Translate.vc / Português → Turco / Bartholomew
Bartholomew tradutor Turco
261 parallel translation
S. Bártolo, o nosso padroeiro, proteger-vos-á.
- Aziz Bartholomew, bizim koruyucu meleğimiz, sizi koruyacaktır.
Sr. Bartholomew, tem a certeza que sabe quem sou eu?
Bay Bartholomew, benim kim olduğumu bildiğinize emin misiniz?
- Sim. Tudo o que precisa é um livro de código, uma pílula... de cianeto, e está no negócio. O que tem isto a ver comigo, Sr. Bartholomew?
Ajanların bir şifre kitabı ve siyanür hapı ile her işi yapabileceklerini sanıyorlar.
Sr. Bartholomew, se está a tentar assustar-me... está a fazer um trabalho de primeira.
Bay Bartholomew, eğer beni korkutmaya çalışıyorsanız bu konuda çok başarılısınız.
Sr. Bartholomew, se tivesse um quarto de milhão... de dólares, acredite, que sabia.
Bay Bartholomew, eğer bende çeyrek milyon dolar olsaydı emin olun ki bunu bilirdim.
Sr. Bartholomew, é a Regina Lampert.
Bay Bartholomew, ben Regina Lampert.
Sr. Bartholomew, aqui é Regina Lampert. Eu acabo...
Bay Bartholomew, ben Regina Lampert.
Ainda está aí, Sr. Bartholomew?
- Hala orada mısınız, Bay Bartholomew?
Sr. Bartholomew, vou apanhar o próximo avião.
Bay Bartholomew, ben bir sonraki uçakla buradan gidiyorum.
- Ele tem uma arma, Sr. Bartholomew.
Ajan. - Onun silahı var, Bay Bartholomew.
Sr. Bartholomew, o que está a acontecer?
Bay Bartholomew, tüm bunlar ne anlama geliyor?
Por favor continue, Sr. Bartholomew. O que aconteceu depois?
Bu şeylerin nelere yol açtığı hakkında bir fikriniz var mı?
Sinto muito, Sr. Bartholomew, mas nada do que disse... me fez mudar de ideias.
Üzgünüm, Bay Bartholomew. Söylediğiniz hiçbir şey benim fikrimi değiştirmedi.
- Sra. Lampert? Bartholomew.
- Bayan Lampert, ben Bartholomew.
Prossiga, Sr. Bartholomew.
Devam edin, Bay Bartholomew.
- Estou? - Sr. Bartholomew?
- Bay Bartholomew?
Sr. Hamilton Bartholomew.
Bay Hamilton Bartholomew. Üzgünüm.
Sinto muito. Sr. Bartholomew não está a trabalhar hoje.
Bay Bartholomew ofisten ayrıldı.
- Sim. - Houve uma chamada para o Sr.
- Az önce sizi aradılar Bay Bartholomew.
Sr. Bartholomew! Ajude-me!
Bay Bartholomew!
Sra. Foster, leve um memorando ao Bartholomew, e diga que... a segurança recomenda...
Bayan Foster, Güvenlikten Bartholomew'a bir not götürün lütfen.
Bartholomew!
Bartholomew.
O que tem de São Bartolomeu?
Saint Bartholomew'de ne var?
É chefe de cirugia em St. Bartolomeu.
Bartholomew'un baş cerrahı...
Quem é Bartholomew Cubbins?
Bartholomew Cubbins kimdir?
- Quem é Bartholomew Cubbins?
- Bartholomew Cubbins kimdir?
Bartholomew Cubbins!
Bartholomew Cubbins!
Meu querido Bartolomeu, temo que me tenhas aborrecido.
Oh, sevgili Bartholomew ne yazık ki beni hayal kırıklığına uğrattın.
Eu sou o capitão Thomas Bartolomeu Red!
Ben Kaptan Thomas Bartholomew Red!
- Thomas Bartolomeu Red!
- Thomas Bartholomew Red!
Steven Bartholomew Rhoades.
Baban mı? Şaka mı yapıyorsun?
Bartholomew?
Hayır, hayır. Babam hapiste.
Aquele é o namorado da minha mãe.
Steven Bartholomew Rhoades.
Conhece o Mr. Bartholomew Scott Blair?
Bay Bartholomew Scott Blair'i tanıyor musunuz?
"Para o Mr. Bartholomew Scott Blair, particular e urgente."
" Bay Bartholomew Scott Blair'e.
Creio que me dirijo ao Mr. Bartholomew Scott Blair.
Bay Bartholomew Scott Blair sizsiniz değil mi?
É do escritório do Mr. Bartholomew Scott Blair?
Bay Bartholomew Scott Blair'in ofisi mi?
É o Mr. BarthoIomew Scott BIair?
Bay Bartholomew Scott Blair sen misin?
Desculpe-me, Don Bartholomew.
Affet beni, Don Bartholomew.
- Bart, não o empurres! - Eu sabia, estão contra mim. Bem, ninguém consegue tramar o Bartholomew J. Simpson.
- Bart, onu itmeyi bırak - demek ikinizde bana karşı cephe aldınız peki, kimse Bart Simpson'a yamuk yapmaya kalkışmasın.
Chama-se Bartholomew J. Simpson para depor.
Tanık Bartholomew J. Simpson çağırılıyor.
Uma carta em nome de Hubert Bartholomew Smith.
Hubert Barthoomew Smith adına bir ehliyet var elimizde.
Há uma mulher, a condessa Regina Bartholomew.
Atılgan bir yıldız gemisi. Uzayda seyahat etme yeteneğine sahip.
Regina, condessa Bartholomew.
Teğmen Barclay'e ve Kumandan Data'ya ne yaptınız?
Sr. Bartholomew, pode ouvir-me?
Beni duyabiliyor musunuz?
Estou calma, Sr. Bartholomew.
Sakinim, Bay Bartholomew.
Escritório do Sr. Bartholomew, por favor.
Bartholomew'un ofisi, lütfen.
- Estou.
Bay Bartholomew?
Sr. Bartholomew?
- Evet.
Sr. Bartholomew!
Bay Bartholomew!
Fixe.
Bartholomew?