Translate.vc / Português → Turco / Breakfast
Breakfast tradutor Turco
112 parallel translation
2,5 kg de cacau "Wilbur's Breakfast."
2,5 kilo Wilbur's kahvaltılık kakao.
Eis o Sonny Steele, aqui presente por cortesia das Papas e Cereais Ranch, parte das Indústrias Ampco.
Ampco Sanayi'nin bir kolu olan Ranch Breakfast'ın katkılarıyla karşınızda Sonny Steele.
Para todos vós brincalhões pequeninos cujos corpos crescem todos os dias, lembramos que as Papas e Cereais Ranch são o cereal que produz campeões.
Siz küçük çalışkan ve sıkı oyuncular. Vücutlarınız her gün daha da büyürken, Ranch Breakfast'ı unutmayın. Ranch Breakfast şampiyonlar yetiştiren bir kahvaltılık gevrektir.
Sonny Steele surge esta noite por cortesia das Papas e Cereais Ranch, parte das Indústrias Ampco.
Sonny Steele, Ampco Sanayi'nin bir kolu olan Ranch Breakfast'ın katkılarıyla karşınızda. Bu da nesi?
Aparece com o Sonny Steele, o vaqueiro que usamos nas Papas e Cereais Ranch.
Sonny Steele onu sahneye çıkartacak. Şu Ranch Breakfast'taki kovboy.
- E Papas e Cereais Ranch ao almoço.
- Ranch Breakfast'ı öğlen yemeğinde yiyorum.
Sonny, a sua primeira frase... "Papas e Cereais Ranch, comece o dia como um campeão."
Sonny, ilk repliğin : "Ranch Breakfast, bir şampiyon güne bununla başlar".
"Papas e Cereais Ranch, comece o dia como um campeão."
"Ranch Breakfast, bir şampiyon güne bununla başlar."
Vendeu um milhão em Papas e Cereais Ranch no ano passado.
Geçen yıl bir milyon dolar değerinde Ranch Breakfast sattı.
Vendeu um milhão em Papas e Cereais Ranch no ano passado.
- Milyon Dolar Klübü. Geçen yıl bir milyon dolar değerinde Ranch Breakfast sattı.
É só para provocar. "Come Papas e Cereais Ranch?" Quem é que se importa?
Beni kızdırmaya çalışıyorsun. Ranch Breakfast yer miymişim?
"English Breakfast"...
İngiliz Klasik Çayı.
Estava fazendo um breakfast.
Ben de tam kahvaltı ediyordum.
- Breakfast at Tiffany's. 90 páginas.
- Breakfast at Tiffany's. Doksan sayfacık.
Gostava de alugar o filme Breakfast At Tiffany's.
Breakfast at Tiffany's var mıydı acaba?
Por acaso alugou o filme Breakfast At Tiffany's?
Adım George Costanza. Breakfast at Tiffany's filmini kiralamış olabilir misiniz?
Importas-te que ele veja o Breakfast At Tiffany's connosco?
Breakfast at Tiffany's filmini onunla izlemek sorun olur mu sence?
- O Breakfast At Tiffany's? - Sim.
- Breakfast at Tiffany's ha?
Eu nem acredito que a Lindsay ainda sai contigo, depois da história do Breakfast At Tiffany's.
Tiffanys'deki kahvaltı olayından sonra Lindsay'in halen seninle görüştüğüne inanamıyorum.
Conhece o filme Breakfast at Tiffany's?
Breakfast at Tiffany's filmini bilir misin?
Temos Earl Grey, English Breakfast, pau de canela camomila, Mint Medley, amora-preta e...
Elimizde çay, İngiliz kahvaltısı, tarçın papatya, karışık nane, böğürtlen ve...
Temos Earl Grey, English Breakfast, pau de canela, camomila, Mint Medley, amora-preta e...
Elimizde çay, Ýngiliz kahvaltısı, tarçın papatya, karışık nane, böğürtlen ve...
Vimos juntos o Breakfast at Tiffany's.
Birlikte "Breakfast at Tiffany's" i seyretmiştik.
Fez o "Breakfast Club" com os irmãos Estevez.
Estevez kardeşlerle kahvaltı programına çı kıyordu.
Quatro dias num lindo "Bed Breakfast".
Güzel bir otelde 4 gün kalacağız. Yatak ve kahvaltı.
Foste um dos que gritaram o nome do "Breakfast Club".
Tabii ki oradaydın. "Emilio" diye bağırdın.
"Breakfast Club", onde fedelhos fazem-se prender.
Geri zekalı çocukların izledikleri s.ktiğiminin Kahvaltı Kulübü.
É do filme, Breakfast Club.
Kahvaltı Kulübü.
Ainda deve ser o Don McNeill and his Breakfast Club.
Don McNeill ve Kahvaltı Kulübü'nün en iyisi olduğunu farzediyorum.
Porra, são os The Breakfast Club.
Hay bin kunduz! burası kahvaltı kulübü!
O Donald mudou-se para lá há uns anos e abriu um hotel Bed-and-breakfast.
Donald, oraya iki sene önce taşınıp oda ve kahvaltı veren bir motel açtı.
A banda sonora de "The Breakfast Club".
Kahvaltı Kulübü filminin müzikleri.
Aqui está ela. A banda sonora de "The Breakfast Club".
İşte Kahvaltı Kulübü film müzikleri.
Queres dizer a sanduíche de "The Breakfast Club"?
Kahvaltı kulübü sandviçi demek istedin herhalde?
"The Breakfast Club".
Kahvaltı Kulübü.
Lembras-te daquela coisa que a Audrey Hepburn faz no "Breakfast at Tiffany's"?
Audrey Hepburn'un "Breakfast at Tiffany's" de yaptığı şeyi hatırlıyor musun?
Do "The Barranca Bed Breakfast Inn".
Barranca Pansiyonu'ndan.
A chamada foi identificada como proveniente do "Barranca Bed Breakfast" em Sonoma, Califórnia.
Arama Sonoma, Kaliforniya'daki Barranca Pansiyon'dan yapılmış.
Ele viu O Clube... e decidiu colar as nádegas com fita-cola.
Breakfast Club'ı izleyip, poposunu yapıştırmaya karar vermişti.
Certo, aqui está o que queria dizer. Queres ir comigo ao Scout Alumni Pancake Breakfast?
Tamam, söylemek istediğim şey benimle Alumni Kahvaltı Gözlemeleri Kızlar Seçmesi'ne gelir misin?
E o "Breakfast at Tiffany's"
"Tiffany'de Kahvaltı" yı da.
Em "The Breakfast Club", eles drogam-se e fazem confissões.
Breakfast Club'da herkesin kafayı bulup itiraflarda bulunduğu gibi.
"Days of Wine and Roses", "Breakfast at Tiffany's"?
Şarap ve Güller, Tiffanys'de Kahvaltı.
Todos os que ouviram o Breakfast Show, devem ter ouvido o Danny Baker sobre a enorme excitação que está a provocar o Millwall
Breakfast Show'u dinleyenler şimdi Danny Baker'ın, Chelsea ve Millwall olasılıkları hakkındaki büyük heyecanını anlatmaya devam edecek.
Tinha encontrado um belo "Bed Breakfast" na Cidade dos Amantes.
Aşıklar Köyü'nde tatlı bir yatak ve kahvaltı bulmuştum.
Era um grande carro. Levei-a a ver uma exposição das 8 : 00 do Breakfast at Tiffany's no Paramount.
Onu Tiffani'de Kahvaltı'nın sekiz matinesine götürmüştüm.
Foi "Breakfast At Tiffany's."
Sebep "Tiffany'de Kahvaltı" filmiydi.
Isto não é o Breakfast Club.
Burası "kahvaltı kulübü" değil.
Come mesmo Papas e Cereais Ranch ao pequeno-almoço?
Gerçekten kahvaltıda Ranch Breakfast yiyor musunuz?
Ora bem.
Evet, Breakfast at Tiffany's.
BREAKFAST ON PLUTO
Bak seninki geliyor.