Translate.vc / Português → Turco / Caprice
Caprice tradutor Turco
127 parallel translation
Não esteja envergonhada, madame Caprice.
Madam Caprice'i utandırmayın.
- Madame Caprice está no mesmo barco.
- Madam Caprice de aynı durumda.
Sou eu... Caprice. - Creuse.
Benim, Caprice.
Boa tarde sr. Caprice.
- İyi akşamlar Mösyö Caprice.
Boa noite, sr. Caprice.
- İyi geceler Mösyö Caprice. - İyi geceler.
Sim, é o sr. Caprice.
- Evet. Mösyö Caprice.
Sr. Caprice, recebeu uma missão difícil em todos os sentidos.
Mösyö Caprice, çok zor bir görevi başarıyla tamamladınız.
Vai julgar o caso contra o Caprice.
Caprice'e karşı olan davayı yürütüyor.
Amanhã à noite só nós dois. Um jantar no "Caprice".
Yarın gece beraber Le Caprice'e gider, güzel, sakin bir yemek yeriz, olur mu?
- Não costumava ir ao Caprice?
- Eskiden Caprice kulübüne gitmiyor muydunuz siz?
Ninguém vai por o Big Boy Caprice atrás das grades sentado atrás duma secretária.
Kimse Big Boy Caprice'i barın arkasında bir masaya oturtmayacak ama!
As impressões digitais do Big Boy Caprice não estão nessas nozes, Tracy.
Big Boy Caprice'in parmak izleri bu cevizlerde değil Tracy.
Sr. Caprice, pretende tomar uma acção legal contra a cidade por prisão indevida?
Mr Caprice, bu yanlış tutuklamalar için şehire karşı yasal bir hareket düzenlemeyi düşünüyor musunuz?
Daqui Caprice. Quem fala?
Caprice konuşuyor.
- A vida imita a arte? - Sr. Caprice!
- Ah, yaşam sanatı örnek alır değil mi?
- Tantas perguntas, tão poucas respostas.
- Hey, Bay Caprice. - Bir sürü sorular, çok az cevaplar.
Bom dia, Caprice.
Günaydın, Caprice.
Seu carro : provavelmente um Chevrolet Caprice cor de vinho.
Şüpheli vasıta bordo renkli Chevrolet Caprice.
Um Caprice dos clássicos.
Caprice Classic.
Indemnização a Walter R. Duncan por utilização não autorizada da sua carrinha Caprice de 1968 : 500 dólares.
Walter R. Duncan'a, 1968 Caprice model aracını izinsiz kullanma için tazminat ; 500 Dolar.
Um Caprice branco do Vermont.
Vermont plakalı beyaz Caprice.
Temos um Caprice disponível.
Orta boy Caprice mevcut.
Henri Capri.
Henry Caprice.
- Vejo que já conhece o Dr. Capri. - Sim.
- Umarım Doktor Caprice'le tanışmışsındır.
Doutor Capri?
Doktor Caprice.
Vá lá, Capri. Você é que é o aracnóIogo aqui.
- Yapma Caprice örümcek konusunda uzman olan sensin.
Onde raio é que o Capri foi agora?
Şu lanet Caprice de nereye gitti.
Não pode ficar aqui só, Capri.
- İstersen tek başına kalabilirsin Caprice.
Onde raio está o Capri?
Şu Caprice de hangi cehennemde?
Menina Mercer, o Capri está a morrer!
- Bayan Mercer, Caprice ölüyor.
Um Chevy Caprice 354 cavalos com tracção à frente.
Chevy Caprice 354 kasa.
- Que foi? O Caprice?
- Arkamızdaki Caprice mi?
- A polícia tem uma testemunha... que viu um Chevy Caprice vermelho escuro a abandonar o local.
D.C.'de bir tanık var... koyu kırmızı renk bir Chevy Caprice'in olay yerinden ayrıldığını görmüş.
Fugiram do local num modelo antigo do Chevy Caprice.
olay yerinden son model bir Chevy Caprice'le kaçmışlar.
É um Chevy Caprice.
Evet, biz bir- - O bir Chevy Caprice.
Não viajam num camião branco nem numa carrinha branca... é um Chevrolet Caprice azul de 1990.
Onlar beyaz bir kapalı kamyon veya beyaz bir kamyonetle seyahat etmiyorlar... 1990 model mavi bir Chevrolet Caprice.
É um Chevy Caprice azul, chapa de New Jersey.
New Jersey plakalı mavi bir Chevy Caprice.
Não é um pouco cedo para isso, Caprice?
Bunun için biraz erken değil mi, Caprice?
Passa-se alguma coisa contigo, Caprice.
Senin kafandan zorun var, Caprice.
O nome dela não é Caprice, é "Úrsula Tetas".
Adı Caprice değil. Onun adı Ursula Ulumeme.
Ela chama-se Caprice e está com herpes.
Onun adı Caprice ve zona nedeniyle yatıyor.
Vamos abrir uma carta dos fãs da Caprice.
- Evet. Hadi Caprice'in hayran mektuplarından birini açalım.
Enviou-lhe uma foto do seu pénis.
Caprice'e penisinin resmini yollamış. Oha!
Caprice!
Caprice!
Caprice, por causa das tuas mamas criminalmente aumentadas... És uma aberração.
Caprice, göğüslerinin gittikçe büyümesinin sonucu sen bir ucube oldun.
Big Boy Caprice.
Big Boy Caprice.
- Sr. Caprice!
- Bay Caprice.
Que me dizes daqueles dois que estão ali fora?
Peki ya dışarıdaki Caprice Classic'teki iki adam kim?
Capri?
Caprice.
- Reyes.
Caprice'i gördün mü?
A Caprice retirou-se do mundo do espectáculo.
Selam! Caprice gösteri dünyasından emekliye ayrıldı.