English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Clair

Clair tradutor Turco

271 parallel translation
Clair, mulher marcada pelo destino, vítima de um lar infeliz.
Marie St. Clair, kader kurbanı. Mutsuz bir ev.
Clair, passara de seu triste vilarejo à alegre Paris.
Marie St. Clair, kasvetli kasabadan sonra eğlenceli Paris'te.
Na manhã do dia seguinte. O apartamento de Marie St. Clair.
Ertesi sabah, Marie St. Clair'in apartmanı.
Marie St. Clair tem um problema em mente :
Marie St. Clair'in sorunu.
"Aliás, como vai Maria St. Clair?"
Aklıma gelmişken Marie St. Clair'den haber var mı?
Há muito de Clair de Lune em ambos vocês, engolidores de fogo.
İkiniz de tam Debussy'nin Ay Işığı'nın havasındasınız.
Depois da guerra, Amos, os Tyreens do Condado de Clare, tornam-se aristocratas na Virgínia.
Savaştan sonra Amos... Clair bölgesinden Tyreen ailesi Virginia'da toprak ağasι olacak.
Quando vi a Claire pela primeira vez nesse Verão foi numa festa dada no "X", perto da Place de la Concorde.
Geçen yaz için Clair'i ilk gördüğümde,... eski sevgilisiyle Place de la Concorde'da verilen bir partideydi.
O que mais me espantou ao ver Claire de novo, foi que ela não mudou completamente nada.
Clair'in hiç değişmemesi beni en çok etkileyen şey olmuştu.
Lembro perfeitamente como a Claire a olhava.
Clair'in ona attığı bakışı çok net hatırlyorum ;
Passou-se mais de uma semana sem ver Claire ou Anne de novo.
Clair ve Anne ile tekrar karşılaşmamız bir hafta sonra oldu.
Tu! St. Clair!
Sen, Aziz Clair!
Madame St. Clair!
Bayan Aziz Clair!
- É da minha miúda, Claire.
- Mektup Clair'den.
Só apanhei a primeira medalha no dia em que o Jack apareceu grosso no recital de primavera e tocou o
Jack bahar festivaline sarhoş bir şekilde gelip "Clair de Lune" yerine "One O'Clock Jump" ı çalana dek bir tek mavi kurdele bile kazanamamıştım.
"Clair de Lune" é lindo.
Clair de Lune harikadır.
- Sou Natalie St. Clair.
- Adım Natalie St. Clair.
Clair de Lune, ouviste?
Clair de Lune, aklında tut?
O complicado era provar isso para Clair.
Püf noktası, bunu Claire'e kanıtlamaktı..
A viúva St. Clair.
St. Clair'in dulu.
É Claire.
Doğru. Adım Clair.
Caí no gelo no Lago St. Clair.
Buzda hakimiyeti kaybettim ve Saint Clair Gölü'ne düştüm.
Ele disse-me que a Stephanie St. Clair ofereceu-lhe 20,000 para te abater.
Stephanie St Clair'in seni içeri atması için 20.000 $ önerdiğini söyledi.
Stephanie St Clair, você está presa pela violação do código da cidade, secção 1 7-64 : jogo ilegal.
Stephanie St Clair, sizi 1764. maddenin..... ihlalinden dolayı tutukluyorum. Yasa dışı kumar oynatmak.
Daquele que o impedirão de sofrar com a Madame St. Clair.
Sizinde Madam St Clair gibi acı çekmenizi engelleyecek bağlantılar.
E George Clair... como é óbvio... nos meros dois anos que ele esteve na firma... evidentemente teve aulas secretas com um profissional de golfe.
Şirkette iki yıldır çalışan şu George Clair, kesinlikle profesyonel bir golfçüden gizli dersler alıyordur.
É o Clair de Lune de Debussy.
Debussy'nin Moonlight adlı parçası.
Se não estiveres totalmente satisfeita, podes ser a Busty St. Clair.
Memnun kalmazsan Büyükmeme Clair olabilirsin.
Não quero ser a Chesty LaRue nem a Busty St. Clair.
Çıtır Lara ya da Büyükmeme Clair olmak istemiyorum.
Margot era casada com o romancista e neurologista Raleigh St. Clair.
Margot, yazar ve nörolog Raleigh St. Clair'le evlendi.
Para a irmã Margot e Raleigh St.
Kardeşi Margot ve Raleigh St. Clair.
Clair. Casaram ontem.
Dün evlendiler.
- Saint Clair!
- Saint-Clair.
Saint Clair!
Saint-Clair.
Saint Clair?
Saint-Clair mi?
Saint Clair...
Saint-Clair.
Patrice Saint Clair.
Patrice Saint-Clair.
Quem é o Patrice Saint Clair?
Patrice Saint-Clair kim?
Agora, quem é o Patrice Saint Clair?
Şimdi, Patrice Saint-Clair.
Sim, estou aqui para ver o Sr. Saint Clair.
- Evet, Bay Saint-Clair'le görüşecektim.
Se aínda me quiseres matar, estarei na fábrica de Saint Clair.
Eğer beni öldürmek istersen St. Claire'daki nikel fabrikasında olacağım.
Aqui está uma pessoa interessante. Polly Saint Clair.
Iste enterasan biri, PoIIy St. CIair.
Clair? Entrevistou-me.
Benimle görüsme yapmistiniz?
TENENTE CORONEL SAINT CLAIR MULHOLLAND
YARBAY SAINT CLAIR MULHOLLAND
A Daphne Saint-Claire está no edifício.
- Daphne St. Clair, binaya girdi. Merhaba.
O Tony engravidou a Claire e ele quer que ela aborte ou então ele deixa-a!
Tony, Clair'ı hamile bıraktı ve ondan çocuğu aldırmasını istiyor, yoksa onu terk edecek.
De One Life to Live, Gerard Saint Clair.
"One Life to Live" den Gerard St. Clair.
É Saint-Clair.
Senin soyadın Saint-Clair.
Quers uma salada, Claire?
Clair, salata sever misin?
clair.
- Jill St.Clair. Bay Figueroa bana kalırsa yaptığınız...
É chamada de Au Clair De Lune pela luz da lua.
bana dover Sahili nihatırlattı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]