Translate.vc / Português → Turco / Credit
Credit tradutor Turco
99 parallel translation
A Easy Credit Assurance Company? ECAC.
Kolay kredi için sigorta?
Sou o David'Bum-Bum'Addison da Easy Credit Assurance Company, e não saio daqui até você vir cá fora e nos passar um cheque.
Benim adım David. Bombacı Addison kolay kredi sigorta şirketindenim ve sen bana bir çek yazmadan kapından asla ayrılmayacağım.
Pode passá-lo á Easy Credit Assurance Company.
Alıcı kısmına Kolay Kredi Sigorta Şirketi yazın.
Easy Credit Assurance Company.
Kolay Kredi Sigorta Şirketi.
Uma vez que essa impressão tenha sido identificada positivamente... o resto do dinheiro é depositado numa conta de garantia... no Geneve Credit Suisse... que pode ser vista a qualquer momento sujeito a 24 horas de pré-aviso.
Parmak izinin kişiye ait olduğu belirlenince... paranın geri kalanı Cenevre'de Credit Suisse... bankasında emanet hesabına yatar ve... 24 saat önceden haber verilmek şartıyla görülebilir.
Estou ligando da Credit Suisse para informá-lo que 10 milhões foram transferidos para sua nova conta.
Credit Suisse'ten yeni hesabınıza 10 milyon dolar transfer edildiğini onaylamak için arıyorum
A partir de hoje, vai trabalhar aqui disfarçado de gerente da Credit Dauphine.
Bugünden itibaren burada Credit Dauphine'in portföy müdürü kimliğiyle çalışacak.
Tenho créditos, Miss Reardon.
- Extra credit, Ms. Reardon.
O Credit Dauphine serve de fachada à SD-6,
Credit Dauphine SD-6'nın paravan şirketi.
Senhor, uma chamada foi direccionada para si através do Crédito Dauphine.
Efendim Credit Dauphine'den size bir telefon yönlendirildi.
O gabinete da SD-6 é no Sub-Nível 6 do edifício do Credit Dauphine.
SD-6'nın bürosu Credit Dauphine binasının yer altındaki 6. katındaydı.
Conheci a Emily pouco tempo depois de começar a trabalhar no Credit Dauphine.
Emily'le Credit Dauphine'de çalışmaya başladıktan kısa bir süre sonra tanıştım.
Então o Crédito Dauphine. É uma empresa fachada?
Yani banka, Credit Dauphine paravan bir şirket mi?
Mas o Credit Lyonnais ainda não adiantou a segunda fase do financiamento.
Biliyorum. Ama Credit Lyonnais finansmanın ikinci partisini henüz çıkarmadı.
A nossa equipa vai cercar o edifício Credit Dauphine que abriga o escritório-alvo da SD-6.
KENDALL : Planlama ekibi SD-6'nın olduğu Credit Dauphine binasını saracak.
O conteúdo está protegido por leis de privacidade, mas a SD-6 usa Credit Dauphine como fachada para aceder a essa informação.
Hesabın içeriği özel yasalarla korunuyor. Ama SD-6 Credit Dauphine paravan şirketi aracılığıyla o bilgilere yasal olarak ulaşabiliyor.
A password é "Credit Dauphine," em honra aos velhos tempos.
Şifresi "Credit Dauphine." Eski günlerin hatırına.
Conheci a Emily pouco tempo depois de começar a trabalhar no Credit Dauphine.
Emily'yle Credit Dauphine'de çalışmaya başladıktan kısa bir süre sonra tanıştım.
Um dos nós aponta para Credit Marquis.
Bu çok garip. Terminallerden biri Credit Marquis'ye gidiyor.
Estamos nos primórdios de uma aliança estratégica com o Credit Lyonnais.
Credit Lyanossis'le stratejik ortaklık kurmanın arifesindeyiz.
Bem-vindo à Rove Credit Union.
Rove Yatırım'a hoş geldiniz!
Quero todos os carros no Credit Natal imediatamente!
Bütün araçların derhal Credit Natal'a gelmesini istiyorum.
Disse que o Credit Natal é uma distração do alvo real.
Credit Natal'ın gerçek hedef için oyalayıcı birşey olduğunu söyledi.
É um banco francês chamado "Credit Dauphine",
Credit Dauphine diye bir Fransız Bankası.
Credit Dauphine.
- Credit Dauphine mi?
Gerente da Liberty Coast Credit.
Liberty Coast Kredi'de müdür.
Sim, ganha por pouco à MH-porra-Credit. - Certo.
Evet, kahrolası MH Kredi Merkezi'nde kağıt parçalamayı yener.
Estou à procura da Hannah Baxter. Ela trabalha na MH Credit.
Hannah Baxter'ı arıyordum da, MH Kredi Merkezi için çalışıyor.
Temos ali, por exemplo, a sede do banco "Credit Suisse", tal como temos bancos europeus, também temos alguns bancos americanos tal como o "Citigroup", que também está presente em Jersey.
Mesela şurada gördüğünüz Credit Suisse'in merkezi. Avrupa bankalarının yanında Citigroup gibi Amerikan bankaları da var. Onlar da Jersey'de varlık gösteriyor.
Tens aqui tudo sobre Bowman. Tinha 42 anos. Trabalhava no Credit Cotier, Marselha.
İşte 42 yaşında, Marsilya'da brokerlık yapan Marshall Bowman hakkında bütün bulabildiklerimiz.
CREDIT SUISSE lavou dinheiro ao Irão violando sanções dos EUA
CREDIT SUISSE İran için Para Akladı
A Credit Suisse ajudou a canalizar fundos para o programa nuclear iraniano e para a Aerospace Industries Organization of Iran, que constrói mísseis balísticos.
Credit Suisse İran'ın nükleer programına ve balistik füzeler yapan Havacılık Sanayi Kurumuna para aktardı.
Obrigado por escolher o Credit International, tenha um bom dia.
Teşekkürler. Credit International'ı seçtiğiniz için teşekkürler. İyi günler.
A não ser que o teu nome seja crédito.
Adın "Credit" değilse tabii.
Esses são do Citibank, mas nenhum cartão é internacional.
İşte bu. Bak. Visa, Citibank, ama Credit International kartı yok.
"Victor numbnuts credit."
Victor numbnuts credit.
E podíamos comprar uma boa casa com os nossos credit scores combinados.
Kredi notlarımızı birleştirerek güzel bir ev alabiliriz.
Desde CDS [Credit Default Swaps ] e CDO [ Collateralized Debt Obligations] passando por complexos esquemas derivados utilizados para mascarar a dívida de países inteiros, como o conluio entre o banco de investimento Goldman Sachs e a Grécia, que quase causou o colapso de toda a economia europeia.
Kredi borcu takasları ve tüketici borcuna karşılık teminatlı borç yükümlülüklerinden,... neredeyse tüm Avrupa ekonomisini çökertmiş olan yatırım bankası Goldman Sachs ve Yunanistan arasındaki hileli anlaşma gibi tüm ülkelerin borçlarını maskelemek için kullanılan karmaşık ve uydurma projelere kadar her şeyi alıp satıyorlar.
É o director-geral da Vigorous Credit.
Vigorous Credit'in CEO'su.
Então, entrei na Credit Suisse.
Sonra Credit Suisse'de işe girdim.
Vendi todas as minhas propriedades rurais no Nebraska e despojei-me das minhas acções do Credit Mobilier.
Nebraska'daki arsaları elden çıkarttım. Keza Credit Mobilier hisse senetlerini de.
Credit Mobilier.
Credit Mobilier.
Credit Mobilier irá receber os maiores contractos de construção na ferrovia Union Pacific.
Credit Mobilier'e, Union Pacific Demiryolları'nın tüm büyük çaplı inşa çalışmalarının sözleşmeleri verilecek.
Ele está no Crédit Général?
Credit General ile mi birlikteydi?
Ele foi gerente de conta da Credit Cotier, em Marselha.
Marsilya'da Credit Cotier'de çalışmış. Şirket hesaplarını yönetmiş.
Atacaram primeiro o Larson Credit Union?
İlk hedefleri Larson Credit Sendikası mıymış?
Ele tinha ações de "crédito mobilier", não tinha?
Credit Mobilier'de hissedardı öyle değil mi?
Na quinta-feira passada, às 9h00 em ponto, recebi uma chamada do meu contacto na Credit Suisse.
Geçen Perşembe tam tamına 09 : 00'da Credit Suisse'teki bağlantımdan bir telefon geldi.
E o meu banco é o Crédito Republicano de Paris.
Bankamın adı da, Credit Republicain de Paris.
É do Liberty Coast Credit em nova ligação.
Üç aydır ödeme yapmıyorsun.
Recebemos uma inquietante chamada do Liberty Coast Credit.
Liberty Coast Kredi'den hoş olmayan bir telefon geldi.