English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Corners

Corners tradutor Turco

49 parallel translation
Vou para Sycamore Corners de autocarro pela via principal.
Otobüsle Sycamore Corners'a gidiyorum.
Fui ter com ele a Sycamore Corners.
Onu Sycamore Corners'da karşılamaya gittim.
16 hectares, perto de Anton Corners.
14 dönüm, Anton Corners civarında.
Por que escolheu Ivy Corners?
Ivy Corners'ı niçin seçtiniz?
Ele não conseguia esperar para sair de Ivy Corners e ir para a cidade.
Ivy Corners'den ayrılıp, kente gitmeğe can atıyordu.
Bom, Bobby, manda duas unidades para o cruzamento e, depois, vai pessoalmente verificar Four Corners.
Tamam Bobby. İki ekibi kavşağa gönder, sen de dört yanı kontrol et.
A reunião dos escoteiros na esquina Groover?
Grover Corners'da yavru kurtlarla mı buluşacaksın?
Ela andou pelo mundo todo comigo, mas lá no fundo continua a ser a rapariguinha de Grover's Corners.
Dünyayı dolaştı ama, özünde kasabalı saf bir kız gibidir.
Aquela de gozar com Grover's Corners.
Ya o alaycı kasabalı kız benzetmesi.
Eu vou acampar este fim-de-semana com o Johnny Cut-Corners. Queres vir?
Hafta sonu için Johnny Cut-Corners e kamp yapmaya gidiyorum.Gelmek ister misin?
Estamos quase em Palm Corners.
Palm Corners'a gelmek üzereyiz.
Vai ser só estar na praia e descontrair. BEM-VINDO A PALM CORNERS
Sahilde uzanıp dinlenmekten başka bir şey yapmayacağız.
Há muitos anos, o Capitão Jack ajudou a construir Palm Corners arrastando paus e pedras dos pântanos.
Yıllar önce Kaptan Jack Palm Corners'ın yapmına bataklıklardan dal ve taşları sürükleyerek yardım etti.
Starkey Corners, Maine.
Maine'de Starkey Corners.
A família do Charlie tem o maior rebanho da àrea do Four Corners.
Charlie'nin ailesi Four Corner'daki en büyük sürüye sahip.
Não gostamos de chimpanzés travestis, aqui em Pine Corners.
Pine Corners'ta travesti şempanzeleri pek sevmeyiz.
Smoky Corners, Virgínia Ocidental.
Smoky Corners, Batı Virginia.
De um telefone público em Smoky Corners, Virgínia Ocidental.
Smoky Corners, Batı Virginia'da bir paralı telefondan.
Não há ninguém com esse nome em Smoky Corners.
Newell? Buralarda o isimde birini duymadım.
Pedi o arquivo deles sobre os círculos de Smoky Corners em 1994. Parecia que estava apedir códigos de lançamento de mísseis.
Smoky Corners'da 1994'teki ekin çemberi dosyasını istedim füze rampa kodlarını istediğimi sanırsın.
Estamos a investigar um incidente com helicóptero em Smoky Corners.
Smoky Corners'deki bir helikopter kazasını araştırıyoruz.
O senhor vai muito a Smoky Corners?
Smoky Corners'a sık gider misiniz?
Já aconteceu algum assassinato em Smoky Corners?
Smoky Corners'de hiç cinayet işlendi mi?
Dormitório de solteiros de Smoky Corners.
Smoky Corners bekar evleri.
O nome de solteira da mãe era Stelling, comum em Smoky Corners. O primeiro marido era Sikes.
Annesinin kızlık soyadı Stelling'di, Smoky Corners'da yaygın bir isim.
O co-piloto, Barnett, jura que ele nunca mencionou... nenhum irmão nem Smoky Corners.
Todd Newell, Smoky Corners'da doğdu. Yardımcı pilotu Captain Barnett, kardeşi olduğundan ya da Smoky Corners'dan hiç bahsetmediğine yemin ediyor.
Depois que fomos embora, era como se Smoky Corners nunca existisse.
Ayrıldıktan sonra, Smoky Corners asla varolmamış gibiydi.
O Five Corners é perfeito.
Bakın ne diyeceğim. Beş köşe bence ideal olur.
Eu vou acampar este fim-de-semana com o Johnny Cut-Corners.
Uyuşuk Johnny ile hafta sonu kampına. Gelmek ister misiniz?
Aparentemente, um tornado passou por "Four Tracks Corners".
Görünen o ki... Four Tracks Corners'da dün gece bir hortum çıkmış.
Última chamada para Oakland, Wood River Junction e Four Corners A partir da linha dois.
2. perondan ayrılacak Oakland, Wood River Junction ve 4 Corners treni için son çağrı.
Cresceu num campo de milho lá para os lados de Crowley Corners.
Crowley Corners denilen bir yerdeki bir mısır tarlasında.
É esse o teu objectivo? Vender ovos em Crowley Corners?
Tek yapmak istediğin Crowley'de yumurta satmak mı?
Bem-vindas a Crowley Corners.
Crowley Corners'a hoş geldiniz.
Se houver algo que eu ou a boa gente de Crowley Corners possa fazer por si, tudo o que precisar, só precisa de...
Crowley halkının ya da benim sizin için yapabileceğimiz bir şey olursa bir ihtiyacınız mesela, tek yapmanız gereken...
Ali é Bedlam Corners.
Aşağıda Bedlam Corners var.
She hid around corners, and she hid under beds
* Kenara köşeye, yatağın altına saklandı *
Mas partes do sul de Idaho, Bacia do Utah, Four Corners, todo o caminho para o Nevada e a Califórnia é considerada a Meca do paranormal nos Estados Unidos.
Güney Idaho toprakları ile Uintah bölgesi ve Nevada ile California'ya kadar olan tüm yollar Amerika'nın paranormal merkezi olarak kabul ediliyor.
Malta, cumprimentem o mais recente residente da Grover's Corners.
Çocuklar, Grover's Corners'ın en yeni sakinine merhaba deyin.
AUTO-ESTRADA 162 QUATRO CANTOS, UTAH
162. Otoyol. Four Corners, Utah...
É o Monumento das Quatro Fronteiras... que é o ponto onde se unem os quatro estados.
Şimdi Four Corners Sınır Taşı'ndayız ya. Dört eyaletin birleştiği yer yani.
MONUMENTO DAS QUATRO FRONTEIRAS "FECHADO"
Four Corners Sınır Taşı KAPALIDIR
Para ter relações sexuais nas fronteiras... têm que esperar na fila.
Corners'ta seks yapmaya geldiyseniz sonra biz varız, sıraya geçin.
Ambos sabemos que os rushers ganham mais do que os corners.
İkimiz de eski yöntemleri kullananlarda köşe başı işlerinden fazlası olduğunu biliyoruz.
THE EXPANSE - S02E01 + S02 SAFE + DOORS AND CORNERS
Çeviri ~ Nehirin Irmak twitter :
Não se envergonhe de Grover's Corners, Sra. Coleman.
Kasabalı olmaktan çekinmeyin.
Todd Newell nasceu em Smoky Corners.
İki oğulları oldu, Greg ve Todd.
MERCEARIA FIVE CORNERS
Bölüm "Yalanların İçindeki Gerçek"
THE EXPANSE - S02ES02 DOORS AND CORNERS
~ ENGİNLİK ~ Sezon 2 _ Bölüm 2 :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]