English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Bangs

Bangs tradutor Turco

45 parallel translation
Uma Viagem Megatónica com Lester Bangs do Colo da América.
Megatonluk Gezi Lester Bangs... rahat kucağından uzaktır.
É uma honra, ter um grande crítico de rock e editor da revista Creem de volta a San Diego, por uns dias. Lester Bangs.
Creem'in büyük rock eleştirmeni ve yazarının San Diego'ya dönmesi büyük bir onur, Lester Bangs.
Ouviram Lester Bangs, eu sou Alice Wisdom, e segue-se Iggy Pop.
Lester Bangs'i dinlediniz, ben Alice Wisdom ve işte Iggy Pop.
- Foi o que disse o Lester Bangs.
- Lester öyle dedi.
É um grande amigo do Lester Bangs.
Lester Bangs'in çok iyi bir arkadaşı.
É um grande amigo do Lester Bangs. William Miller.
Lester Bangs'in çok yakın dostu William Miller.
O proprietário, o patrão, o gajo que era o dono daquilo, o gerente do casino...
Yani oradan sorumlu olan kişi. - Jack Bangs. - Jack Bangs.
Aqui onde têm o bufete era o escritório do Bangs.
Ama eskiden Bangs'in ofisindeydi. Özel bir kasa var.
Jack Bangs, sou o gerente.
Adım Jack Bangs. Buradan sorumluyum. Sana bir şey sorabilir miyim?
Eu estou a ponto de discordar da teoria de múltiplos Big-Bangs de Schlezholt.
Schlezholt'un çoklu big-beng teorisini çürütmek üzereyim.
Bem, então você poderia estar interessada em saber que estou a ponto de contestar a Teoria de. Schlezholt sobre múltiplos Big-Bangs.
Şey, o zaman Schlezholt'un çoklu big-beng teorisini çürütmeye çok yaklaştığımı bilmek isteyebilirsiniz.
Esta é a minha assistente, Mavis Bangs.
Asistanım Mavis Bangs.
- Sim, coisas tipo buracos negros e big bangs.
Evet, biliyorum. - Ciddi misin? - Hayır.
Um pouco de campainhas nos ouvidos... dos bang bangs.
Patlamadan dolayı kulaklarım çınlıyor.
Tu devias ser a minha companheiro, "Bangs McCOy".
Sen de benim yardımcım olursun, Kâhkül McCoy.
Mas talvez tenha havido vários começos, vários Big Bangs.
Ama belki de birden fazla başlangıç vardır, birçok Big Bang.
Portanto, o cliente aposta e tu confirmas.
- Ne? Lester Bangs.
Achas que é algum idiota?
Lester Bangs. 1'e 14 veriyor.
Não podemos contar com o pessoal do Louie.
Lester Bangs. Hepsini Lester Bangs'e oyna.
Sobretudo desde que não pagamos aos vencedores.
Lester Bangs. Kaybedemez.
É que levo só meio minuto a atirar-te pela janela fora.
Bir at seç. Lester Bangs....
Quantas mais balelas destas é que temos de ouvir?
Hepsini Lester Bangs'e oyna.
Exacto. Não está cá nada, hoje, não é?
- Yürü, Lester Bangs.
Isso significa que o encontrou e ficou com ele!
Lester Bangs! - Yürü, yürü!
Se acha que fiz alguma coisa errada, porque não apresenta queixa?
Lester Bangs! - Bastır! Yürü oğlum!
Há salas cheias de pessoas que lidam com essas situações.
Başaracak, Lester Bangs. Haydi! Haydi!
O que aconteceu exactamente entre ti e o rapaz da franja?
Söylesene sen ve Man-Bangs arasında tam olarak ne oldu?
Quando falamos do ataque terrorista na maratona de Londres, só precisas de te lembrar de uma coisa : Os mais barulhentos bangs, não são bombas, são as descargas das scooters.
Londra Maratonu'ndaki terörist saldırılara gelince bir şeyi hatırlamalıyız çıkan gürültünün çoğu patlama kaynaklı değildi.
Fazia gang bangs anais com cinco ou seis atores diferentes, e pensava : "Meu Deus." Agora trago grandes jarros com vodka!
Bir grup seksti ve aman tanrım dedim. Şimdi koca bir kase votka gerek.
Bem, usa ímanes enormes para atirar milhões de partículas subatómicas contra as antipartículas à velocidade da luz para criar Big Bangs em miniatura.
Işık hızındaki anti parçacıkların içine milyarlarca atom altı parçacıklarını ateşlemek için devasa mıknatıslar kullanıyor minyatür bir büyük patlama oluşturmak için.
Quando é que vem o técnico, Fitzpatrick, e onde é que anda o Chefe Bangs?
Şu tekniker ne zaman gelecek Fitzpatrick ve Şef Bangs nerede?
O Chefe Bangs está na cantina, Comandante.
Şef Bangs askeri lokantada efendim.
Não descarregues em cima de nós porque te chateaste com o Bangs.
Bangs'le anlaşamadın diye sinirini bizden çıkarma.
- O Bangs conseguia.
- Bangs geçerdi.
Bem, Bernie, não importa o que o Richie pensa, ou o Bangs, o Nickerson, ou quem quer que seja.
Bernie, ne Richie'nin ne Bangs'in ne de Nickerson'ın dedikleri önemli.
Estação de Chatham, fala o Chefe Bangs, CG-36-383.
İstasyon Chatham, ben şef Bangs, CG-36-383.
Ouviste o Bangs no rádio, parece que não conseguiu sair, voltou para trás, a tempestade está a piorar.
Bangs'i duydunuz. Gidememiş, geri dönüyor. Fırtına kötüleşiyor.
Ouviste o Bangs no rádio.
Radyoda Bangs'i duydunuz.
Não o Bangs, o Cluff, ou outro.
Ne Bangs, ne Cluff ne de başkası.
- O Lester Bangs ligou de volta, o David Geffen gritou sobre direitos em falta ao Jackson Browne e depois desligou o telefone.
- Lester Bangs aramanıza geri döndü ve David Geffen Jackson Browne için yayın çeki konusunda bağırdı sonra da yüzüme kapadı.
Lisa Robinson, na "Rock Scene". Lester Bangs, na "Creem". Stu Werbin, na "Rolling Stone".
Rock Scene'de Lisa Robinson, Creem'de Lester Bangs, Rolling Stone'da Stu Werbin.
- Jack Bangs.
Hep dekoru değiştirmekten bahsederdi.
Bing Bangs ou Flying Willards. - E os Fiddle Faddles?
- Peki ya Fiddle Faddles?
Queres dizer alguma coisa, certo?
Lester Bangs.
Desculpe, tenho horários a cumprir.
Bastır, Lester Bangs! Ve Butterbro bir boyun farkla 1 : 18'le yarışı kazanıyor...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]