English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / California

California tradutor Turco

2,935 parallel translation
Bem, disseste que não podia ser feito, Brian, mas eu criei uma réplica exacta da sede da Raytheon em El Segundo, California.
Bunun bilimsel olarak mümkün olup olmadığını bilmiyorum. Hayat bir yolunu bulur.
Roubando-o de uma central nuclear, aqui, na Califórnia.
Burada, California'daki nükleer enerji santralinden alıyoruz.
Uma grande tournée na Califórnia.
California'daki büyük bir turnuva.
São agentes da Agencia de Investigação da California.
Bu insanlar, Kaliforniya Araştırma Bürosu'ndan.
Se vocês pensam que têm hipóteses de entrar na competição da California, não.
Kaliforniya'daki yarışmayı kazanma şansınız var diye düşünüyorsanız, hayır.
Se encontrares o Oscar, diz-lhe para abrir isso na California.
Oscar'ı bulursan, ona bunu Kaliforniya'da açmasını söyle.
Benvindos à California, rapazes!
Kaliforniya'ya hoş geldiniz, çocuklar!
- Vineland, Califórnia.
- Vineland, California.
ECHO PARK, CALIFÓRNIA
Echo Park, California.
Fácil, uns tontos passam por ela, vêem as chaves na ignição, pensam, "uma boleia para fora da cidade", enquanto o pobre Kitch está amarrado em alguma cave lá na Califórn-i-a.
Kolay, ahmağın biri yol üzerinde kamyonete rastlıyor anahtar hâlâ kontakta diyor ki "Yaşasın, şehirden bedavaya yolculuk edebilirim.". Bu arada da zavallı Kitch California'da bodrumun birinde bağlanmış hâlde.
Deirdre, você está em Nova Iorque, o Christopher está na Califórnia.
Peki, Deirdre, sen New York'tasın Christopher'sa California'da. Batı doğuyla nasıl tanıştı?
ALGURES NO NORTE DA CALIFÓRNIA
Kuzey California'da bir yer
Estão a pensar elevar a barragem de Shasta, na Califórnia, e a razão que a senadora Feinstein deu, foi...
California'da Shasta barajını yükseltmeyi düşünüyorlar, ve bunun sebebi Senatör Feinstein'in...
"Deus deu aos habitantes da Califórnia o direito de regarem os relvados."
"California'lıların çimenliklerini sulamaları Tanrı vergisi bir haktır." demesidir.
Estas armas praticamente crescem em árvores, na Califórnia.
Bu silahlar California'da ağaçta yetişiyor sayılır.
É isso aí Califórnia, esse é o meu filho.
İşte bu, California. Oğlum benim. - Ona istediğini ver.
Grande merda Califórnia,
Vay anasını California, böyle devam et.
Califórnia!
California!
Ei Califórnia. Preciso de um favor.
Hey California, bana bir iyilik yap.
Califórnia.
California.
Vladi Califórnia.
Vladi California.
Acho que li que os lobos estavam extintos na California há 60 anos.
Yani, bir yerde okumuştum ; son 60 yıldır California'da hiç kurt bulunmamış.
Porque não existem lobos na California, certo?
Çünkü California'da kurt yok, tamam mı?
Não há lobos na California.
California'da hiç kurt yok.
Um ano atrás... Vampiros, zumbis e lobisomens... Surgiram em San Fernando Valley, Califórnia.
Bir yıl önce Vampirler, kurtadamlar ve zombiler California'nın San Fernando vadisine indiler.
Por favor, cidadãos do Sul da Califórnia para desarmar.
California güneyindeki tüm halktan kaçmalarını istiyorum
- Little Rock, Califórnia. - Sim...
- Little Rock, California
Desde a nomeação do general Salomón Duarte como a chefe da polícia estatal, iniciou-se uma guerra contra os vários criminosos que controlam a maior parte do estado de Baja Califórnia.
Bu, devletin Baja California eyaletine egemen olan birkaç suç çetesiyle savaşmak için polis şefi olarak görevlendirilen General Salomon Duarte'nin ana gündemi oldu.
Baja Califórnia é um dos estados mais belos deste país.
Baja California, bu ülkenin en güzel eyaletlerinden biri.
Só a sua presença ilumina este cenário, neste concurso, nesta competição Miss Baja Califórnia.
Varlığı sahneyi aydınlatıyor Bayan Baja California'nın sahnesini.
Viva Miss Baja Califórnia!
Yaşasın Bayan Baja California!
Já a seguir, anunciaremos as vencedoras do concurso Miss Baja Califórnia.
Az sonra, Bayan Baja California'nın galibini ilan edeceğiz.
Miranda Cortina, de Ensenada, Baja Califórnia.
Ensenada, Baja California'dan Miranda Cortina.
E agora, aqui entre estas duas belezas, está a nova rainha Miss Baja Califórnia.
Şimdi, önümüzde duran şu iki güzelden biri yeni Bayan Baja California olacak.
Vou revelar o nome da segunda classificada no Miss Baja Califórnia.
Bayan Baja California ikincisinin adını söyleyeceğim.
E a finalista vencida é a menina... Jessica Verduzco de Mexicali, Baja Califórnia.
Ve ikinci kazanan Mexicali, Baja California'dan Jessica Verduzco.
E é claro, a vencedora do Miss Baja Califórnia, é a menina Laura Guerrero de Tijuana, Baja Califórnia.
Bu, Tijuana-Baja California'dan gelen bu güzel genç bayanı Laura Guerrero'yu yeni güzellik kraliçemiz yapıyor.
E neste momento, a ex-Miss apresenta-lhe a coroa.
Ve şimdi eski Bayan Baja California kraliçesinden tacını devir alacak.
E recebe um abraço de todas as outras concorrentes do concurso Miss Baja Califórnia.
Şimdi Bayan Baja California'mızın tüm yarışmacıları için büyük bir alkış alalım.
Estamos perante a Laura Guerrero. A nossa nova rainha de beleza Miss Baja Califórnia!
Laura Guerrero yeni güzellik kraliçemiz, Bayan Baja California!
Quero apresentá-lo à Laura, a nova Miss Baja Califórnia.
Sizi, yeni Bayan Baja California Laura ile tanıştırmak istiyorum.
É também o caso de Laura Guerrero, conhecida anteriormente por ser Miss Baja Califórnia, e suspeita de guiar o carro onde foram encontrados os corpos do comandante Fernández da procuradoria geral da república, do agente Raymond Bell da DEA, e da jovem Azucena Ramos.
Ayrıca bu operasyon sırasında yakalanan eski Bayan Baja California, Laura Guerrero iddiaya göre içinde Komutan Fernandez, Ajan Raymond Bell ve sivil Azucana Ramos'un cesetlerinin bulunduğu aracı konsoloslukta park etmekten sorumludur.
Esta mulher que está a ver no ecrã, muito bonita, a recém-coroada Miss Baja Califórnia, foi detida.
Bayan Baja California olarak taç giyen ekranlarınızdaki bu çekici genç bayan kısa süre önce tutuklandı.
- Trata-se de Laura Guerrero. - Não, por favor.
Adı Laura Guerrero ve Tijuana, Baja California'lı.
O concurso de Miss Baja Califórnia, deslinda e reprova completamente estas actividades.
Bayan Baja California yarışması, bu eylemleri kınamaktadır.
Há que adorar as leis da Califórnia.
California'nın kanunlarına bayılıyorum.
Estamos à porta do centro "Promises Treatment" em Malibu, na Califórnia, de onde o actor Vincent Chase terá hoje alta.
Malibu, California'da, aktör Vincent Chase'in bugün çıkacağı Promises Tedavi Merkezi'nin hemen önündeyiz.
Preciso de ir à Califórnia buscar o meu filho.
California'ya gidip oğlumu almam lazım.
Alguém fez por ele.
- California'daydı.
Então eu apanhei o mapa topográfico...
Hadley Madenci Kampı Hadley, California Topoğrafik haritayı elime aldım.
Cuesta Verde, California.
" 604 Kirkside Caddesi, Cuesta Verde, California.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]