Translate.vc / Português → Turco / Blackouts
Blackouts tradutor Turco
16 parallel translation
É o que te está a causar os blackouts.
Şuur kayıplarına bu yol açıyor.
Agora fecharam-no por causa dos blackouts.
Şu an karartmadan dolayı kapalı.
Notaste os "blackouts" pela cidade?
Son zamanlardaki elektrik kesintileri dikkatini çekti mi?
Eles estavam a produzir "blackouts". Pessoas morreram.
Elektrikleri kestiler, birileri öldü.
Nós estamos a ter "blackouts", idiota.
Elektrikler kesiliyor, budala.
Fizeste-o durante os blackouts, não foi?
Karartmalar esnasında yaptınız değil mi?
Se nenhum deles estava fechado então, não sabemos se o Will ficou aqui, durante os blackouts.
Eğer kimse kilit altında değilse Will'in gerçekten karartmalar esnasında burada olup olmadığını bilemeyiz.
O Will podia ter saído do "buraco" durante um dos blackouts e ninguém saberia de que ele tinha fugido.
Will karartmalardan önce hücreden çıkabilirdi. Kimse onun çıktığını anlayamazdı.
Há muitos "blackouts" em Delhi, senhor.
Sağ? Delhi'de bir elektrik kesintisi veya...
A companhia eléctrica avisou que vamos ter blackouts, vamos precisar de todos os polícias nas ruas.
Elektrik idaresine göre kesinti epey muhtemel. Yani, uygun olan tüm polisler sokakta olacak.
Chamamos isso de blackouts.
Peki, anlıyorum. Ona şuur kaybı diyoruz.
Blackouts?
Hafıza kaybı mı?
Acreditamos que é o responsável pelos blackouts.
Kesintilere bu adı kullanan kişinin sebep olduğunu düşünüyoruz. Evet.
Com blackouts e interferências eléctricas cada vez mais para oeste, os cidadãos num raio de 300 km da esfera de influência da criatura devem procurar abrigo, manter-se dentro de casa e longe das estradas.
Elektrik kesintileri ve parazitler batıya doğru yayılırken yaratığın etki alanının 320 km içindeki vatandaşlara sığınak bulmaları, içeride kalmaları ve yollardan uzak durmaları söylendi.
Primeiro, os blackouts.
Önce elektrik kesintileri olacak.
- São estes blackouts.
Kesinti oluyor.