English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Bartleby

Bartleby tradutor Turco

69 parallel translation
- Ouviu um amigo... um gregoriano de nome Bartleby.
- Bartleby olarakta adı geçen Gregorian adındaki arkadaşının sözünü dinledi.
Loki levou o seu amigo, para beber um copo e festejar.k.
Loki arkadaşı Bartleby'i alarak kesim sonrası birşeyler içmeye davet etti.
Bartleby persuadiu Loki a abandonar a sua posição... e assumir outra que não o levasse a matar pessoas.
Bartleby, Loki'yi işini bırakmaya ikna etti ve kesimden anlamayan birini yerine işe aldı.
Deus declarou que nem Loki nem Bartleby... teriam o direito de regressar ao paraíso.
Tanrı ne Loki'nin ne de Bartleby'nin asla Cennete girmelerine izin vermedi.
Por causa de Bartleby e Loki.
Bartleby ve Loki.
Bartleby e Loki, em consciência ou não... estão a tentar explorar esta crença... e se conseguirem... desapareceremos todos, e tudo o que nos rodeia.
Bartleby ve Loki, farkında olsalarda olmasalarda... bu inancı istismar ediyorlar... ve eğer başarılı olurlarsa sen, ben ve tüm bunlar biranda yok olacak.
Calma, Bartleby.
Sakin ol, Bartleby.
- Bartleby?
- Bartleby?
Não estás a falar de regressarmos, Bartleby.
Sen eve dönmekten bahsetmiyorsun, Bartleby.
- Nunca pensastes... que o problema de Bartleby / Loki estaria na a esfera do seu controlo?
- Sen hiç Bartleby ve Loki'nin hareketlerinin Tanrı'nın kontrolü dışında olabileceğini düşündün mü?
E sei que não está por trás de Bartleby e Loki... o regresso dos dois causar-lhe-ia tanto mal quanto aos outros.
Ve onun Bartleby ve Loki'den sorumlu olmadığını biliyorum. Çünkü onların dönüşünden hiç kimsenin olmadığı kadar zararlı çıkacak olan odur.
O que vamos fazer com Bartleby e Loki?
Bartleby ve Loki ne olacak?
Bartleby e Loki.
Bartleby ve Loki.
Bartleby, espera.
Bartleby, bekle.
Não podes fazer isso, Bartleby.
Bunu yapmana izin veremem, Bartleby.
Seja o que for que aconteça impede Bartleby de entrar na igreja.
Ne yaparsan yap, Bartleby'nin kiliseye girmesini engelle.
Oh, Bartleby.
Oh, Bartleby.
"Ah, Bartleby! Ah, humanidade!"
"Ah Bartleby, ah insanlık."
Bartaby, Leezakiah, devemos agradecer pelo que temos.
Bartleby, leezakiah, sahip olduklarımız için minnettar olmalıyız.
- Bartleby!
Bartleby! Selam.
Estou envergonhada. O cortador avariou e a mãe disse-me : "Diz ao Bartleby!"
Gerçekten utanıyorum ama,... çim biçme makinemiz bozuldu, annem de, "Bartleby'ye sor!" dedi.
Chega de tretas, Bartleby.
Tamam, zırvalamayı kes, Bartleby.
- Bartleby!
Bartleby.
- Bartleby!
- Bartleby!
- E tu, Bartleby?
Senden ne haber, Bartleby?
O Bartleby fez asneira e não entrou.
Bartleby sürtüp durdu ve şimdi üniversiteye gitmiyor. Hayatını fırlatıp attı.
"Caro Bartleby parabéns, foi aceite."
Sayın Bartleby,... tebrikler, kabul edildiniz!
Quem era, Bartleby?
- Kimdi o, Bartleby?
- Andas a beber álcool?
Bartleby, içki mi içiyorsunuz?
- Obrigado. - Bartleby...
Teşekkürler, ahbap.
- Sim!
Bartleby, Bartleby!
- Bartleby.
Selam.
- O que queres dizer com isso?
Bu ne demek oluyor? Yapma, Bartleby.
- Vá lá. - Não dói.
- Hayır, Bartleby, olmaz.
Senhoras e senhores, o destemido Bartleby Gaines!
Bayanlar ve baylar, mikrofonu korkusuz liderinize bırakalım. Bartleby Gaines.
Bartleby!
Bartleby.
Então, Bartleby! Isso foi no 7º ano.
Yapma, Bartleby, 7. sınıftaydık.
Foi o Schrader.
Schrader'la. Bartleby havuz kenarındadır.
Já fizeste coisas idiotas na vida, Bartleby, mas isto...
Hayatın boyunca bazı aptallıklar yapmıştın, Bartleby,... ama bu...
Eu chamo-me Bartleby Gaines e sou fundador do South Harmon Institute of Technology.
Benim adım Bartleby Gaines ve Güney Harmon Bilim Okulu Kampüsü'nün kurucularındanım.
Eu queria grandes coisas para ti e acho que o conseguiste.
Senin için hep büyük şeyler istedim, Bartleby. Bence bu oldukça büyük.
Ah Bartleby! Ah humanidade!
"Ah Bartleby, ah insanlık."
... junto com o senhor Bartelby, o meu sócio, que me acompanhará.
... Noter Bartleby ile sizi Kaliforniyada bekleyeceğim. Tarih neydi?
Bartelby, temos de nos livrar deste arruaceiro antes que estrague tudo.
Bartleby... zengin olma hayalimizi engelleyen bu adamdan kurtulmamız gerek.
Chega para lá, Bartelby.
Gidiyoruz Bartleby!
Cale-se, Bartelby!
Kapa çeneni Bartleby!
- Bartleby!
Bartleby!
- Bartleby!
- Bartleby.
Chamo-me Bartleby Gaines, já que querem saber...
Teşekkürler. Benim adım Bartleby. Merhaba.
- Andas a seguir-me?
Bartleby. Selam, yoksa beni mi takip ediyorsun?
Isto é verdade?
Bu doğru mu, Bartleby?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]