English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Ayse

Ayse tradutor Turco

58 parallel translation
Ayse fala muito de si, Ekrem Bey.
Ayşe sizden çok bahsetti Ekrem Bey.
Lamento estragar-vos os planos mas preciso da ajuda de Ayse nesta escavação.
Programınızı aksatmak istemeyiz ama bu kazıda Ayşe'ye çok ihtiyacımız var, çünkü...
Ayse também era assim na escola. Era capaz de pesquisar durante semanas.
Ayşe okulda da böyleydi, her şey için haftalarca araştırma yapardı.
Sim, Ayse.
Öyle Ayşe.
Ayse, vais cair.
Ayşe düşeceksin.
Cuidado, Ayse!
Aman aman.
Cuidado, Ayse.
Ayşe, dikkat et.
Ok, Ayse, não o encontras.
Tamam Ayşe, bulamazsın.
Onde está Ayse..? .
Ayşe ne tarafta...
Não existe cá nada, Ayse.
Burada hiçbir şey yok Ayşe.
Ayse, estavas a dizer que ontem..
Ayşe, dün gece dedin.
É mais um quadro, Ayse.
Daha çok bir silah kılıfına benziyor Ayşe.
Ayse, acredita em mim.
Ayşe ne olur inan bana.
Ayse..
Ayşe.
Ayse, não tenhas medo.
Ayşe. Korkma benim.
Ayse, dá-me uma ajuda.
Ayşe, elime biraz su dök.
Chega, Ayse!
Yeter artı k Ayşe.
Ayse, ela é nova.
Ayşe, daha yeni geldi.
Tia Ayse, toma conta dele, por favor.
Ayşe hala.
Ayse. Prazer em vê-lo.
- Ayşe, memnun oldum.
Aguenta-te, Ayse.
Ayşe, dayan.
Você, Ayesha.
Ayşe, şimdi sen.
Ela atende pelo nome de Beatriz. Seu verdadeiro nome és Aixa, nome Mouro.
Beatriz diye biliniyor ama aslında sadece Ayşe adında bir Mağripli.
Você realmente acha que as pessoas querem um presidente quem age como convidado de um programa de entrevista confessando seus problemas publicamente?
Sence insanlar gerçekten de Ayşe Özgün'e çıkmış gibi konuşan bir başkan ister mi?
Aïcha!
"Ayşe!"!
A Aïcha está cá.
Ayşe burada!
Nós é a ti que queremos, Aïcha.
Tek istediğim sensin, Ayşe
A nossa linda Aïcha...
Bizim güzel Ayşe'miz.
Voltas a chamar-me Aïcha...
Bir daha bana Ayşe dersen...
Mato quem me chamar Aïcha.
İçinizden bana, Ayşe diyen olursa.
É H, de hotel,
Hakkı'nın H si Ayşe'nin A sı Süleyman'ın S si... Kodluyorum.
Podia guardar essa merda para a Oprah, por favor?
Salakça tartışmanızı Ayşe Özgün'e saklar mısınız lütfen?
és uma bruta.
- Bu cendere gibi. Ayşe çok zalimsin.
Quer que envies um texto, Ayesha, para 9332.
"Ayşe" yazıp, 9332'ye kısa mesaj göndermeni istiyor.
Muito bem vejam, Ayesha!
Pekala, bak! Ayşe yazdım, gördün mü?
Hansel e Gretel.
Ondan sonra... "Kaya ile Ayşe okula gitti".
Porque o Vince não vai ser a cara de uma empresa de tequilha. Ele não é a Tia Jemina.
Ayşe teyze değil o.
- O que digo à Aicha? - Não é problema meu.
- Ayşe'ye ne diyeceğim?
Müjgan Filiz, filha de Edremit e Necla Filiz, aceita Hüseyin Badem, filho de Ali Rza e Ayyse Seker, como seu legítimo esposo?
Edremit, Filiz'den olma, Nejla'dan doğma Müjgan Filiz Ali Rıza Şeker'den olma, Ayşe'den doğma Hüseyin Badem'i kocalığa kabul ediyor musun?
Hüseyin Badem, filho de Ali Rza e Ayyse Seker, aceita Müjgan como sua legítima esposa?
Ali Rıza Şeker'den olma, Ayşe Badem'den doğma Hüseyin Badem sen, Müjgan kızımızı karılığa kabul ediyor musun?
Aisha Ramallah. Ela também desapareceu.
Ayşe Ramallah.
Apresento o Dick e a Jane.
" Ali ve Ayşe'yle tanışın.
A Jane mata o Dick.
Ayşe'nin Ali'yi öldürmesini izle.
A Jane enterra o Dick.
Ayşe Ali'yi gömer.
Foge, Jane, foge.
Koş Ayşe koş! "
Não quero que me critiquem nem que me julguem na minha equipa.
Yanımda'Gözcü Gözde'ya da'Ayık Ayşe'istemem ben.
Tradução e legendagem Hugo Daniel
"Ayşe için"
Ele tem o equipamento todo, Ayshe.
Ama yine de yakışıklı dimi Ayşe Hanim.
O G teve um encontro com Joelle ontem à noite.
G Dün gece Ayşe ile bir tarih vardı.
Você que dizer o carro da Joelle?
Sen Ayşe'nin arabası demek?
É um Somali, e a sua esposa, Ayesha Al-Hady, anteriormente Susan Helen Danford, cidadania britânica.
Kendisi Somalili ve karısı Ayşe El Hadi ise yani eski adıyla Susan Helen Danford bir İngiliz vatandaşı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]