English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Amira

Amira tradutor Turco

107 parallel translation
Amira, porque não trazes uma bacia de emése para a Miss...?
Amira, bayana bir kap getirir misin?
- Obrigada.
Teşekkürler, Amira.
Ouçam o que eu digo e derrotamos este Almirante Jo rapidamente.
Herkes ben ne diyorsam onu yapacak ve vakti azalan amira lJo'yu altedeceğiz.
Olá, Will, fala a Amira. Preciso ver-te.
Merhaba, Will, ben Amira.
Olá, Will, fala a Amira. Eh...
Merhaba, Will, ben Amira.
Amira, não posso, não posso fazer o que queres.
- Lütfen. Amira, yapamam.
- Amira, por favor.
- Sana yalvarıyorum, yalvarıyorum.
Rogo-te!
- Amira, lütfen.
Amira é... discreta.
Amira biraz... ketum davranıyor.
Amira é discreta sobre a natureza da nossa relação, que não era apropriada, e creio que ela tenta salvar-me da vergonha, a mim e à minha família.
Amira, ilişkimizin gerçeği hakkında biraz ketum davranıyor. Uygun olduğunu söylemiyorum ve sanırım, beni utanmaktan korumaya çalışıyor. Kendimden ve ailemden utanmama karşı.
Amira, apresento-te o Najeev.
Amira, gel Najeev'le tanış.
A Amira foi presa por dar abrigo a um inimigo do estado.
Amira bir devlet hainini barındırdığı için tutuklandı.
Olhe, Amira.
Bak, Amira.
Não me senti bem a usar o barco da Amira daquele jeito.
Amira'nın teknesini böyle kullandığım için hiç memnun değilim.
Onde estavam Leyla e Amira?
Leyla ve Amira neredeydiler?
E a filha dela, Amira.
Ve onun kızı, Amira.
A família de Leyla e Amira no Iraque.
- Leyla ve Amira'nın Irak'taki ailesi.
Tem olhos muito pacíficos, Amira.
Barış dolu gözlerin var, Amira.
Leyla, onde estava Amira?
Leyla, Amira neredeydi?
Mandou raptar Leyla e Amira.
Leyla'yı ve Amira'yı kaçırmaları için silahlı adamlar yolladın.
Depois de me formar, estava pensar em voltar para casa... mas o Dr. Ramirez disse que vai prolongar o meu visto.
Yani mezuniyetten sonra bir şekilde ailemin yanına taşınmayı düşünüyordum, ama... Doktor Amira vizemi uzatacağını söyledi.
Faça os possíveis para ele estar com a Leyla e a Amira.
Leyla ve Amira da yanında olsun.
Leyla e Amira estão à tua espera.
Leyla ve Amira seni bekliyor.
Esqueci-me, Amira e Leyla agora vivem em Washington.
Amira ve Leyla'nın artık başkentte olduklarını unutmuştum.
Amira, quero apresentar-te uma pessoa.
Amira, sana birini tanıştırmak istiyorum.
Como está a Amira?
Amira nasıl?
Amira, uma mulher marroquina.
Amira, Faslı bir bayan.
Esta nova colega Amira, despediu-se ou foi forçada a isso devido ao que aconteceu.
Bu yeni meslektaşım Amira, ya işinden ayrılmış ya da bu olanlar yüzünden ayrılmaya zorlanmış.
- A Amira vai casar-se.
- Amira evleniyor.
Claro. E quero que ambos conheçam Amira.
Ve bende sizin Amirayla tanışmanızı istiyorum.
A Amira estava num jantar de negócios com khalid Al-Saleh.
Amira, Khalid Al-Saleh ile bir toplantıya takılıyordu.
É que a Amira disse que ele te conhece.
Çünkü Amiranın dediğine göre o seni tanıyormuş.
Duvido muito que a Amira discuta o trabalho dela contigo.
Amiranın seninle işlerini görüştüğünü sanmıyorum.
Tiveste um caso com a Amira?
Amira ile ilişkin mi vardı?
Trouxeste a Amira para extorquir o Bart e tentar estragar a nossa relação.
Amirayı evimize babandan para koparıp ilişkimizi bozmak için getirdin.
Não sei o que o meu pai disse, mas posso afirmar que a presença da Amira não tem nada a ver com vocês.
Babam sana ne dedi bilmiyorum ama sana garanti veriyorum ki, Amira'nın orda olmasının senle hiçbir alakası yok.
Amira?
Amira?
Por qual outro motivo iria eu pagar à Amira para sair da cidade?
Yoksa neden Amiraya o kadar para ödiyeyim?
- É o mínimo que posso fazer, para compensar por todo aquele drama com a Amira e o Charles.
Amira ve Charles ın dramasını affettirmek için yapabileceğimin en azı.
- Amira Abbar.
Amira Abbar. Merhaba.
- Amira, encontro-te no hotel.
Amira, seninle otelde buluşuruz.
Jura que nada está a acontecer entre ti e a Amira.
Amira ile aranda hiçbir şey olmadığına dair yemin et.
Amira.
Amira.
O pessoal dele no Dubai está a ajudar-me a descobrir quem era o homem misterioso com o Bart na foto.
Dubai'deki adamları Bart'ın Amira'yla olan fotoğrafındaki gizemli adamı bulmam için yardım ediyorlar.
Ele estava com a Amira naquele fim de semana.
Amira'yla geçirdiği hafta sonunda ordaydı.
Duvido que ele pagasse à Amira por isso.
- Amira'ya bunun için para ödemezdi.
Vai brincar para o balancé, Amira.
Sen salıncakta sallan, Amira.
- Muito obrigado, Amira.
Çok teşekkürler, Amira.
Diga olá. Olá, Amira.
Merhaba, Amira.
Onde está Amira?
- Amira nerede?
Olá.
Amira yeni bir arkadaş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]