English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Bloomberg

Bloomberg tradutor Turco

64 parallel translation
Cumprimenta Mr. Bloomberg.
Bay Bloomberg'e merhaba de.
Bloomberg morreu.
Bay Bloomberg öldü.
É Mr. Bloomberg?
Bay Bloomberg mü?
Vou ver o Bloomberg.
Ben televizyon izleyeceğim.
Bloomberg.
Bloomberg.
Nada de, "Chame o Dr. Bloomberg," pai.
Ne de, "Dr. Bloomberg'e çağrı," olmayacak, baba.
Eu sei, eu sei.
Bloomberg bizi devirmek için saldırıda.
O Bloomberg está num alvoroço para acabar connosco.
Bu oyunda kaç kişi var?
Elle e eu iremos falar com seu antigo sócio, Hank Bloomberg.
Elle ve ben iş ortağı Hank Bloomberg'le konuşuruz.
Escritório de Mark Gregory
Bay Bloomberg.
São gordos, carecas, carnívoros, fumadores, porcos de primeira classe que se excitam mais com o canal Bloomberg do que com alguma ama escaldante.
Hepsi şişko, kel, biftek yiyici, puro içici ve seksi bir dadıdan ziyade Bloomberg ekonomi kanalı izlerken tahrik olan, A-tipi domuzlardır.
Presidente da câmara Bloomberg, Nick George.
Belediye başkanı Bloomberg, Nick George.
Mandei-te apanhar os bilhetes no escritório do Bloomberg.
Senden Bloomberg'in ofisinden yemin töreni için gerekli izinleri almanı istemiştim.
Mais torres do que o Trump, mais dólares do que o Bloomberg... Bart Bass deixou definitivamente a sua marca em Manhattan.
Trump'tan daha fazla kulesiyle Bloomberg'den daha fazla parasıyla Bart Bass, kesinlikle Manhattan'a izini bırakmıştı.
O Bloomberg gostou do seu manuscrito e quer encontrar-se consigo em Nova Iorque.
Bloomberg göndermiş olduğunuz taslağı epey beğendi ve sizinle New York'ta buluşmak istiyor.
- Quem é que vai ler aquilo?
O şeyi hangi kahrolası insan okur ki? Bloomberg.
- O Bloomberg.
Biliyordum.
- O Bloomberg convidou-nos para jantar.
Bloomberg bizi dışarı yemeğe çıkarmak istiyor.
De certeza que o Presidente da Câmara Bloomberg se sentiria perfeitamente confortável a fazer-nos um brinde com uma caneca do Freddie "Boom-Boom" Washington.
Eminim Vali Bloomberg saçma Washington kupalarıyla şerefe derken çok iyi hissedecektir.
E prometo comer caviar sem cuspir no meu guardanapo, quando formos jantar a casa do presidente Bloomberg, desde que ele saiba que quando vier à nossa casa, irá comer chili.
Ve Vali Bloomberg'in evine yemeğe gittiğimizde havyarı peçeteme tükürmeden yiyeceğime yemin ederim. Tabii ki o da bize gelince benim kırmızı biberimden...
O Bloomberg é o mayor antitabaco.
Bir saniye düşün! Bloomberg sigara karşıtı bir başkan.
O Bloomberg quer detalhes.
Bloomberg olayı özet geçti.
Viste o último relatório da Bloomberg?
Ve son Bloomberg raporunu gördünüz mü?
- "Relatório da Bloomberg?" Gozas?
- "Bloomberg raporları" mı? Dalga mı geçiyorsun?
Não querem que façamos cortes a cada quinze minutos.
Bizi her 15 dakikada bir Bloomberg'te görmekten pek hoşlanmıyorlar.
"Exmo. Presidente Bloomberg : " Escreve um cidadão preocupado que está farto
" Sayın Belediye Başkanı Bloomberg size kaygılı bir vatandaş olarak yazıyorum ve artık canıma tak etti.
Exmo. Presidente Bloomberg,
Sayın Belediye Başkanı Bloomberg,
Um artigo da Bloomberg revela que os correctores de derivados nova-iorquinos gastam 5 % dos rendimentos em entretenimento empresarial, o que inclui frequentemente idas a clubes de strip, prostituição e droga.
Bir Bloomberg makalesine göre, iş eğlenceleri türev ürünler simsarlarının gelirlerinin yüzde beşi düzeyinde ve bunlar arasında striptiz kulüpler, fahişeler ve uyuşturucu var.
Diz ao Presidente Bloomberg que eu adoraria.
Başkan BIoomberg'e gelmek istediğimi söyleyin.
Recebam o Presidente Bloomberg, senhoras e senhores!
Belediye başkanı Bloomberg'e hoş geldiniz diyelim!
Ei, Megan, veja se a Sra. Akalitus está com o mayor Bloomberg.
Megan Belediye Başkanı Bloomberg'in ofisinden Bayan Akalitus'e ulaşabilir misin?
Sim, vou agora para o escritório, mas tens de cancelar a reunião com o Bloomberg.
Evet, şimdi ofise geliyorum ama Bloomberg'le olan toplantıyı iptal etmelisin.
Há uma semana não conseguias que o Bloomberg fizesse uma declaração para o "The Spectator".
Bir hafta önce istesen de Bloomberg'in "Spectator" dan bahsetmesini sağlayamazdın.
É a sobrinha do presidente da câmara, Presidente Bloomberg.
O belediye başkanı Bloomberg'in yeğeni.
A árvore não será cortada. Ainda não há novidades por parte do gabinete do Presidente da Câmara, Bloomberg.
Belediye başkanından henüz bir haber çıkmadı.
Estamos a tentar avaliar o Bloomberg.
- İyi bir açılım yapmak istiyoruz
Gwyneth, Victoria Beckham, o presidente Bloomberg. Essas são as minhas pessoas, Dorota, e chegou a altura de voltar a tornar-me numa delas.
Gwyneth, Victoria Beckham, Mayor Bloomberg benim insanlarım bunlar, Dorota ve artık onlardan biri olma zamanım geldi.
Estive numa festa na Bloomberg.
Bloomberg'de bir partideydim.
É o George da Bloomberg.
- Ben Bloomberg's'ten George.
O Secretário Maddox falou à Bloomberg.
- Ne? - Savunma Bakanı Maddox az önce Bloomberg'le röportaj yaptı.
O Dom Perignon está no gelo e a Bloomberg vai fechar a Broadway para o desfile do papel.
Buzlu Dom Perignon ve Bloomberg Broadway'i konfeti yürüyüşü için kapatıyor.
- É esse o problema, é como deitar a baixo a Trump ou a Bloomberg, as pessoas reparam.
Sorun da bu. Trump ya da Bloomberg gibi insanların fark edebileceği birisi.
O Presidente da Câmara de Nova Iorque, Michael Bloomberg, quer excluir refrigerantes em tamanho XL e outras bebidas açucaradas.
New York şehrinin belediye başkanı Michael Bloomberg büyük boy meşrubat ve diğer şekerli içecekleri yasaklamak istiyor.
Um terminal Bloomberg.
Bloomberg terminali.
- Mas este eu vou solucionar porque tenho o meu terminal da Bloomberg.
- Ama bunu çözeceğim çünkü artık Bloomberg terminalim var.
Que, segundo a Bloomberg News, é apenas mais um nome para uma CDO.
Bloomberg News'e göre bu sadece TBY'ye verilen başka bir isim.
Comandante, vim buscá-lo para ir falar com o Mayor Bloomberg e o Comissário da Polícia Raymond Kelly.
Kaptan. Size eskortluk yapacağım, Belediye Başkanı Bloomberg ve Emniyet Müdürü Raymond Kelly'yle görüşeceksiniz.
A Bloomberg News soube que Naomi Bishop será a banqueira que irá liderar este negócio.
Bloomberg News, Naomi Bishop'ın anlaşmadaki sorumlu bankacı olduğunu öğrendi.
- Põe na Bloomberg.
- Bloomberg'i aç.
Os snacks aqui são do melhor!
Bloomberg buradaki atıştırmalıkları görse şok olurdu.
- Sr. Bloomberg...
Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]