English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Coyote

Coyote tradutor Turco

171 parallel translation
A próxima paragem, Coyote Pass.
Diğer konaklama yerimiz, Çakal Geçiti.
Amigo, a 3 dias de viagem de Coyote Pass há outro cemitério.
Dostum, Çakal Geçiti'nin ardından üç günlük sürüş mesafesinde, bir başka mezarlık var.
Amigo, a 3 dias de viagem de Coyote Pass há outro cemitério.
Dostum, Çakal Geçiti'nin ardından üç günlük sürüş sonrasında, bir başka mezarlık var.
- Oi O Dr. disse que vocês tiveram problemas com um coiote.
Doc aradı ve sizlerin bir coyote ( kurt ) sorununuz olduğunu söyledi.
Não foi um coiote, com certeza.
- Bir coyote değil, bu kesin.
Uma máscara do Wile E. Coyote?
Bir çakal Wiley maskesi ile mi?
Teremos de o interceptar no Desfiladeiro Coiote.
Coyote Geçidi'nde onları yakalamalıyız.
- Algum sinal de Wille E. Coyote?
- Wile E. Coyote'den haber var mı?
Coyote, daqui Roadrunner. Escuto.
Coyote, ben Koşucu.
Parece uma ideia do Wile E. Coyote, não parece?
Coyote'nin bir fikri gibi değil mi?
O Coiote é fodido.
Coyote, kötü bir orospuçocuğu.
E, sempre que o Coiote levava, eu...
Her zaman E. Coyote ezildiğinden beri, ben...
Porque ou ele desaparece, ou compro um coyote.
Çünkü ya o gidecek ya da bir çakal alacağım.
Arranja pessoal e vem ter comigo ao Motel El Coyote, do lado de lá da fronteira, amanhã à noite.
Ekibi oluştur ve yarın El Coyote'de görüşelim. Pekala Luther.
El Coyote?
El Coyote?
O coiote.
The coyote. Anladım.
- Para o Motel El Coyote.
El Coyote Moteli'ne.
Se ele seguir o Coiote quando a lua estiver cheia, o guerreiro irá ver o caminho mais uma vez...
Savaşçı dolunay olduğunda Coyote'yi takip ederse, yolu bir kez daha görecektir... - Bir Amerikan yerli masalından -
Ouviste aquele coiote?
Coyote ( KIR KURDU )'yi duymuş muydun?
Os coiotes têm coragem, sabedoria e um sentido de orientação.
Coyote'nin cesareti, aklı, zararlı olma hisleri var.
Bem, eu sonhei que ouvi o som de um coiote e que hoje ia ser um dia glorioso.
Coyote'nin sesini duyduğumu gördüm... ve o gün müthiş bir gün olacak.
- Ele é um coiote.
- O Coyote dir.
- Coiote o raio!
- Coyote benim kı.ımdır!
Homem Coiote!
Coyote adam!
Eu ouvi o uivo do coiote mas desta vez havia violência, sangue e morte.
Coyote'nin ulumasını duydum... ama bu sefer sesinde şiddet, kan ve ölüm vardı.
E estou oferecendo uma recompensa de 10.000 € para quem apanhar aquele Eddie Coiote!
Ve bana şu Coyote Eddie'yi getirene $ 10,000 ödül veriyorum.
Buck, Irma, ajuda-nos encontrar o Coiote!
Buck, Irma, Coyote'yi bulmamıza yardım edin!
Tu apanhas-te um Coiote, huh?
Bir coyote mi yakaladın, ha?
Última oportunidade para verem o Homem Coiote!
Coyote'yi görmek için son şans!
ISTO É TERRITÓRIO COYOTE
COYOTE BÖLGESİNE GİRİYORSUNUZ
- O nosso Kyle só quer ser um Coyote.
- Kyle, Coyote için sabırsızlanıyor.
O Tom gosta delas feias como as aranhas.'Tás a ver?
Tom likes'em coyote ugly. You know coyote ugly?
Willie Coyote faria um plano melhor!
Wile Coyote bile daha iyi plân yapardı!
Então, basicamente, e se estivéssemos à procura do Wile E. Coyote?
Öyleyse Roadrunner çizgi filmindeki çakal karakterini arıyor sayılırız.
Interessante, Mulder, era quando estávamos à procura do Wile E. Coyote. Vá lá.
Roadrunner'daki çakalı aradığımız dava ilginçti.
COYOTE BAR
ÇITIR KIZLAR
À última semana de Zoe como "coiote".
Zoe'nin Coyote olarak son haftasına.
Sou uma "coiote".
Ben Coyote'yim.
Uns tipos do trabalho disseram-me onde encontrar "coiotes".
Coyote'lerin yerini öğrendim.
O que quer dizer "Coyote Ugly" ( coiote feio )?
"Çıtır Kız" ne demek?
Senhoras e senhores, um grande aplauso para a "coiote" cantora de Jersey.
- Bayanlar baylar Jersey'li Coyote'ye şarkı için bir alkış lütfen!
Então... sou uma "coiote"? Cinco noites por semana.
Ben de Coyote miyim?
Mas isso sou eu... Eu sou a "coiote" original.
Ben orijinal Coyote'yim.
Vamos dar as boas vindas à "coiote" a Leann Rimes!
Şimdi LeAnn Rimes'a büyük bir Coyote selamı verelim.
Segundo a tradição "coiote", vou leiloar o tipo mais giro da sala.
Şimdi bir Coyote geleneği... buradaki en ateşli delikanlıyı açık arttırmaya çıkarıyoruz. Violet, hayır.
- Estou no El Coyote.
- El Coyote'deyim.
Sim, fala do Motel El Coyote.
Evet, El Coyote Moteli.
Coiote é o espírito que conduz de volta à vida.
Coyote, yaşama geri döndüren bir ruhtur.
Isso é "coyote ugly".
İşte bu "Çıtır Kız". - Gidelim bayanlar.
Façam isso.
Evet Coyote'ler!
Podes tentar resistir
"Coyote Ugly LeAnn Rimes'in çıkışını kutlar"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]