English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Begin

Begin tradutor Turco

30 parallel translation
I'm a-gonna begin a brand-new day
* Başlayacağım yepyeni bir güne *
Begin vai encontrar-se com ele no Aeroporto e levá-lo para discursar no'Knesset'.
Begin onu havaalanında karşılayıp Meclise götürecek.
Presidente Katzir, Presidente Sadat, Primeiro Ministro Sr. Begin distintos convidados, senhoras e cavalheiros.
Başkan Katzir, Başkan Sedat Sayın Başbakan Begin değerli misafirler, hanımlar ve beyler.
"Begin the Beguine."
Dansa başla.
# But still they begin # Those needles and pins, yeah
# Ama yine başlıyor # o dikiş iğneleri ve toplu iğneler
# The women and the children # Did begin to scream
Kadınlar ve çocuklar çığlık atmaya başladı
O Menachem Begin usou um par igual!
Menachem Begin da bunların aynısından takardı!
"Luck, if you've ever been a lady to begin..."
şans, hiç bir kadın olmaya başlamadıysan....
Benny Beggin morreu com uma bola de basebol.
Benny Begin beysbol topuyla öldürülmüş.
E Mehnahem Beggin!
Sonra Menachem Begin.
O sol derrete a neve, e as águas começam a longa viagem de volta para os oceanos.
The sun melts the snow, and the waters begin the long journey back to the oceans.
Depois de meses de seca, o búfalo chegar ao fim da sua longa migração, e os rios começam a fluir novamente no Kalahari.
After months of drought, the buffalo reach the end of their long migration, and the rivers begin to flow again in the Kalahari.
Eles celebram jantando a sua comida favorita, krill, camarão que começam a polular aqui logo que o gelo começe a derreter.
They celebrate by dining on their favorite food, krill, shrimp that begin to swarm here as soon as the ice retreats.
Menachem Begin comandou o Irgun.
Menachem Begin ise Irgun'u yönetiyordu.
Não só eles, também o Begin, ele também nos chamou de terroristas.
Sadece onlar degil, Begin bile bize terörist dedi.
Menachem Begin, líder do Irgun, disse que o massacre era uma mentira, propagada por seus rivais políticos e por anti-judeus ao redor do mundo.
Irgun'un lideri Menachem Begin, katliamin yalan oldugunu ve, bunun politik rakipleri ile dünyadaki Yahudi karsitlari tarafindan uyduruldugunu söyledi.
Mas Begin disse que a "lenda de terror" valia meia dúzia de batalhões, porque os árabes entravam em pânico quando eles ouviam dizer que o Irgun estava vindo.
Ama Begin ayni zamanda "Terör efsanesi, yalnizca yarim düzine tabur maliyetine esdegerdi." "Çünkü ele geçirilen Araplar Irgun'un gelecegini duyduklari zaman panige kapiliyorlardi." demisti.
# Something's bound to begin #
* Bir şey başlamak zorunda *
# Something's bound to begin #
* Bir şey değişmek zorunda *
Vamos deixar o nosso futuro começar em paz Let our future begin with peace.
Bırakalım da geleceğimiz barış ile başlasın.
Bassam Abou Sharif Porta-voz da OLP e o público britânico sabe muito bem que ele doou a Israel milhões e milhões de libras, para ajudar Israel a matar mulheres e crianças da Palestina.
Sieff İngiliz halkının iyi bildiği Manahem Begin'e çok yakın biriydi ki Manahem İsrail'e Filistinli kadın ve çocukları katletmede milyonlara kez yardımda bulunmak için bağış yapan biridir.
Qual é a diferença entre a Golda Meir e o Begin?
Golda Meir ile Begin arasındaki fark nedir?
Ele não visita os Árabes. Ela também não.
Begin Arapları ziyaret etmedi, Golda da etmedi.
O Begin nem isso disse porque eles não eram importantes.
Begin bunu söylemedi bile çünkü Filistinlileri önemsemiyordu.
Acho que ele foi atrás do Primeiro Ministro Yitzhak Shamir e antes dele, Begin, a pessoa mais importante no círculo dos serviços secretos.
Avraham bence başbakan İzak Şamir ve önceki başbakan Begin için güvenlik çemberindeki en önemli isimdi.
Begin.
Hadi başlayalım
Menachem Begin matou 91 soldados britânicos no Hotel King David antes de se tornar primeiro-ministro.
Menachem Begin, King David Otel'de 91 İngiliz askerini öldürdü Başbakan olmadan önce.
O Rabi também tinha um agente de apostas.
Tamam, dinle. Hahamın bir bahisçisi varmış, adı da Benny Begin.
Sieff era muito próximo de Menahem Begin,
FKÖ sözcüsü.
Under the Dome S01E10 "Let the Games Begin"
Kubbe'nin Altında Sezon 1, bölüm10. "Oyun Başlasın"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]