Translate.vc / Português → Turco / Artists
Artists tradutor Turco
25 parallel translation
À época da United Artists.
United Artists günlerindeki gibi.
"The United Artists" vai ficar um pouco abaixo do topo. poque vai ficar como uma onda.
"The United Artists" en yukarının biraz aşağısına gidecek, çünkü sen ellerini sallayacaksın.
O Francis pediu-me para fazer um documentário para o departamento de publicidade da United Artists.
Francis, United Artists'in reklam departmanı için benden bir belgesel çekmemi istedi.
O Francis está a correr o maior risco da sua vida no modo como está a fazer este filme. concordou em cobrir.
Francis bu filmi yaparak hayatının en büyük riskini almıştı. Şu anda filmin maliyeti bütçeyi 3 milyon dolar aştı ve dağıtıcı firma United Artists bunu karşılamayı kabul etti.
Falatórios! vai forçar-me a terminar o filme com o que já tenho.
Dedikodu. Bu dedikodu beni tamamen bitirebilir. United Artists sekiz haftayı duyarsa eksi 27 milyon dolarlık bir parayla elimde var olanla filmi tamamlamam için beni zorlayacaklar.
- Eu sei. Ela é tipo uma actriz.
- Biliyorum.Artists gibi.
Seis anos após ter fundado a empresa, Chaplin dava finalmente um êxito aos seus sócios da United Artists.
Şirketin kuruluşundan 6 yıl sonra, Chaplin sonunda United Artist ortaklarına çok iyi para kazandıran bir film yapmıştı.
A United Artists apostou muito neste filme.
Bu film, senin için çok iyi olabilir.
Não devia dizer, mas a United Artists quer uma sequela do Clouseau.
Sana söylemem gerekirdi, ama United Artists bir bölüm daha istiyor.
Isso foi um filme da United Artists, Eddie.
O bir United Artists filmiydi, Eddie.
Tu percebeste que Michael Cimino quase faliu a United Arts... com Heaven's Gate, "As Portas do Céu" 1980, uma produção muito abusiva.
Farkında mısın? Michael Cimino "United Artists" firmasını "Cennetin Kapısı" filmiyle neredeyse iflas ettirecekti. Firmayı ne kadar kötüye kullanmış.
Sou o representante dos estúdios da United Artists em Londres.
Amerikan Sanatçılar Stüdyosunun, Londra temsilcisiyim.
A United Artists me ofereceu um contrato.
Amerikan Sanatçılar şirketinden bir teklif geldi.
Costumava ser o estúdio do Charlie Chaplin, quando estava a filmar o "United Artists", com a Mary Pickford, em 1923.
1923 yılında, Charlie Chaplin, Mary Pickford ile United Artists firmasını işletirken burayı stüdyosu olarak kullanırdı.
A United Artists deu-me este número.
Numaranı Sanatçılar Birliği verdi.
Andas com o Crash e o Daze, mas também com os Soul Artists?
Crash ve Daze'le kalıyorsun, Soul Artists'le de mi takılıyorsun?
Sandy Wexler, da Wexler Artists.
Wexler Sanatcilari'ndan Sandy Wexler.
Wexler Artists.
Wexler Sanatcilari.
Quando alguém na Wexler Artists conclui um projeto, nós reunimo-nos.
Wexler Sanatcilari'nda bir proje tamamlandiginda - bir araya geliriz.
O árbitro é um cliente e na Wexler Artists olhamos uns pelos outros.
Hakem benim sanatcimdi ve Wexler Sanatcilari birbirini kollar.
ALICE FREINDLIKH
Second Artists Association
Elvis Tribute Artists. ( artistas em homenagem ao Elvis )
Elvis'e Hürmet Sanatçıları.