English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Carnival

Carnival tradutor Turco

26 parallel translation
"Carnival somente funcionários". Maldição!
"Yalnız karnavalda çalışanlar girebilir." Kahretsin!
carnival SOMENTE funcionários DEVAGAR - 15 KM POR HORA
YALNIZ KARNAVALDA ÇALIŞANLAR GİREBİLİR YAVAŞ - AZAMİ HIZ 15 KM.
Você não é um funcionário da carnival!
Sen karnavalda çalışmıyorsun!
Ele não é um funcionário da carnival!
Karnavalda çalışmıyor!
Carnival é um lugar pequeno.
Karnaval küçük bir yerdir.
Carnival Overture.
Dvorak.
Eu disparei um torpedo a um cruzeiro da Carnival.
Karnaval gezi gemisini bombalamaktan.
"Cruzeiros Carnival"?
Burası karnaval yerine döndü.
Sr. Monk vai ao Parque de Diversões
Mr. Monk Goes to the Carnival ( Bay Monk Karnaval'a Gidiyor. )
O Daily Brothers Carnival deve vir para aqui, no próximo mês.
Dailey Kardeşler Karnaval'ı önümüzdeki ay o tarafa doğru gidiyor olmalı.
Eu ganhei isto para ti no dia primeiro dia do Carnival.
Bunu Açılış Karnaval'ında senin için kazanmıştım.
- "Feira popular" ( carnival ), meu.
Dostum, KARNAVAL.
De qualquer forma, depois disso trabalhei no Peekaboo Carnival onde conheci a tua mãe.
Peekaboo Karnavalı'nda iş buldum sonra. Annenle de orada tanıştım.
Frank, estes são os meus amigos do Peekaboo Carnival.
Frank, bunlar bunlar bizim Pekaboo karnavalından arkadaşlarımız.
O "Peekaboo Carnival" devolveu-nos os nossos trabalhos.
Peekaboo karnavalı bize eski işlerimizi geri verecek.
- Quase que te chamei "carnival."
- İsmin az kaldı'karnaval'oluyordu.
Interrompemos "Captain Kitties Comfort Carnival" para dar conta de um lamentável acidente envolvendo um miúdo, que aparentemente caiu de um precipício, aqui no Parque Nacional de Sprinfield.
Afacan Kaptan'ın Huzur Karnavalı adlı yayınımızı dehşet verici bir kaza haberiyle kesiyoruz. Görünüşe göre küçük bir çocuk, Springfield Ulusal Parkı'nda parmaklıklardan aşağı uçtu.
Eu fui ao banco, naquela manhã falar sobre uma conta que pertenceu a uma feira popular e pareceu-me que tu sabias daquilo que eu estava a falar.
O sabah bankaya geldiğimde Carnival adında bir hesabı sormuştum. Ve ne'den bahsettiğimi biliyor gibiydin.
"Carnival."
"Karnaval."
O veículo em fuga é um silver Carnival.
İçinde bulunduğu araç gümüş rengi bir minivan.
Krados, Cruise, Matiz, Sonata, Musso, Carnival, Grandeus Avante, BMW, por essa ordem.
Kratos, Cruise, Matiz, Sonata, Musso, Carnival, Grandeus Avante, BMW.
- Havia dois Carnivals, correcto?
- İki tane Carnival vardı değil mi?
O primeiro Carnival.
İlk Carnival.
Só em Chuncheon existem 450 Carnivals.
Sadece Chuncheon'da 450'den fazla Carnival var.
Em 2013, o incêndio do Triumph Carnival deixou 4 mil passageiros à deriva no Golfo do México.
2013 yılında Triumph Carnival gemisinde çıkan yangında, 4.000 yolcu Meksika Körfezi'nde suda mahsur kaldı.
Traduzido por "BUTTBLASTER"
Faux Carnival ( Emirhan )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]