English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Artis

Artis tradutor Turco

61 parallel translation
Acho piada que queira ser actriz.
Artis olmyı istemen çok garip. 357 00 : 28 : 53,031 - - 00 : 28 : 54,999 Bir sigara yaktı ve niye diye soru.
E por sinal, John, os nossos analistas indicam que ela pode subir muito mais.
Ha bu arada John analiz uzmanimiz, sonrasinda bu hissenin acayip artis gösterecegini söylüyor.
O número de pessoas que lêem as notícias na Internet, comparando com a TV ou os jornais, aumenta anualmente cerca de um milhão no mundo inteiro.
Haberleri Internet'ten izleyenlerin sayisi... televizyon ya da gazeteden takip edenlerin sayisinin aksine... dünya genelinde her yil 1 milyon artis gösteriyor.
Subiu bastante.
Bu çok büyük bir artis.
O júri considera os arguidos Rubin Carter e John Artis culpados de todas as acusações.
Biz jüri üyeleri sanıklar Rubin Carter ve John Artis'i... -... bütün suçlardan suçlu bulduk.
Rubin Carter e John Artis.
Rubin Carter, John Artis.
Oxalá o Artis tivesse encontrado uma miúda naquela noite.
Keşke John Artis o gece barda bir kızla tanışsaydı.
Vamos, Artis. Acabaste.
- Artis, tamam, işin bitti.
A maioria dos homens não teria suportado aquela tortura.
Ama John Artis dayandı.
O Artis suportou e é o meu herói.
O adam benim kahramanım.
O que, sendo verdade, coloca-me e ao John Artis no clube nocturno à hora dos homicídios.
Ki bu da benim ve John Artis'in söylediklerini ispatlıyor. Harika. Cinayet...
Jonh Artis foi solto da prisão e vive na Virginia. É conselheiro de delinquentes juvenis.
Şu anda Yanlış Suçlananları Savunma Kuruluşu'nun Yönetici Başkanı.
Claro, têm cá muitos filhos de actores mas eu não sou do cinema.
Artis-velisi olan çok mu çocuk var burada Ben Sinema değil, Turizm sektöründeyim.
Anton Artis, conhecido por Stinkum.
Anton Artis, Stinkum olarak da biliniyor.
Anton Artis.
Anton Artis'in ki.
O Anton Artis é o Stinkum, um dos rapazes que raptaram o Brandon e o mataram.
Anton Artis bizim Stinkum, Brandon'ı yakalayıp indirenlerden.
Pois, como este gajo era actor, de certeza que não ia querer marcas no pescoço a aparecer no ecrã.
Evet, Bu adam da bir artis, Dolayısıyla eminim boynunda böyle bir izle kameralara görünmek istemez
Griss, fechámos o caso do actor.
Griss, artis davasını kapattık.
Orsten Artis com um roubo. Passe picado para Bobby Joe Hill.
Orsten Artis topu çaldı.
Artis, para Lattin.
Artis, Lattin'e geçiyor.
Passe a atravessar o campo para Artis.
Pas Artis'e.
O outro extremo, número 20, Orsten Artis.
20 Munaralı Orsten Artis.
Orsten Artis em cima dele.
Artis onun önünde.
Artis passa para Cager na linha de lance livre.
Artis, Cager'a pas veriyor.
ORSTEN ARTIS voltou para Gary, Indiana e tornou-se detective de polícia.
Orsten Artis Gary, İndiana'ya taşındı ve dedektif oldu.
Os meus sensores detectaram um pico de actividade siónica.
Alicilarim, psisik hareketlerde bir artis tespit etti.
Foi detectado outro pico de ondas Alfa e Beta.
Alfa ve beta dalgalarinda bir artis daha tespit edildi.
Os poderes parecem ter crescido a um nível geométrico desde a sua fuga do Complexo de Detroit.
Detroit tesisinden kaçtiktan sonra güçleri katlanarak artis göstermis.
Crescimento exponencial...
Logaritmik artis...
Crescimento exponencial.
Logaritmik artis.
Sou o Dr. Arturo Suarez. Esta é a Dra. Chloe Artis.
Ben Doktor Arturo Suarez, bu da Doktor Chole Artis.
Creio que já conheceu os doutores Suarez e Artis?
- Sanırım Doktor Suarez ve Artis'le zaten tanıştınız.
Artis Hayes.
Artis Hayes.
O Artis não era meu marido antes de ser preso, só depois lhe pedi o divórcio.
Artis hapse girmeden çok önce kocam olmayı bırakmıştı, ama boşanmaya parası yetmedi.
O Artis ajudava a pagar a escola do Jerelle.
Artis, Jerelle'in okulu için para veriyordu.
O Artis chegou a mencionar algum amigo ou sócio, qualquer um que talvez tenha tido problemas?
Artis sorun yaşadığı bir arkadaşından ya da ortağından bahsetti mi?
Não quero saber de nada sobre a vida do Artis.
Artis'in hayatıyla ilgili bir şey bilmek istemiyordum.
- O Artis usava-o sempre.
Artis onu daima takardı.
Infelizmente, o teu irmão Artis foi morto.
Maalesef kardeşiniz Artis öldürüldü.
Alguém matou o Artis?
Artis öldürüldü mü? - Evet.
O nome do seu filho, Brian, estava num registo de conta na casa onde o Artis foi assassinado.
Artis'in öldürüldüğü eve ait faturalardan birinde oğlunuz Brian'ın adı vardı.
O Artis teve algum amigo ou sócio de nome Gizmo?
Artis'in Gizmo adında bir arkadaşı ya da ortağı var mıydı?
Wendell, encontrámos uma arma no teu quarto, que tem o mesmo calibre que matou o Artis Hayes
Wendell, yatak odanda bulduğumuz silah Artis Hayes'i öldürenle aynı kalibrede.
Era a casa do Gizmo. O Artis trabalhava para ele.
Artis onun için çalışıyordu.
Ele tomou conta do Artis quando ele saiu da prisão
Hapisten çıkınca Artis'le ilgilendi.
Mas o Artis... ele tratava o Gizmo como um coitadinho.
Ama Artis, Gizmo'ya serseri gibi davranıyordu.
O Gizmo é o Brian, o sobrinho de Artis?
Gizmo Artis'in yeğeni Brian mı? Evet.
A rapidez da coagulação melhorou bastante.
Pihtilasma oraninda muazzam artis görüldü.
Existe alguma elevação do segmento ST.
Kan basincinda artis oldu.
Artis.
Artis...
É a Dra. Chloe Artis.
- Doktor Chloe Artis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]