English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Boone

Boone tradutor Turco

623 parallel translation
O Daniel Boone está perdido.
Büyük Avci kaybolmus!
Näo é o Daniel Boone?
Sakin bu, bizim Büyük Avci olmasin?
- Chegou o Daniel Boone.
- Büyük Avciyi sag salim getirdin mi?
- Tem algum voo para Boone?
- Boone City'ye yer var mı?
Sargento, há hipóteses de passarem por Boone?
Çavuş, Boone City'e gitme şansım nedir?
Está a descolar um B-17 para Boone.
Boone City'ye uçan bir B-17 var.
- Vive em Boone, é?
- Boone Cityli misin, denizci?
- Em que sítio de Boone mora?
- Boone'un neresindensin?
Também é de Boone?
Sen de Boonelu musun?
Depois dos locais onde já esteve, Boone deve parecer-lhe uma cidade deprimente.
Sanırım bulunduğun onca yerden sonra, Boone City sana çok sıkıcı geliyordur.
- O mais longe possível de Boone.
- Olabildiğince Boone City'den uzağa.
- Sim.
- Boone.
- Boone? - Sim, senhor.
- Evet, efendim?
- Boone?
- Boone.
Chamo-me Boone.
Adım Boone.
Daniel Boone.
Daniel Boone.
Daniel Boone?
Daniel Boone mu?
Soldado Boone, soldado Yorke.
Asker Boone, York.
Cabo Bell soldado Boone soldado Yorke soldado Tyree batedor índio Navajo, Filho-De-Muitas-Luas neste dia 16 de Julho
"Onbaşı Bell, Asker Boone, " Asker York, Asker Tyree, " Navajo Kızılderilisi Katır Oğlu,
Uma azul, com Loveday Boone escrito de lado?
Üzerinde'Loveday and Bone'yazan mavi bir minibüs.
Sabia que o Daniel Boone tinha 84 anos quando atravessou as Rochosas?
Daniel Boone'un Kayalık Dağları'nı 84 yaşındayken aştığını biliyor muydunuz?
Sei tudo sobre o Daniel Boone.
Ben Daniel Boone hakkında her şeyi bilirim.
Lá vêm alguns Daniel Boone.
İşte Daniel Boone'un adamları!
Olá, Boone.
Selam, Boone.
- Por que estás aqui, Boone?
Peki neden buradasın, Boone?
Assegura-te de que o Whit manterá a espingarda apontada ao Billy John.
Boone, Whit şu Winchester tüfeğini Billy John'un üzerinden ayırmasın sakın.
Boone!
Boone!
- Ouve, Boone, lá atrás...
- Bak, Boone, son olayda... - Evet?
Eu e o Boone.
Ben ve Boone.
Podemos recomeçar. - O Boone tem um rancho...
- Boone'un toprağı var...
- Boa noite, Sr. Boone.
- İyi geceler, Bay Boone. #
em Dobe, quando o Billy apontou-lhe a espingarda, o Boone salvou-lhe, não foi?
Dobe'dayken, Billy tüfeği üzerinize doğrulttuğunda, Boone... -... hayatınızı kurtarmıştı, değil mi?
Escuta, Boone.
Bak, Boone.
Boone, disseste que querias começar de novo.
Boone, sıfırdan başlamak istediğini söylemiştin.
Pensava que esse era o Daniel Boone.
Ben onu Daniel Boone sanıyordum.
Clay Boone.
Benimki Clay Boone.
Clay Boone e o seu bando de ladrões medricas.
Clay Boone'un tavuk hırsızı çetesi.
O Sam acha o Pat Boone errado para o papel.
Sam, Pat Boone'un o rol için yanlış seçim olduğunu düşünüyor.
Boone, dá-me uma dose de adrenalina e uma agulha intracardíaca.
Boone, 1 cc adrenalin ve kalp iğnesi ver.
- Demasiado tarde, Boone.
- Çok geç, Boone.
Senta ali, Boone. - Vá.
Buraya otur, Boone.
Bem, Boone...
Aslında, Boone...
Pat Boone está a pensar em desistir da carreira...
Pat Boone, mesleğini bırakmayı ciddi ciddi düşünüyor.
O Crying Jonesy e o Boone Kid de Denver.
Ağlak Jonesy ve İyiliksever Genç Denverdan.
- Obrigado, Sra. Boone. A Sra. também.
- Teşekkürler Bayan Boone, size de.
- Mal posso esperar, sr. Boone.
Bekleyemem Bay Boone.
Grig, esta é a Sra. Boone.
Grig, bu bayan Boone.
Gabby, Boone, ajudem este tipo a encontrar o banco.
Gabby, Boone, yerini bulmasına yardım edin!
Pode interpretar, alguém como Daniel Boone ou...
- Öyle mi? Dinle, sen kimi oynarsın? Mesela Daniel Boone'u ya da Lindbergh'ü.
Às vezes, é preciso ser aventureiro, outras canalizador.
Daniel Boone olacak zaman var tesisatcı olacak zaman var.
- Boone, olha a poeira.
- Boone, toz bulutuna bak!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]