Translate.vc / Português → Turco / Could
Could tradutor Turco
197 parallel translation
Quanto elogio I could pay to any girl than to say this :
Ben hiçbir kız için bundan fazlasını söyleyemem. O da şu :
How could you love a woman and let someone paw her?
Nasıl birine aşık olup başkasının asılmasına izin verirsin?
Como pôde ela dizer-me
How could she say to me
Por favor, lembra-te do que sinto por ti Nunca eu poderia viver sem ti
Please remember how l feel about you l could never really live without you
Se as minhas lágrimas Caírem para sempre
# Could my tears forever flow
Se o meu fervor Não fraquejar...
# Could my zeal no languor...
# # Poderia ser nós três, e viver tão maravilhosamente bem
# # Could be we three get along so famously
# # Poderia ser nós três, e viver tão maravilhosamente bem
# # Could be we three get along so famously cos
Ficarias bem melhor com uma dessas idiotas... tipo a Charlene, com a qual tu podias dormir e esquecer no dia a seguir.
O aptal moronlardan birinden daha iyi olmalıydın Charlene gibi, you could sleep with and throw away.
Esperemos que não me deixem zangado...
# And if I could just draw me a mean one
But I could never make it pay
* Ama hiç kazanamadım para *
Wish I could
* Yapabilsem keşke şimdi *
So I could have a better share
* Daha iyi bir şansın oldun diye *
And how she could sing
* Ve nasıl şarkı söylediğini *
We could bear floods and fire
* Sel ve yangını göğüsleyebilirdik *
How could I have done that? Como posso ter feito isso?
Böyle bir şeyi nasıl yapabilirim?
- Podiam ter-me enganado.
- Sure could have fooled me.
"parece cantar uma balada " Isso era tudo o que eu queria...
You'd be all that I could desire
So how could I dance with another
NasıI ben başka biriyle dans edebilirim.
Não, ele tem de ir trabalhar amanhã e ganhar aquele dinheiro todo.
we could have a luau. Olmaz, yarın işe gidip muazzam gelirini kazanmalı. and earn that big money.
# But could you slip away
# Fakat geçip gidebilir misin
# Could you meet me somewhere?
# Bir yerde karşılaşır mısın benimle?
# That I'd leave you if I could
# Yapabilseydim zaten, seni çoktan terkederdim
# How could you hurt me so bad?
# Beni nasıl bu kadar incitebildin?
How could this be? !
Nasıl yandı la burası?
How could you just die like that?
Riki'yi öldürmeyi unuttun.
Minha mãe foi a porta, onde eles could vê herpregnant condição..... e told eles meu pai estava em milwaukee, orando.
Annem, hamile olduğunu görebilecekleri şekilde kapıya çıkmış ve babamın vaaz vermek üzere Milwaukee'ye gittiğini söylemiş.
Ele era seis pés quatro, um homem muito forte, e believed, como fez Marcus Garvey,..... aquela liberdade, independência e seIf-respeito..... could neverbe alcançado pela Negra na América.
Boyu 2 metreydi ve çok güçlüydü. O da Marcus Garvey gibi Amerika'daki siyahların asla özgürlüğe,... bağımsızlığa ve öz güvene sahip olamayacağını düşünüyordu.
Ele vestiu um terno escuro, e em seu rosto..... Eu vi uma sabedoria andpain então old e fundo que eu could scarcely look nele.
Koyu bir takım elbise giyiyordu ve yüzünde o kadar olgun, o kadar derin bir acı vardı ki ona zor bakıyordum.
E então eu could faz isto.
Bunu artık yapabilirdim.
Eles could têm sido doutores, orIawyers, ou professores, ormothers?
Doktor, avukat, öğretmen veya anne olabilecek kadınlarımıza?
Eles could têm sido matemáticos, eIectricians orphysicians.
Onlar matematikçi, elektrikçi veya fizikçi olabilirlerdi.
Você vê, eu could concebe morte, mas eu could não concebe betrayaI.
Ölümü anlayabiliyordum, ama ihaneti anlayamıyordum
* Eu could não last forIong
# I couldn't last for long
E a música favorita dele é "I'm So Lonesome I Could Cry" de Hank Williams.
En sevdiği şarkı, Hank Williams'ın "O Kadar Yalnızım Ki, Ağlayabilirim" idir.
É como se ela tentasse me fazer chegar ao meu limite.
lt was as if she were trying to push me... as far as she could.
Mas não conseguiram obrigar-me a fazer o que eles queriam.
But they could not make me do what they wanted.
Podemos morrer todos.
We could all get killed.
Tens ambição, o que pode fazer-te chegar lá.
You have ambition, which could be the making of you.
Mas também tens uma alma romântica, o que pode significar a tua falência.
But you also have a romantic soul, which could be the breaking of you.
Poderia dizer : "Bella, bella"
# I could say, "Bella, bella" #
Fez os possíveis.
You did everything you could.
Se conseguíssemos recuperar o simbionte a tempo.
If only we could get the symbiont back in time.
Num ferengi, isso pode ser fatal.
Either condition could be fatal.
Gostaria que fossem três.
I wish we could have made it three.
Eu nunca podia ver televisão.
I could never watch television.
Posso praguejar e andar a passear, ao luar!
I could make things out of clay and lay by the bay, I may.
Só podia levanta-lo. O que é?
I could barely even lift it now.
Podes dar-me uma ajuda?
You could make use to me?
I Wish I could
* Yapabilsem keşke şimdi *
How could it be important?
- Yapma nasıl önemli olabilir?