English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Cctv

Cctv tradutor Turco

184 parallel translation
Não há nada nas câmaras de trânsito ou no circuito de vigilância.
Trafik kameralarında ve CCTV'de bir şey ok.
Um filme de TV comigo espreitando por lá ou uma porção de testemunhas oculares?
CCTV footage of me creeping around or a stack of witnesses with 20 / 20 [? ]
Se funcionar, vai ligar, via satélite... todos os sistemas CCTV de todos os edifícios do mundo e será possível ver o que as pessoas estão a fazer.
Çalışırsa, uyduyla bütün binalardaki ccTV sistemlerini birbirine bağlayacak ve insanların, ne yaptığını görebileceğiz.
Mas a'Computer Angel'entra e sai sempre que quer Dispara contra os guardas e nenhuma das CCTV regista a sua cara.
Ama Bilgisayar Meleği istediği gibi girip çıkıyor korumalara ateş ediyor ve kameralar yüzünü yakalayamıyor.
As câmaras CCTV nos arredores do local apanharam-nos.
Bölge dışındaki CCTV merkezden kayıt almış.
O mapa mostra onde as câmaras CCTV não apanham imagem.
Harita, CCTV'nin kameralarını gösteriyor.
É uma pena o Billy ter destruído o CCTV.
Billy'nin güvenlik kameralarını yıkıp dökmesi çok kötü oldu.
Vou verificar qual é o sistema de vigilância interno do agente de apostas.
CCTV bahsini kontrol edeceğim.
depois das provas encontradas pela policia... no assunto Lauren Parris, não há duvida que foi um crime o corpo do cantor foi encontrado no canal a flutuar na área de londres Londres, hoje mesmo os detectives estão vendo as gravações do circuito fechado da televisão para ver se aparece o assassino
Polis, Lauren Parris'in ölümünü cinayet soruşturması kapsamına aldığını açıkladı. Şarkıcının cesedi, bu sabah Doğu Londra'da evinin yakınlarında bir kanalda bulunmuştu. Dedektifler, son kez canlı göründüğü CCTV kayıtlarının... katili bulmalarına yardım edeceğini umuyor.
Telefones, armazenamento, antena GPS, CCTV, Internet...
Piperacking sistemi. GPS anteni. Doğrudan TV sistemi.
O firewall foi fácil, mas o CCTV tem um sistema de protecção...
Güvenlik duvarını aşmak kolaydı ama kapalı devre kamera sistemi birbirine bağlı olan birkaç...
CCTV pronto. Estamos prontos.
Kamera sistemi ayarlandı.
Não, ele tem estado a vigiar a CCTV.
Maalesef. Kamera sistemlerine bakımda şu an.
Não, não podemos fraudar a CCTV outra vez.
Hayır, bir daha kamera sistemine dokunamayabiliriz.
- Creio que tem CCTV aqui.
- Kamera sisteminiz var sanıyorum?
Ele manipulou a CCTV, e não gravou absolutamente nada.
Kamera sistemini değiştirdiler. Yani hiçbir şey kayıt edilmedi.
Não há hipótese de ele ter chegado perto do sistema de CCTV.
Sahte bir kimlikle bile olsa kamera sisteminin yanına yaklaşmasına imkân bile olamaz.
Se o sistema de CCTV estiver a funcionar vai vê-los a mudar a peça de arte.
Kamera sisteminiz çalışıyorsa, çizimleri değiştirdiklerini görebilirsiniz.
Há gravações da CCTV, testemunhas.
- Kamera çekimleri ve tanıklar var.
Ainda não entrei na câmara, mas do que já vi... eles têm detectores de movimento, lasers, CCTV... sensores de pressão e uma porta de aço com fechadura temporizada.
Özel odaya giremedim gördüğüm kadarıyla hareket sensorları, lazerleri, kamera sistemi basınca duyarlı zeminleri ve zaman kilidi olan çelik kapıları var.
CCTV?
Kamera sistemi?
Enquanto a energia está a ser cortada... alguém tem que redireccionar as câmaras do CCTV.
Elektriklerin kesildiği anda içeride birisinin kamera girişlerini değiştiriyor olması gerekiyor.
Com isso feito... O Ash dará o sinal para o Danny cortar a energia... o que nos dará 30s para redireccionar o CCTV... e para a Stacie fazer a parte dela.
Ash, Danny'ye elektriği kesmesi için sinyali verecek bu da bize kameraları halletmemiz ve Stacie'nin işini yapması için otuz saniye sağlayacak.
CCTV voltou.
Kameralar aktif.
Sou motorista de advogados em casos de alto risco e faço a recolha de vídeos de circuitos fechados.
Yüksek riskli ceza davalarında şoförlük yapmam ve CCTV'leri toplamam gerekiyor.
Ainda temos que analisar as imagens do circuito fechado mas...
CCTV çekim çalışmasını yapıyoruz ama...
Não te preocupes, a linha é segura.
Monroe ile mahkeme tuvaletlerinde CCTV bulduk. Endişelenmeyin. Burası temiz.
De acordo com a Scotland Yard, o gangue, apelidado pelos tablóides de "Outlaw", continuam a monte, embora a polícia tenha concentrado as buscas no oeste do país após uma denúncia anónima afirmar que o gangue foi visto... Os vídeos do circuito fechado não identificaram os suspeitos, embora mostrem, sem qualquer dúvida, que isto tem a marca do gangue "Outlaw".
Londra Emniyet Teşkilatına göre, çeteye, gazeteler Kanunsuzlar olarak bakıyor hala geniş olduğunu, isimsiz bir uyarıcının çeteyi gördüğünü söylemesinden sonra polis West County'de araştırma yapıyor CCTV görüntülerinin şüphelinin kimliklerini belirleyemediğini söylemelerine rağmen bunun kanunsuzlar çetesinin izleri olduğu belli.
Há vinte e oito câmaras CCTV em circuitos separados, doze guardas armados em 4 turnos patrulhando as galerias, alarmes por pressão, lasers invisíveis e cadeados em aço funcionando por um sistema hidráulico.
- Tamam. 28 CCTV kamera var hepsi de farklı odalarda. 4 nöbet 12 silahlı koruma günün 24 saati devriye geziyor.
- Nós instalamos dispositivos de grampo e a CCTV no guarto do Dr. Roh.
Dr. Roh'un odasına gizli kamera ve dinleme cihazı yerleştirdik.
- Notem esta mulher no parque de diversões CCTV.
Lunapark kamerasına yakalanan bu kadına dikkat edin.
- Nós analisamos o CCTV do parque e achamos o contato dele.
Park kameralarını inceledik ve bağlantısını bulduk.
Por que a CCTV está ligada?
Neden güvenlik kameraları açık?
Quando o CCTV foi instalado nos estádios, a violência deslocou-se para fora destes.
Kapalı devre kamera sistemleri stadyumlara girdiğinde, şiddet dışarıya taşındı.
Devido à ameaça potencial que apresenta... os superiores deram-nos acesso aberto... Há todas as imagens de vigilância disponíveis da CCTV.
Rain'in olası tehlikesinden dolayı bütün mevcut CCTV filmleri için açık giriş izni bizlere verilmiş durumda.
E utilize todos os circuitos de Televisão fechados no centro de Tóquio.
Ve Tokyo merkezindeki her CCTV birimini kullanın.
As câmeras de vigilância captaram isto ontem.
CCTV kameraları, bunu dün gece kayıt etti.
Há milhares de câmeras de vigilância em Tóquio...
Tokyo'da binlerce CCTV kamerası var.
A CIA tem autorização... para usar as gravações de vídeo vigilância... para ajudá-los... a localizar este homem.
CIA, bu adamın yerini bulmada yardımı olması için CCTV filmini kullanmak için izin aldı.
Vídeo de vigilância do dia em que o meu pai morreu.
Babam öldüğü gün çekilen CCTV * filmi.
Senhor, analisamos todas as gravações das câmeras de vigilância.
Efendim, tüm CCTV'leri kontrol ettik.
Acabámos de apanhar algo suspeito na CCTV.
CCTV de çok şüpheli bişey gördük.
Temos uma rede muito grande da CCTV e agentes infiltrados.
Kamerada çok iyi şeyler bulduk
Há câmaras por toda a parte.
CCTV her yerde.
Bem, agora através deste sistema pode ver tudo agora.
Tamam, sizi CCTV'ye kaydettim böylece artık her şeyi görebileceksiniz.
Têm câmaras nos corredores, mas não há "olhos" na sala do servidor.
Zemin katın koridorlarında CCTV var fakat server odasında kamera yok.
CCTV aqui, fim.
Kapalı devre televizyon iptal oldu.
Estou no controlo da TV em circuito fechado ( CCTV ).
CCTV ana bilgisayarındayım.
CCTV redireccionada e online.
Yönlendirilmiş CCTV görüntüsü yayında.
Confirmo CCTV redireccionada, em todas as secções da grelha A até à B.
Yönlendirilmiş CCTV A'dan B'ye tüm bölümler doğrulandı.
Isto foi registado pelas câmaras de segurança da ponte.
Bu CCTV televizyonundan alınmış, köprüde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]