambrose, minha senhora.
Müfettiş Ambrose geldi, efendim.
- É o Inspector-chefe Ambrose.
Bu, Müfettiş Ambrose.
Thereza Ambrose.
Thereza Ambrose.
Avise-os em Londres. Ambrose Chappell.
Londra'dakilere söyleyin Ambrose Chappell.
" "Diga às pessoas em Londres para tentar Ambrose Chappell." "
"Londra'dakilere söyleyin Ambrose Chappell'i denesinler."
Ambrose Chappell.
'Ambrose Chappell.'
Ambrose Chappell?
Ambrose Chappell mi?
Mr Ambrose Chappell?
Bay Ambrose Chappell mi?
Ambrose Chappell?
Alo? Ambrose Chappell.
É o senhor Ambrose Chapell?
Bay Ambrose Chappell mi diyorum?
- Ambrose Chappell?
- Evet efendim? - Ambrose Chappell mi?
Sou Ambrose Chappel.
Ben Ambrose Chappell.
- Tenho-o sido há quase 71 anos.
Şey, neredeyse 71 yıldır Ambrose Chappell'im.
Ambrose...
Ambrose?
É a Capela de Ambrose!
Ambrose Şapeli!
Aqui está, Ambrose...
İşte. Ambrose...
Ambrose Chapel!
Ambrose ve Chafer... Ambrose Şapeli!
17, Ambrose Street, W2.
17 Ambrose Caddesi, W2.
- Foi a Ambrose Chapel.
- Ambrose Şapeli'ne gitti.
- Não o seu Ambrose Chappell. - Não é uma pessoa, é um prédio.
- Sizin Ambrose Chappell'iniz değil. - Adam değil, bina.
Aqui, está. 17, Ambrose Street, Bayswater.
Ambrose Şapeli, 17 Ambrose Caddesi, Bayswater.
17, Ambrose Street, Bayswater.
17 Ambrose Caddesi, Bayswater.
- 17, Ambrose Street, Bayswater.
17 Ambrose Caddesi, Bayswater.
De Bishop's Rock a Ambrose Light, sem escalas.
Bishop's Rock'tan Ambrose Light'a mola vermeden.
Que foi que fez ao Ambrose?
- Ambrose'a ne yaptın?
Deixa essas coisas comigo. Se eu não me casar com o Ambrose,... eu morro. - De quê?
Ambrose'la evlenmezsem, kırık bir kalple öleceğim.
Sra. Levi por favor explique ao Ambrose Quero casar com ele, mas não quero fugir!
Bayan Levi, lütfen Ambrose'a anlatın. Onunla evlenirim, ama ona kaçamam.
Ambrose, dá uma volta, deixa-me ver-te.
Ambrose, dön bir bakayım.
Oh, Ambrose, tens a certeza?
- Ambrose, emin misin?
É Ambrose Kemper, suposto artista.
Bu Ambrose Kemper, sözde sanatçı.
Sim, Ambrose, sem valor.
Evet Ambrose, değersiz.
Na verdade, Ambrose...
Tabii ki Ambrose -
Se houver um tesouro, ouro, é seu, Ambrose.
Eğer orada altından bir hazine varsa, Ambrose, senindir.
Ambrose, eu não quero ir.
Ambrose, gitmek istemiyorum.
Uniquely adequado, Ambrose.
Duruma çok uygun, Ambrose.
Não são apenas as minhas teorias, Ambrose.
Bu teoriler sadece bana ait değil, Ambrose.
Return of a força da vida, Ambrose. Como eu disse, eles não são minhas teorias.
Yaşam gücünün geri dönüşü pahasına, Ambrose.
Y, Ambrose... proíbo de falar sobre essa conversa com ninguém.
Ayrıca Ambrose bu konuşmayı başkasıyla paylaşmaktan seni men ederim.
Quem? O Ambrose.
Ambrose'un.
Sou um Ambrose sabe.
Ben bir Ambrose'um.
Ambrose?
Ambrose mu?
- Lisonjeia-me, Ambrose.
Beni şımartıyorsunuz.
Lord Ambrose.
Lord Ambrose.
Bartolomeu, sinto-me como Santo Agostinho de Hipona depois da sua conversa com Ambrósio de Milão.
Bartholomew, sanki Milan piskoposu Ambrose'nin konuşmasından sonraki Aziz Augustin'mişim gibi hissediyorum. Bekle!
Os folículos acentuados, do pioneiro Ambrose Burnside, Appomattox 1865.
1865 yılından bu yana üretilen Appomattox marka Ambrose Burnside'ı kullanan saç kökleri züppeliğe öncülük ediyor.
Chamo-me Ambrose Chapel.
Adım Ambrose Chapel.
O Ambrose Chapel é um veterano com 17 anos, serviços secretos especiais.
Ambrose Chapel 17 yıllık bir çalışan, özel istihbarat izni var.
- O senhor é o Ambrose Chappell?
Siz Ambrose Chappell misiniz?
- Ambrose Chappell.
- Ambrose Chappell.
Faça um gole de Ambrose.
Ambrose'a bir içki hazırlar mısın lütfen?
Ambrose.
Ambrose.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]