Translate.vc / Português → Turco / Babylon
Babylon tradutor Turco
411 parallel translation
McPherson. Mark McPherson. o cêrco de Babylon, Long Island.
Mark McPherson - Long Island'taki şu Babylon kuşatması.
Era Babylon 8583.
Babylon-8583.
Já ouviram o suficiente do lado humorístico do nosso espectáculo. Vamos dar as boas vindas a uma grande favorita, a Menina Baby Babylon.
Pekâlâ bayanlar baylar, sanırım yeterince komedi şov dinlediniz, haydi kulübün favorisine hoş geldin diyelim Bayan Baby Babylon ve cesur gösterisi.
Um aplauso para a Menina Baby Babylon e as suas maminhas bamboleantes.
Bayan Baby Babylon ve hoplayan göğüsleri için alkışları duyalım.
Pensei que íamos ao Babylon Club.
Babylon'a gidecektik ya.
Mais uma noite espectacular aqui no Babylon, certo?
Babylon'da yine güzel bir gece geçiriyoruz, değil mi?
Snifem mais uma grama e ficarão todos a balbuciar.
Bir gram daha çekin "Babylon" yerine "baba lan" demeye başlarsınız.
Dêem um grande aplauso de boas-vindas, ao inigualável Octavio!
Eşsiz benzersiz Octavio'ya Babylon usulü sıcak bir hoşgeldin diyelim!
Mas, reumático, falava também da prostituta da Babilónia.
Ama sonrasında romatzması başladı ve... Babylon'un kaltağından bahsetmeye başladı.
Me diga por que, Babylon.
Söyle neden, Babylo.
Babylon 5.
Onay verildi, Delta-Gamma 9, rıhtıma yanaşabilirsiniz.
O senado tinha aprovado os fundos para construir uma estação Babylon localizada em território neutro no meio de vários governos.
Babil 5'e ayak basan son temsilcimize hoş geldin derken bana katılmanızı istiyorum.
Controlo Babylon para Cruzador terrestre, nada pessoal, mas não pedimos ajuda.
Babil Kontrol'den Dünya Kruvazörüne. Yardım talep etmiyoruz.
Afirmativo Controlo Babylon. Mas quer gostem ou não, vão tê-la.
İsteseniz de, istemeseniz de yardım göreceksiniz.
Por favor aguardem, Controlo Babylon.
Lütfen bekleyin, Babil Kontrol.
O projecto Babylon era um sonho a tomar forma.
Babil Projesi, gerçekleşen bir rüya gibiydi.
Esta é a história da última das estações Babylon.
Bu, son Babil Uzay İstasyonu'nun hikâyesidir.
O nome do local é Babylon 5.
Burası, Babil 5.
Senador, quando assumi o comando da Babylon 5 foi-me assegurado pelo Presidente Santiago que tinha autoridade final sobre este sector.
Babil 5'in komutasına atandığımda Başkan Santiago bölgenin komutasının kayıtsız şartsız bende olduğu söylemişti.
Está a ser reparado. Controle Babylon desliga.
Şu anda tamirde ama elimden geleni yaparım.
A máquina que controla este planeta precisa de uma mente para a gerir ou auto destrói-se e à Babylon 5.
Gezegeni kontrol eden makinenin bir zihne ihtiyacı var aksi takdirde hem kendisini hem de Babil 5'i yok edecek.
Confiamos a segurança deste local ao Conselho Consultivo da Babylon 5.
Buranın güvenliğini Babil 5 Temsilciler Meclisi'ne emanet ediyoruz.
O Presidente Santiago confirma que tem jurisdição sobre a Estação Babylon e sobre este sector do espaço.
Başkan Santiago, Babil 5 ve o bölge için yetkinin sende olduğunu onayladı.
Esta é a história da ultima das estações Babylon.
Bu, son Babil Uzay İstasyonu'nun hikâyesidir.
Central Terrestre, aqui Babylon 5.
İdari Merkez, burası Babil 5.
Aqui Estação Terrestre Babylon 5 para todas as naves na grelha Épsilon, por favor respondam.
Dünya Üssü Babil 5'ten Epsilon Bölgesi'ndeki tüm gemilere.
Assumindo que você ainda está na Babylon 5.
Hâlâ Babil 5'te olduğumuzu düşünüyorsun.
Alienígenas a patrocinar a Babylon 5.
Babil 5'te yabancı sermayesi.
Controlo Babylon para nave prisão, tem autorização para saltar.
Tutuklu nakil aracı, sıçrama izni verildi.
Vai demonstrar que a Babylon 5 está a cumprir o seu dever.
Babil 5'in amacına ulaştığını görecekler.
Esse é o melhor restaurante da Babylon 5.
Babil 5'in en seçkin lokantasıdır.
Eu gosto de saber tudo acerca da Babylon 5, e os ficheiros do Garibaldi são muito completos.
Babil 5 hakkında her şeyi bilmek isterim ve Garibaldi'nin raporları detaylıdır.
De acordo com os relatórios, nada deixou a Babylon 5 nas últimas duas horas.
Kayıtlara göre son iki saatte Babil 5'ten ayrılan olmamış.
Confirmado, Controlo Babylon.
Anlaşıldı, Babil Kontrol.
Você tem uma história como construtor em gravidade zero em todas as cinco estações Babylon.
Beş Babil istasyonunda da sıfır yerçekiminde inşaat işçisi olarak çalışmışsın.
A maldição Babylon.
Babil'in Laneti bu.
No dia que vim para a Babylon... Nós não as enumerávamos no começo.
Babil'e ilk geldiğimde- - Önceleri onlara numara vermiyorduk.
Tu sabes, se ele deixar Babylon 5 o que aconteceu às outras Babylons acontecia a nós.
Babil 5'ten ayrılırsa diğer Babil istasyonlarının başına gelenler bizim de başımıza gelecekmiş de falan da filan.
Aqui Babylon para cruzador Minbari, Ingata.
Babil'den Minbari kruvazörü Ingata'ya.
Manchar a imagem da Babylon 5?
İtibarımızı zedelemek için?
E como Comandante da Babylon 5.
Aynı zamanda da Babil 5'in komutanı olarak.
Afirmativo, Controlo Babylon.
Anlaşıldı, Babil kontrol.
Computador, abre um canal tachyo de emergência para a Babylon 5.
Bilgisayar, Babil 5'e takyon iletişim kanalı aç.
Vamos ligar-nos e escoltá-la de volta à Babylon 5.
Sizi kurtarıp Babil 5'e kadar eşlik edeceğiz.
Babylon 5.
Hedef : Babil 5.
O Projecto Babylon era a nossa ultima, e melhor esperança para a paz.
Babil Projesi barış için en son ve en büyük umudumuzdu.
Esta é a história da última das estações Babylon.
Bu, son Babil İstasyonunun hikâyesidir.
O nome do local é BABYLON 5.
Burası Babil 5.
Bem vindos à Babylon 5.
Babil 5'e hoş geldiniz.
- Absoluta.
Babylon-8583.
Rumores espalham-se pela Cúpula Terrestre, à medida que o Presidente Luís Santiago... continua a sua viagem para a Babylon 5. O Presidente vai oferecer uma esquadrilha... à estação.
... dedikodular dinmek bilmiyor.