English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Beech

Beech tradutor Turco

84 parallel translation
Gostaríamos de ver o Comandante Beech se fosse possível.
Kumandan Beech ile görüşmek istiyoruz, mümkünse.
É só uma tontice estar preocupada.
Keyfini kaçırmak çok aptalca. Dün gece kendim duydum Kumandan Beech.
Um tal Comandante Beech.
Kumanda Beech diye biri.
O Comandante Beech está em casa?
- Kumandan Beech evde mi?
É um bimotor!
Bu Twin Beech.
Havia um aqui hoje!
Sabah onu burada gördüm. Kimin Twin Beech'i var?
- Bom dia, Sra. Beech, Sr. Beech.
- Günaydın Bay ve Bayan Beech.
"Aqui jaz Beech Buchanan, protegido pela ejaculação das serpentes."
"Burada yatan Beech Buchan..." "yılanların dölü tarafından korunmaktadır."
Linda, 401 West Beech.
Linda, 401 West Beech.
Doug Beech.
Adım Doug Beech.
- Fala Beech.
- Konuş Beech.
Quero que faças assim, Beech.
Senden yapmanı istediğim şey şu Beech :
- Beech, és tu?
- Beech, sen misin?
- Fantástico Beech.
- Çok iyisin Beech.
Às 18h30, na Igreja Presbiteriana, na Beech Street.
Saat 6 : 30'da Beach Caddesindeki Presbiteryan Kilisesinde.
Olá, Beecher.
Selam top Beech.
Olá, Beech.
Selam Beech.
Desculpe, Sr. Beach.
Affedersiniz, Bay Beech.
O Sr. Beach pensou em ver-se livre de todos os alunos. Não consigo desligá-lo, Giles.
Bay Beech bütün öğrencilerden kurtulmakla ilgili bir şey söylemişti.
Olá, Sr. Beach.
Merhaba, Bay Beech.
Localizei vendedores de capachinhos a parar à frente do talho do Paddy Reilly, em Beech Mount Crescent.
Beech Mount'da, Paddy Reilly'nin kasap dükkanı yakınlarında peruk satan pazarlamacıları tespit ettik.
Forasteiros? ! Esteve aqui o John Heeder de Beech.
Kasaba dışından Beach'ten John Heater geldi.
Beech 270 fica 18 milhas da marca externa.
Beech 270 kaldı. Dış sınıra 18 mil var.
- Sou a Enfermeira Beech.
- Bayan Wells. - Merhaba.
- Como está?
- Hamşire Beech.
Eu gosto tanto da comida'Beech-Nut'que vou ajudá-los a patrocinar um concurso.
Beech-Nut'ı o kadar seviyorum ki, bir yarışmaya katılmaları için destek olacağım.
Estou a ligar da parte da'Beech-Nut Gum'por causa do concurso'Baptize a Sanduíche'.
Beech-Nut Cikletlerinden arıyorum. "Sandviçin Adını Siz Koyun" yarışması için.
Vi o teu nome na lista dos ganhadores.
Adını Beech-Nut kazanlar listesinde gördüm.
Há umas lojas na rua Beech. É perfeito.
Beech caddesi mini moda bölgesi gibi bir yer.
Está a correr muito bem.
Hepsi de Beech caddesine farklı mağazalardan gelmiş.
Estas carteiras foram compradas em lojas diferentes da rua Beech. Foi utilizado o mesmo tipo de cola em todas elas, o que faz sentido, pois o fornecedor no estrangeiro é o mesmo.
Hepsi de aynı benzen-temelli yapı tutkalıyla birleştirilmiş, bu da gösteriyor ki, hepsi de aynı denizaşırı üreticiden çıkmış.
Sou o Sr. Arlington Beech, jogador profissional e você é a Sra. Stephanie Broadchest...
Ben Bay Arlington Beach'im, profesyonel bir kumarbaz. Sen de Bayan Stephanie Broadchest ( kocagöğüs )...
Encontrará a reserva em nome de Beech.
Rezervasyonu "Beach" ismine yapılmış olarak bulacaksınız.
Bem-vindo, Sr. Beech.
Hoşgeldiniz, Bay Bliss.
Sim! Sou a irmã Beach.
Ben Kızkardeş Beech ( kayın ağacı ), evet.
Não Sra. Beach, não está bem.
- Hayır Bayan Beech. İyi değil.
Irmã líder Beach.
Selamlar, Kızkardeş Beech.
Se não gosta, fale com a irmã Beach, está bem?
Eğer beğenmediysen Kızkardeş Beech'le konuşman gerek, tamam mı?
Precisamos de interceptar um avião de um só motor A-36 Beech, que se dirige para a fronteira.
Sınıra doğru giden beyaz, tek motorlu bir A-36 Beech'i durdurmalıyız.
Na verdade, ele viveu ao virar da esquina, na rua Beech.
Aslında Beech Sokağının köşesinin oralarda oturuyordu.
Pois muito bem, Beech.
Tamam, öyleyse Beech.
Talvez precise de se alistar no dever activo, Beech, em vez de engordar, sentado nesta secretária.
Belki de kendinizi sahilde bir göreve atamalısınız. Masa arkasında oturup şişmektense.
O Beech foi destacado para ser minha defesa.
Beech davamla ilgili bilgilendirildi.
Tenho noção de que te estás a lixar para mim, mas tinhas a obrigação de me dizer que a privacidade da minha amiga e a sua casa seriam invadidas.
O masum bir sivil Beech. Çünkü ilişkin olduğu iddia edilen davanın bir parçası o.
Foram ao apartamento dela e interrogaram-na. Ela é uma civil inocente, Beech.
Öylece geri çekilip kariyerimi paramparça edip hayatımı mahvetmelerine izin mi vereceksin?
Espera aqui.
Burada değil. Ben Yüzbaşı Curtis Beech.
A Beech e eu temos uma sessão estratégica amanhã.
Beech'le yarın gece görüşmemiz var.
- Beech!
- Beech!
Sim, Comandante Beech.
Buyurun, Kumandan Beech?
Então, esquece o Beech.
Boş ver o herifi.
Deixe-me clarificar as coisas, Beech.
İzninle açıklayayım Beech lezbiyen olmayı ben seçmedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]