Translate.vc / Português → Turco / Boyd
Boyd tradutor Turco
2,366 parallel translation
É para ele que o Johnny trabalha.
- Önemli olan bu. Johnny, Tonin için çalışıyor, Boyd..
Talvez seja uma maneira de atingir o Boyd uma última vez.
Belki de gitmeden önce Boyd'a bir hamle yapmaya çalışıyordur.
E espero que, dado que vou passar a tomar conta do negócio do Boyd, possamos fazer as pazes.
Ve... umarım ki Boyd'un müessesesini devralmakta olduğum göz önünde bulundurulursa, ihtilafa son verebiliriz.
Não sabia que o Boyd ia deixar o negócio, de forma a que você o tomasse.
Boyd'un iflas ettiği kulağıma gelmedi ki sen devralasın.
Idiotas de Detroit que o Boyd irritou?
Boyd'un kızdırdığı Detroitli şapşallar olmasın?
Imagino que fosse por causa da Ellen May, o que significa o Boyd.
Ellen May için olduğunu varsayıyorum, bu da Boyd anlamına geliyor.
Agora que tenho a sua atenção... Fique a saber que não gostei nada da forma como mudou o acordo comigo e com o Boyd.
Dikkatini çektiğime göre ben ve Boyd'la yaptığın anlaşmayı değiştirmene memnun olmadığımı bilmeni istiyorum.
Se o Boyd descobre que estiveste aqui e eu te ajudei, mata-me.
Buraya geldiğini ve benim sana yardım ettiğimi Boyd öğrenirse, beni öldürür.
E se me deres as tuas chaves, e se ele vier podes dizer que tas roubei?
O halde bana anahtarlarını ver. Boyd geldiğinde çaldığımı söylersin.
Olá, Boyd.
Merhaba Boyd.
Não vou cair nessa, Boyd, larga a arma!
O numarayı yutmayacağım, Boyd. Silahı bırak.
Está toda a gente à procura dela, até o Boyd foi com os tipos de Detroit.
- Herkes onu arıyor. - Boyd bile Detroitli heriflerle arıyor.
- Liga ao Boyd.
- Boyd'u benim için arasana.
- Boyd, desculpa, eles...
- Boyd, özür dilerim. Geldiler...
Boyd, quero mandar-te uma mensagem e aos rapazes de Detroit para quem trabalhas.
Boyd, sana ve hesabına çalıştığın Detroitlilere bir mesaj yollamak istiyorum.
É o que o Boyd quer?
Boyd'un istediği bu mu?
Desculpa, Boyd.
Çok üzgünüm, Boyd.
Que Deus me perdoe, mas tenho-me fartado de rezar para que a tua bala encontrasse o Boyd Crowder.
Tanrı beni affetsin ama kurşununun isabet ettiği kişinin Boyd Crowder olması için çok dua ettim.
Teria mais medo que a terra me caísse em cima. Merda, Boyd.
Ben olsam madenin üzerime çökmesinden daha çok korkardım.
Qual foi a última vez que aquilo foi minado?
Kahretsin, Boyd. O maden en son ne zaman işler haldeydi?
Acho que sabes o que se passa, Boyd.
Bence neler olduğunu biliyorsun, Boyd.
Boyd, eles têm o corpo do Delroy.
Boyd, Delroy'un cesedini götürdüler.
O que estou eu a fazer aqui, Boyd?
Beni neden çağırdın, Boyd?
Tira-me daqui, Boyd.
- Çıkar beni buradan, Boyd.
Meu Deus, Boyd!
Tanrım, Boyd!
Tu vens comigo, Boyd.
Benimle geliyorsun, Boyd.
Desculpa, Boyd.
Ayrıca özür dilerim, Boyd.
- O Boyd não quer que te deixe sozinha.
- Ava, Boyd seni böyle bırakmamı istemez.
Eu falo com o Boyd.
Boyd'la ben ilgilenirim.
- O Boyd não está aqui.
- Boyd burada değil!
Eu tentei, não sabia o que fazer.
Ne yapacağımı bilemedim. Yanında kalmayı denedim, Boyd!
Pensava que o Boyd estava contigo.
Boyd seninle birlikte sanıyordum.
Não era a mim que querias, pois não?
Ama peşinde olduğu kişi ben değildim, değil mi? Boyd'du.
Era o Boyd. Tu serves.
Sen de işimi görürsün.
É pena não teres estado aqui há umas horas, Boyd.
Birkaç saat önce burada olmadığın için üzgünüm, Boyd.
O sistema indicou que é de James Boyd.
- Arama, James Boyd diye birini gösterdi.
Jimmy Boyd?
- Jimmy Boyd mu?
É o gerente no restaurante da Christine.
Boyd, Christine'in restoranını yönetiyor.
- És tu, Boyd?
- Sen misin, Boyd?
Dentro de uma hora, Boyd. Vai sozinho.
Bir saatin var Boyd.
Algum sinal da Christine, do Shawn ou do Boyd?
Christine ya da Shawn Boyd'tan bir iz var mı?
Os irmãos Boyd raptaram a namorada de um polícia.
Bir polisin sevgilisini kaçırma işini Boyd kardeşlere bırak.
Alguma novidade com o Jimmy Boyd?
Jimmy Boyd hakkında haber var mı?
Pode ser do Shawn Boyd.
- Shawn Boyd'un olabilir.
Combina com o de Shawn Boyd.
Shawn Boyd'a uyuyor.
É o símbolo que a Christine fez no corpo de Shawn Boyd.
Shawn Boyd'un cesedine Christine'in bıraktığı sembolün aynısı.
E o Boyd?
Ya Boyd?
Sim, vou chamar Boyd.
Evet, ben Boyd'u ararım.
O Boyd Crowder.
- Boyd Crowder.
Boyd?
Boyd?
Tentei ficar com ela!
Yemin ederim, Boyd, denedim!