English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Chet

Chet tradutor Turco

613 parallel translation
A seguir a ele vem o Chet Haggin.
Yanındaki Chet Haggin.
Billy, talvez tu, eu, o Curley e o Chet podíamos jogar uma cartada.
Hey Billy, sen, ben, Curley biraz eylenmek istiyoruz, hadi gidelim çocuklar.
O Chet Hansen mandou fazê-lo para mim.
Chet Hansen bunu benim için yaptırmış.
Na última vez que lá fui, o Hampton Hawes e o Chet Baker estavam lá a tocar.
Son gidişimde Hampton Hawes ve Chet Baker çalıyordu.
O Chet vem a casa no fim-de-semana.
Chet okuldan eve.
O Chet?
Chet?
Não transpires com o casaco do Chet, ou ele mata-me.
Chet'in odasından deodorant alma beni öldürür.
O que vais dizer ao Chet sobre mim?
Chet'e benim hakkımda ne söyleyeceksin?
Pensa no que vais fazer em relação ao Chet.
Chet hakkında ne yapacağını düşünsen iyi olur.
Está bem, Chet.
Tamam, Chet.
- Não está a rir-se de ti, Chet.
- Sana gülmüyor, Chet.
- A sério, Chet.
- Olamaz, Chet.
Não tenho dinheiro suficiente para calar o Chet.
Chet'e ödeyecek mangırım yok.
Não podes ter medo do Chet para o resto da vida.
Chet'ten bütün hayatın boyunca korkamazsın.
- Olá, Chet.
- Selam, Chet.
- É uma piada, Chet.
- Şaka, Chet.
- Pronto, Chet.
- Tamam, Chet.
Vá lá, Chet.
Haydi, Chet.
Os meus pais vêm para casa, o Chet vem para casa.
Ailem eve geliyor, Chet eve geliyor.
- Chet!
- Chet.
Chet.
Chet.
É o irmão mais velho do Wyatt, o Chet.
Wyatt'ın abisi, Chet.
Olá, Chet.
Oh, selam, Chet.
- Chet.
- Chet.
Aconteceram coisas estranhas.
Çok acayip bir şey oldu, Chet.
É Chet.
Chet.
Chamo-me Chet.
Benim adım Chet.
Quero ficar a sós com o Chet.
Chet'le yalnız kalmak istiyorum.
- Gostei de te ver, Chet.
- Tekrar görüşmek güzel, Chet.
Eu e o Wyatt ainda temos de lidar com o Chet.
Wyatt ve ben halen Chet'le halledilmesi gereken bir şey var.
Cuidado, Chet.
Dikkatli ol, Chet.
- É o Chet, Gary.
- Bu Chet, Gary.
- Viste o Chet?
- Chet'i gördün?
Temos Chet, de Mesquite na linha.
Telefonda Mesquite'den Chet var. Merhaba Chet.
Olá, Chet.
Merhaba?
Sabes quem foi?
Adolf Hitler'i biliyor musun Chet?
Estás a ouvir, Chet.
Takip edebiliyor musun Chet?
adivinha o que era, Chet?
Bil bakalım neydi?
Stu, manda um microondas para ele.
Stu, Chet'e bir mikrodalga fırın gönder.
E agora... Chet, de Mesquite na linha.
Şimdi hatta Mesquiet'ten Chet var.
Não devias estar a queimar... cruzes ou a molestar crianças?
Sesini yeniden duymak ne güzeli - Chet! Senin şu anda haç yakman, çocukları taciz etmen falan gerekmiyor mu?
Mandaste-me um presente?
Bana hediye mi gönderdin Chet?
Por que deveria de chamá-los?
Bomba imha ekibi mi? Neden bomba imha ekibini arayayım Chet?
- Chet, abres a porta?
Chet, kapıya bakar mısın?
- Vem ver o Chet?
- Chet'i görmeye mi geldiniz?
Está praticamente noiva do Chet Danburry.
Ama sözlenmiş durumda. Chet Danburry'ye.
Em casa do Chet Danburry.
Chet Danburry'nin evinde.
Estão todos lá em baixo, vai lá ter.
Benim gidip Chet'i bulmam gerekiyor. Herkes aşağıda.
Gente cobarde, sem alma... como tu, Chet.
Cesaretten yoksun olduğu için çaresizlere saldıranlarla.
Chet ligou de novo.
- Chet tekrar aradı.
Tenho de ir procurar o Chet.
Ginny Danburry burada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]