English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Connell

Connell tradutor Turco

310 parallel translation
Não me compare com ela. Se esta coisa peluda se parece com alguém... é com o segundo irmão da minha mulher, Marcus V. O'Connell.
Bu tüylü yaramaz olsa olsa... eşimin küçük erkek kardeşi Marcus V. O'Connell'a benzer.
Bill Rutherford... - Harry Shoenstein, Hank O'Connell.
Bill Rutherford, Harry Shoenstein, Hank O'Connell.
Major McCarthy, Major Citron, Major Cantor, Capitão Byers...
Binbaşı McCarthy, Binbaşı Citron, Binbaşı Cantor, Yüzbaşı Byers, Yüzbaşı Connell,
Capitão Connell, Capitão Douglas, Capitão Wolfe... Major Booth, e Major Rice.
Yüzbaşı Douglas, Yüzbaşı Wolfe, Binbaşı Booth ve Binbaşı Rice.
Trabalho na Connell Electronics.
- Connell Electronics'teyim.
Além disso, antes de mais nada, foi editado pelo Padre John O'Connell.
Her şeyden önce Peder John O'Connell'un editörlüğünde yayına hazırlanmıştır.
Espero que ela só lhe tenha contado isso. Ela contou-me tudo.
Mary O'Connell, birlikte olduğunuz sarışın kız.
Sou o capitão O'Connell e dou-vos as boas-vindas ao mundo da segurança privada.
Benim adım Yüzbaşı O'Connell ve özel güvenlik dünyasına hoş geldiniz diyorum.
Mas, uma noite, aquilo foi assaltado, e o O'Connell ficou danado connosco sem qualquer motivo.
Sonra bir gece soyuldu ve O'Connell yok yere bize öfkelendi.
O O'Connell ele ligou-me e disse para vos mandar almoçar.
O'Connell beni aradı, hepinizi yemeğe göndertti.
- Nem o O'Connell sabe.
- O'Connell bile bilmiyor.
Não vejo o O'Connell.
O'Connell'ı görmüyorum.
Acabo de ver o O'Connell.
O'Connell'ı gördüm.
Mas o capitão O'Connell disse-nos para não fazermos asneira.
Ama Yüzbaşı O'Connell berbat etmeyin dedi.
Ainda estou para saber como perdeu aquele contrato.
Mc Connell anlaşmasını nasıl kaçırdın. Hiç anlamadım.
- Estupendo. O Sr. Connel diz que se as coisas continuarem desta forma, posso receber a tal promoção mais cedo do que esperava.
Biliyor musun, Bay Connell dedi ki eğer her şey böyle sürerse şu terfiyi tahminimden daha erken alabilirmişim.
- Sr. O'ConneII.
- Bay O'Connell.
O'ConneII, sente-se.
Otur O'Connell.
Que coincidência, porque o O'ConneII...
Ne tesadüf, çünkü O'Connell...
Não acredito em contos de fadas e bruxaria, Sr. O'ConneII... mas penso que um dos livros mais famosos da história está Iá enterrado.
Bak, ben masallara ve saçmalıklara inanmam O'Connell ama bence tarihteki en ünlü kitaplardan biri orada gömülü.
Lembras-te da nossa aposta, O'ConneII?
İddiamızı hatırlıyor musun, O'Connell?
Sr. O'ConneII... mas tenho orgulho no que sou.
Bay O'Connell ama yaptığım işle gurur duyuyorum.
Sr. O'ConneII.
Bay O'Connell.
O'ConneII!
O'Connell!
O'ConneII.
O'Connell.
Fala o comandante O'Connel.
Sullivan! Ben Kumandan Connell.
Eu trato dos O'Connells.
Ben O'Connell'leri hallederim.
Sr. O'Connell, estou a perder a paciência.
Bay O'Connell, sabrımı taşırıyorsunuz.
Sr. O'Connell?
Bay O'Connell mi?
A última vez que o Senhor Imhotep encontrou os O'Connells... eles mandaram a sua alma imortal para as Profundezas do Inferno.
lmhotep, O'Connell'lerle son karşılaştığında... ölümsüz ruhunu yeraltı dünyasına göndermişlerdi.
Esquece, O'Connell.
Boş ver, O'Connell.
O O'Connell não quer acreditar, mas voa para o seu destino, como Hórus.
O'Connell inanmak istemiyor, ama o da Horus gibi kaderine uçuyor.
Tarde demais, O'Connell.
Geç kaldın, O'Connell.
- O'Connell, quase me fizeste morrer!
- O'Connell, az daha beni öldürtecektin!
O'Connell, com que diabo te meteste desta vez, hã?
O'Connell, bu sefer kiminle dalaşıyordun, ha?
O Sr. O'Connell não é casado, nem vive com ninguém.
Bay O'Connell evli değil. Biriyle yaşamıyor.
Mas é que o Patrick... o Sr. O'Connell é um homem tão simpático.
Bay O'Connell iyi bir insan. Gerçek bir beyefendi.
Stôr O'Connell, o regulamento do liceu proibe o uso de chapéus na aula.
Derste şapka takmamızı yasaklayan bir kural yok mu?
Sabes... os críticos e os bobos disseram que aquela canção... teve algum significado misterioso, mas o John sempre disse... que veio da imagem do filho Juliano fez... da amiga dele Lucy O'Connell.
Biliyorsun, yorumcular ve salaklar bu şarkının gizemli bir anlamı olduğunu söyleseler de John hep oğlu Julian'ın, arkadaşı Lucy O'Connell'ı çizdiği resimden esinlenerek yazdığını söylemişti.
A O'Connell Guard!
O'Connell'ın Bekçileri!
Shaun O'Connell.
Shaun O'Connell.
Carol, lembra-se que ontem revelei a uma nação reconhecida... que o nosso convidado, Tom O'Connell...
Carol, hatırlarsın, dün milyonların önünde açıklamıştım konuğumuz Tom O'Connell...
Quem era Kay Connell?
Kim bu Kay Connell? Popüler midir yoksa yalnızlığı mı sever?
Uma rapariga como a Kay Connell devia querer melhor que falhados.
Kay Connell gibi bir kız bir fiyaskodan daha fazlasını ister.
Vais dizer-nos quem era esse alguém, ou és tão estúpido que queres ser... a última pessoa a ter visto a Kay com vida?
Şimdi bize bu başkasının kim olabileceğini söyleyeceksin. Yoksa Kay Connell'i gören son kişi olarak kalacak kadar aptal biri misin?
Já tentei. Mrs. Connell não sabe.
Bayan Connell ve arkadaşları da bilmiyor.
- Hilary O'Connell.
Hilary O'Connel.
belo camelo.
O'Connell güzel deve.
Irei falar com o seu professor da disciplina em debates... o Sr. O'Connell.
Bay O'Connell'la konuşacağım.
- Vêm ajudar no caso Connell.
Onlar Connell davasında bize yardım edecekler.
Obrigado, Mrs. Connell.
Teşekkürler Bayan Connell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]