English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Cher

Cher tradutor Turco

442 parallel translation
"Querido pai, ou Cher Papa, como se diz aqui."
"Sevgili Baba, veya burada dedikleri gibi, Cher Papa."
Mon cher Henri, é fantástico que tenhas voltado são e salvo.
Sevgili Henri, sağ salim geri dönebilmeniz ne güzel.
- Eu sei, mon cher ami.
- Onun ne dediğini biliyorum, canım arkadaşım.
Chim chame...
Chim cher...
Mabel, Mabel
Cher, Cher
Mabel, Mabel, ponha a mesa!
Cher, Cher, kız sofrayı kuruver!
Mabel, Mabel.
Cher, Cher
Se tratasses melhor dos ossos da cara, podias parecer a Cher.
Yanaklarını gösteren allık kullan, Cher gibi görünürsün.
Deixa de ser parvo, mon cher.
Uyanık ol, mon cher.
Olá, "mon chére".
Merhaba, "mon cher".
Há uma ténue diferença na tua roupa... entre a Cher e o Howard Keel.
Esas ince çizgi ne biliyor musun? Kıyafetin. Cher'in son hali ile Howard Keel'in ilk hali arasında ince bir çizgide.
"Cher vai casar com estrangeiro de 21 anos." Ainda bem para ela.
onlar başının çaresine bakarlar, ama eğer onlar için endişeleniyorsan, burada onlar ile birlikte kalabilirsin.
Al, viste o meu cinzeiro?
"Cher, 21 yaşındaki bir uzaylıyla evlendi."
Sonny e Cher, os Stones...
Miles Davis, Sonny ve Cher, the Stones.
"Steve Rhoades casa com Cher."
"Steve Rhoades Cher'le evleniyor."
A minha visão íntima da Jackie, Cher, Sean, Larry, Moe, Curly.
Jackie, Cher, Sean, Larry, Moe, Curly hakkındaki samimi görüşlerim.
Tem mais plástico do que a Cher.
Cher'in vücudundakinden çok plastik var.
Como ali a Cher vestida de vermelho onde os convites impossíveis retribuem com " só branco e preto, por favor.'
Kırmızı giymeyi Cher'e bırakın... zor bulunan biletlerin üstünde...'sadece siyah ve beyaz, lütfen.'yazsa da.
- Mon cher.
- Mon cher.
- Mon cher.
- Mon cher!
. - Está aqui, mon cher.
- Burada, mon cher.
- Adieu, mon cher.
- Adieu, mon cher.
O que o Cher viu no Sonny?
Cher, Sonny'de ne buldu?
- Bonne nuit, cher ami.
- İyi geceler, dostum.
Sou Kitty Potter, da FAD e tenho aqui a Cher.
Evet. Ben FAD'den Kitty Potter ve bu da Cher.
Ouvem a Cher!
Bunu söyleyen Cher!
- É só Elaine, como Cher.
- Sadece Elaine. Cher gibi.
- O Sonny para a Cher.
- Cher'ine Sonny'din.
- Cher, por favor, não comeces...
- Yine mi meyve suyu?
E tenho de reconhecer os esforços de moda corajosos dela. Olá, Cher.
Cesur moda girişimleri konusunda ona arka çıkmam gerekli.
A Cher a favor.
Cher ise aleyhinde.
Cher, dois minutos.
Cher, 2 dakika.
Mais alguém tem comentários sobre o discurso da Cher?
Cher'in konuşması hakkında başka düşüncesi olan var mı?
Obrigado por essa perspectiva, Cher.
Bakış açın için teşekkürler Cher.
Cher Horowitz, dois atrasos.
Cher Horowitz... 2 gecikme.
Cher, chega aqui.
- Cher, buraya gel.
- Cher, está a pedir-lhe o número.
Cher, telefonunu alıyor. Geist'a bak.
- Cher, que é isto?
- Cher, bu da ne?
Terra chama Cher!
Dünyadan Cher'e.
Responda, Cher!
Orda mısın Cher!
Pelo menos, exercitaste a boca, Cher.
Çeneni çalıştırdığın belli. Vur topa.
- Cher, ela é horrível.
Felaket durumda.
Cher, qual é o teu namorado?
- Hangisi erkek arkadaşın?
A Cher tem um problema com rapazes de liceu.
Cher liseli çocukları pek sevmez de.
Vá lá, deixa-nos. A maior alegria na vida da Cher é reciclar, ok?
Cher'in hayattaki en büyük tutkusu birini yeniden yaratmak.
- Cher. Não quero fazer mais isto.
Bunu yapmak istemiyorum.
- Cher, tens o Diemer, não é?
- Cher, Deamer'ın dersi var mı?
Igualzinho à Cher.
Aynen Cher gibi.
Mon cher!
Mon cher!
Cher!
Cher.
Tudo bem, Cher.
Pekala Cher!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]