English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Bug

Bug tradutor Turco

597 parallel translation
Durante a travessia do Rio Bug, fomos atacados por vários
Bug Nehri önünde eski tip Rus uçakları tarafından saldırıya uğradık.
Temos um reduto. Jesus Cristo, é o Bug outra vez.
Tanrım, yine Bug.
Todos os jovens precisam de um herói.
Herkesin bir kahramana ihtiyacı vardır, Bug için, o Jim Morrison.
- Vá lá, Bug.
Hadi, Bug.
Bug, vai até à messe e traz-nos uns cafés quentes.
Bug, yemekhaneye uğra, bize bir demlik sıcak kahve getir.
- Bug, onde está o Moreland?
Bug, Moreland nerede?
Apresento-te o meu irmão, Bug.
Brian, kardeşim Böcekle tanışmanı isterim.
Talvez o teu "Bug" possa vir também.
Belki senin şu "Bug" da bize katılır.
- Sabes o que é, Bug?
- Nacak nedir biliyor musun, Bug?
Não és um mosquito, és, Bug?
Sen sivrisinek değilsin, değil mi, Bug?
Insecto. Mosquito.
Bug, yani Böcek ve sivrisinek.
O Bug foi buscar a Tia?
Tia'yı Bug mı aldı?
Viram um tipo chamado Bug?
Bug adında birini gördün mü?
Não viram o Bug por aqui, viram?
Bug'ı buralarda gördün mü?
Alguém viu o Bug por aqui?
Buralarda Bug'ı gören var mı?
Viste o Bug por aqui?
Buralarda Bug'ı gördün mü?
Viram o Bug?
Bug'ı gördün mü?
Viram o Bug por aqui?
Bug'ı gördün mü?
Não viram um tipo chamado Bug, viram?
Bug diye birini gördün mü?
Toda a gente o conhece.
Bug'ı herkes tanır.
Fez alguma coisa ao Bug?
Bug'a bir şey yaptın mı?
Certo, Bug.
- Tamam, Bug.
Daqui Bug Bailey.
Ben Bug Bailey.
O que é Bug?
- Ne oldu Bug?
Um insecto é insignificante.
Bug, böcek anlamına gelir.
Bob, este é o Bug.
Bob, bu Bug.
Bug, este é o Bob.
Bug, bu Bob.
Eu e o Bug jogámos nos juniores juntos.
Bug ve ben küçükken birlikte oynardık.
Anda lá, Bug.
Hadi ama, Bug.
Tu também não és nada mau, Bug.
Yeteneksiz değilsin, Bug.
Hey, Bug, estás bem?
Bug, iyi misin?
Deve ser um bug no novo software.
Yazılım hatası olmalı.
Assim como não existe um programa sem falhas nào existe progama que não possa ser invadido. estou errado?
Asla bug-olmayan bir program olmayacak asla debug edilemeyen olmayacak! Yanlışmıyım?
Nós ainda não sabemos se é realmente um bug.
Bunun gerçekten hala bir bug olup olmadığını bilmiyoruz.
Meus programadores consideraram isto um bug. ... e me forçou em um corpo para me separar da rede.
Programcım bir hatanın olacağını düşünüp beni bir vücuda yerleştirip, ağ ortamından ayırdı.
Tou a ver. Pitman, tu e o Bug são amigos, certo?
Pitman, Bug ve sen dostsunuz değil mi?
Bug?
Bug?
Porque te chamas Bug?
Neden sana Bug deniyor?
- Opiniões sobre isso?
Fikri olan? Bug?
Bug? - Não me parece morte.
Bana pek ölü gibi gelmedi.
Queres dizer o bug.
Şu böcekten söz ediyorsun.
Não sei. Devo ter um bug no meu software de romance.
Bilmiyorum, romantik yazılımımda virüs var gibi.
Por causa do bug do 2000, os nossos amigos na Compensação lnternacional estão a fazer testes de integridade, que ensaiam neste preciso momento.
Şimdiüçünkü milenyum açıgı var arkadaşlkarımız lnternational Clearance'da olacak biz güvenilirlik testini çaliştirmiş olacagız.
Deve ser uma forma prematura do bug do milénio.
Milenyum hatasının gelişmemiş hali olmalı.
As pessoas estão a ficar preocupadas com este bug do ano 2000?
İnsanlar milenyum problemi için endişe duyuyorlar, ha?
Tenho um bug no meu teclado.
Bilgisayar klavyeme alıcı yerleştirmişler.
Denunciou a Sociedade John Birch por não ligar ao Bug do Milénio?
Y2K virüsü konusunda yumuşak davrandıkları için John Birch Derneği'ni mi kınadı?
- Besouro Azul!
Slug bug blue!
Besouro amarelo.
Slug bug yellow.
- Já se sabe algo dos que foram à cidade?
Bug, şehirdekilerden haber aldın mı?
- O nome dele é Bug ( insecto ).
- Onun adı Bug.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]