Translate.vc / Português → Turco / Banger
Banger tradutor Turco
21 parallel translation
Sim, permita-me interrompê-lo, Herr Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf de Ulm, e perguntar-lhe rapidamente se se lembra de algo em particular acerca de Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Apple Banger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf de Ulm?
Evet, sözünüzü böleceğim Herr Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm ve hemen size soracağım, acaba anımsadığınız özel bir şey var mı Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Apple banger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm hakkında?
Bem, foi ele quem nos baptizou. Mas manas da pinocada.
Bize Banger Kardeşler ismini o verdi.
A primeira dama da terra... vai ser uma Irmã da pinocada?
Demek başkanın hanımı Banger Kardeşlerden biri olacak.
Não sou nenhuma Irmã da pinocada!
Ben Banger Kardeş değilim.
- A minha vida com The Banger Sisters.
Hayatım Banger kardeşlerle geçiyor.
Não, a mãe dela está num manicómio em Bangor. Theodore.
Hayır, onun annesi Banger'de bir akıl hastanesinde.
Eu vi parte de "The Bangers Sisters" na TVCabo, e sei como acaba história.
Biliyor musun, bunun bir kısmını Banger Kardeşler'de gördüm kablo tv'de ve hikayenin nasıl biteceğini biliyorum.
Ou devia dizer duplo da salsicha ( "doppel-banger" )?
Ya da çakıcı benzerinle mi demeliydim?
- O que é um "fang-banger"?
- Sivridiş Severler'de nedir?
A Maudette era uma "fang-banger"?
Maudette de öyle miydi?
O chefe quer nos ver.
Banger bizi yukarıda görmek istiyor.
Senhor Banger, só queria expressar minha gratidão.
Bay Banger, size olan minnettarlığımı dile getirmek için...
Sou Richard Banger.
Ben Richard Banger.
- Seu nome é Richard Banger?
- Adınız Richard Banger mi?
Jack Banger.
Dick Banger?
- Olá Sr. Banger - Como você está?
- Merhaba Bay Banger.
Ele é um gang-Banger.
Bir çete elemanı.
Na Inglaterra chamamos-lhe de bangers.
İngiltere'de biz bunlara "Banger" deriz.
- Ei McNally? - Oi, sr. Banger.
- Hey McNally.
Meu nome é Jack Banger.
Adınız Dick Banger ( Alet Vuruşçusu ) olmalı.
Dick Banger?
Dick Banger?