Translate.vc / Português → Turco / Budge
Budge tradutor Turco
39 parallel translation
- Não devia ter deixado.
- Budge sana izin vermemeliydi.
- Vamos, Budge, pode ir.
- Şimdi gidebilirsin Budge.
Há uma referência no Budge.
Budge'ta ona bir atıf vardı.
A minha tia-avó Budge chega amanhã.
Büyük Halam Budge yarın geliyor.
Vamos buscar a tia Budge.
Budge Hala'yı bulalım.
Vamos conhecer a minha tia Budge.
Budge Hala'yla tanıştırayım seni.
Ainda não conheceste a minha tia Budge.
Budge Hala'yla bile tanışmadın daha.
Então, quer fazer uma lipoaspiração, Sra. Budge.
Yani biraz lipo istiyorsunuz, Bayan Budge.
Então, doutor, quanto é que me vai custar o novo ouvido?
Bana bu ne kadara mal olur, doktor yeni bir kulak? Evet, Bayan Budge
- Bem, Sra. Budge...
Miss.
Menina Budge.
Miss Budge,
A sério, se lhe construir um quarto esterilizado, acham que poderia ficar com ele?
Budge malikanesinde ona özel steril bir oda yaparsam, sence benle kalabilir mi?
Mas tenho de a avisar, Menina Budge, não podemos fazer muito com uma cicatriz destas... devido ao ângulo em que a incisão é feita.
Bu arada sizi uyarmalıyım, Miss Budge, Kesiğin yapıldığı açı yüzünden nefrektomi yarasında çok az etkimiz olur.
Gostaria de fazer uma lipossucção, Sra. Budge? Em todo o lado.
Yani biraz liposuction istiyorsunuz, Bayan Budge?
Depois de os mandar pendurar, olhei para mim própria e pensei, "A gordinha tem de desaparecer."
Aldıktan sonra profesyonelce astırdım o aynalarda kendime baktım ve dedim ki, Şişko-Budge gitmeli.
Sr. Budge, ainda não o ouvimos falar.
Bay Budge, siz pek konuşmadınız.
Quer aumentar o pénis, Sr. Budge?
Yani bir penis büyütme operasyonu mu istiyorsunuz, Bay Budge?
Tenho de dizer, Sra. Budge, que McNamara / Troy não opera pacientes com dúvidas.
Şunu söylemeliyim, Bayan Budge, McNamara / Troy, kararlarından olmayan hastaları ameliyat etmez.
Mesmo assim, Mallory, Sr. Budge, querem as operações?
Peki öyleyse, Mallory, Bay Budge... Bu ameliyatları gerçekten istiyor musunuz?
A Dawn Budge pôs-me a pensar.
Dawn Budge beni düşündürdü.
E durante vários dias, enquanto a Dawn Budge sara, o mundo é um lugar tranquilo.
Önümüzdeki birkaç gün boyunca, Dawn Budge iyileşirken dünya huzurlu bir yer olacak.
Boa tarde, Sra. Budge.
İyi günler, Bayan Budge
Quando... tiveres minuto, parece que há qualquer problema com a Sra. Budge.
Müsait olduğunda Bayan Budge ile ilgili bir yanlış anlaşılma var.
Desculpem interromper, mas a Dawn Budge e o noivo estão no seu consultório.
Böldüğüm için üzgünüm, ama Dawn Budge ve nişanlısı ofisinizde bekliyor.
O Tobias Budge matou dois agentes da Polícia de Baltimore, quase matou um agente especial do FBI, e depois de tudo isso, a sua primeira paragem foi aqui, no seu escritório.
Tobias Budge iki Baltimore polis memurunu öldürdü neredeyse bir FBI özel ajanını öldürdü ve bunlardan sonra, geldiği ilk yer burası, senin ofisin.
O seu paciente. A serenata do Budge era para ele?
Budge'ın serenat yaptığı kişi o muydu?
Disse ao Sr. Budge que não precisava de voltar a matar.
Bay Budge'a artık öldürmesine gerek olmadığını söyledi.
E depois partiu o pescoço ao Franklyn e atacou-me.
Ardından Budge Franklyn'in boynunu kırdı ve bana saldırdı.
É possível que o Franklyn estivesse envolvido nas atividades do Budge?
Franklyn'in Budge'ın yaptıklarına dahil olma ihtimali var mı?
A Abigail não é mais assassina do que você por ter baleado o pai ou eu pela morte do Tobias Budge.
Abigail ancak, senin babasını öldürdüğün kadar veya benim Tobias Budge'ı öldürdüğüm kadar katil.
- Sou o agente Budge este é o agente Pepper.
Ben Ajan Budge. Bu da Ajan Pepper.
Quer falar com o Pepper ou com o Budge?
Pepper'ı mı istiyorsunuz Budge'ı mı?
Sabes que não podes contar com Dan Budge.
Dan Budge'ı onlarla bir tutamazsın.
Synchro : _ / Yellow Sub \ _ Metalmarco : ITA-SA :
Season 5 Episode 04 Dawn Budge II
- Sim, Tobias Budge.
- Evet. Tobias Budge.
É por isso que aqui estamos, Sr. Budge.
Burada olmamızın sebebi kendisi, Bay Budge.
- Mas tem de perceber...
- Ama bunu artı olarak görmelisiniz çünkü bizi beni ve Ajan Budge'ı... - Ama bunu...
A mim e ao agente Budge...
-... bizi...
- Sim, fala o agente Budge.
- Ben Ajan Budge.