English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Berg

Berg tradutor Turco

168 parallel translation
Bart, segure. - Berg? Onde está Berg?
Dur Bart.
- Jeremy, McCabe pregunta por ti.
- Berg! Berg nerede?
- Smalley, sabes onde está Berg? - Está lá dentro.
- Berg nerede biliyor musun Smalley?
Devemos acompanhar o rei ao castelo de Berg!
Kralı Berg Kalesi'ne götürmek zorundayız.
Tenho ordens de conduzir Vossa Majestade ao castelo de Berg... Nesta mesma noite.
Majestelerini bu gece Berg Kalesi'ne götürmem emredildi.
Chamo-me Berg e o meu planeta é Urano.
Adım Berg, gezegenim Uranüs.
Adaptado da obra de :
Jean de Berg'in romanından uyarlanmıştır.
Começo com o Sammy Berg.
Yarı-kuş ile başlayacağım.
- Miss Berg quer uma pandeireta.
- Bayan Berg bir tef istiyor.
- Miss Berg, queria falar comigo?
- Beni mi görmek istediniz Bayan Berg?
- Não posso falhar, Miss Berg.
- Başarısızlığa dayanamam.
Gostaria de ir lá e seleccionar um icebergue bem grande, escavar-lhe uma cavidade na traseira, enfiar lá dois motores a diesel de 20.000 cavalos, e arrastar o Berg Número Um de Brewster até Meca.
Now.Oraya gitmek ve iyi boyutlarda bir buzdağı seçmek isterdim. Onun kıçından, kazarak bir oda açmak.. .. içine 20,000-beygir gücünde dizel motor takmak,..... ve denizlerde açılmakl Brewster'in Bergi Bir numara Mecca'ya.
Mrs. Berg. Gostou de me ouvir tocar, esta noite?
Bayan Berg, bu gece çaldığım eseri beğendiniz mi?
Isso é... - Dr. Berg, podia...
- Dr.Berg, lütfen...
O Senhor e a Senhora Berg estão na sala de espera.
Bergler salonda bekliyor
A Senhora Berg está bastante preocupada.
Bayan Berg çok kızgına
Pareces feliz, a Sra. Berg está melhor?
Mutlu görünüyorsun. - Bayan Bird daha mı iyi?
E você deve ser o sr. Kint. Os senhores que despacharam Saul Berg.
Siz de Saul Berg'ün defterini düren Bay Kint olsanız gerek herhalde.
São responsáveis pela morte de Saul Berg e dos guarda-costas.
Beşiniz de Saul Berg ile korumalarının cinayetinden sorumlusunuz.
- Aquele não é o Alec Berg?
- Şu Alec Berg değil mi?
- Sim, o Alec Berg.
Evet. Alec Berg.
Tem um nome digno do John Houseman.
Adamın John Houseman tarzında adı var. - Alec Berg.
Mr. Berg.
Bay Berg.
- Não. O Alec Berg.
- Hayır, Alec Berg.
Telefonaste ao Alec Berg para agradecer os bilhetes?
Alec Berg'ü arayıp, hokey biletleri için teşekkür ettin mi?
Falaste com o Alec Berg?
Alec Berg'le konuştun mu?
Tens um nome digno de John Houseman.
Tam John Houseman tarzı bir adın var. Alec Berg.
Alec Berg... Entregou o seu trabalho, Mr. Berg?
Ödevinizi verdiniz mi Bay Berg?
Tenho de ver já o Dr. Berg.
Lütfen, hemen Dr. Berg'ü görmeliyim.
Olá, Dr. Berg.
Oh, merhaba, Dr. Berg.
PSICOTERAPIA PSICODINÂMICA EM DOENTES PSICÓTICOS por OTTO KERN BERG
RİSKLİ HASTALARDA PSİKODİNAMİK PSİKOTERAPİ / OTTO KERNBERG
Os revoltosos de Berg querem incendiar a cidade.
BERGDEKi SORUN YARATAN KiSiLER TUM SEHRi YAKMAYA HAZIRLAR.
Vou ter com o Berg.
BERG E GiDiYORUM.
- O Berg.
BERG E Mi?
Sabía que não irias ao Berg.
BERG E KADAR GiTMEYECEGiNi
Nem é preciso dizer que meu entusiasmo simplesmente evaporou.
Söylemeye gerek yok, ruhum karmic Kinden berg gibi parçalanmıştı.
" Caro Doutor Jerkberg, Se está a ler isto, estou morto.
" Sevgili Doktor Zort-berg, eğer bu satırları okuyorsan, demek ki ölmüşümdür.
Unidade 3, Prenzlauer Berg, Preoisam de reforços,
Birim 3, Prenzlauer Berg. Takviye gerekebilir.
Samuel Berg...
Samuel Berg.
Está preso pelo homicídio de Jennifer Walden. E Eileen Snow e Tracy Berg. Posso dar-lhe uma palavrinha lá fora?
Jennifer Walden, Eileen Snow ve Tracy Berg'ü öldürmekten tutuklusun.
Acreditamos que Bradley Mac Walden não só matou a mulher como matou Audrey Hayes, Eileen Snow e Tracy Berg.
Bradley Mac Walden'ın sadece karısını değil, Audrey Hayes,.. ... Eileen Snow ve Tracy Berg'ü de öldürdüğüne inanıyoruz.
Fico com a Tracy Berg.
- Tracy Berg bende.
A questão 20 é C. "Burnt Norton."
Numara 20 C "Berg Norton"
Uma Sra. Berg ia a passar pela cabana e viu uma pessoa nua no chão.
Mrs. Berg evin önünden geçiyormuş... ve yerde yatan çıplak birini görmüş.
Em Heidel berg.
Berg'de.
Onde está Berg?
Berg nerede?
Certo, Berg?
Öyle değil mi Berg?
Berg?
Berg!
Fica aqui em Berg comigo.
Burada, Berg'de benimle kal.
Berg, por que temos esse enorme buraco na parede?
Berg, neden duvarımızda kocaman bir delik var?
Sammy Berg?
Yarı-kuş?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]