English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Darnell

Darnell tradutor Turco

576 parallel translation
- Algum problema, Darnell?
- Sorun mu var, Darnell?
Mas juraria que é alguém que eu deixei no Planeta da Diversão de Wrigley. - Cala-te, Darnell.
Wrigley'nin Eğlence Gezegeni'nden tanıdığım birine benziyorsunuz.
- E se fosses lá para fora, Darnell? - Sim, senhor.
- Neden dışarı çıkmıyorsun, Darnell?
Não podia ter causado a morte ao Darnell.
Darnell'in ölümünden sorumlu olamaz.
- E se fosses lá para fora, Darnell?
- Neden dışarı çıkmıyorsun, Darnell?
O depósito do Darnell está cheio de antiguidades.
Darnell'in hurdalığı resmen antikalarla dolu.
GARAGEM DO DARNELL FAÇA VOCÊ MESMO
DARNELL'IN KENDİ İŞİNİ KENDİN YAP GARAJI
- Tenho de fazer algo para o Darnell.
- Darnell'ın ayak işlerini yapıyorum.
Tenho o carro do Darnell lá fora, carregado de peças.
Darnell'in arabası dışarıda, yedek parça yüklü.
DARNELL HOJE À NOITE
BU GECE DARNELL'DA.
- Sim. Eu sou Coronel Valentine da Alien Task Force da Base de Edwards.
- Ben Edwards'daki Uzaylı Görev Birimi'nden Darnell Valentine.
Darnelle, ficas na patrulha da lenha.
Darnell, sen de odun devriyesindesin. Kımıldayın.
Olha, Darnelle, eu não sabia...
Bak Darnell, bilmiyordum...
Darnelle!
Darnell!
Explica o desenho à tua mãe, Darnell.
Annene resimden bahset Darnell.
São o Cox e o Darnell.
- Cox ve Darnell.
Hey, Paulie, escreve um cartão ao Cox e ao Darnell.
- Paulie, Cox ve Darnell'i not et.
Quer dizer, porque não escolhe os Agentes Cox e Darnell?
Neden Ajan Cox ve Darnell'ı görevlendirmiyorsun?
Ei, Darnell, saia do local do meu crime, vamos!
Hey Darnel suç mahalimden çık. Hadi!
- Já foi feito. Lembras-te do Kevin Darnell?
Kevin Darnell'i hatırlıyor musun?
- Quem te vendeu isto?
Bilmiyorum. - Darnell.
- Um amigo dum amigo. Procurei o nome do Darnell e saiu-me isto.
Deacon'ın bize verdiği Darnell ismini araştırdım.
Maldito drogado, quis-me estoirar a cabeça.
Kafamı uçurmaya çalıştın. Bu Darnell mi?
Darnell, deixa-me olhar para ti.
Dur da sana bir bakayım.
É teu? O carro é teu, Darnell?
Bu senin araban olsa gerek Darnell.
- Treta, Darnell!
- Saçmalıyorsun.
Pensei que o Darnell e os outros iam arranjar erva.
Darnell ve herkesin ot çekeceğini falan düşündük.
Não conheces o Darnell?
Darnell'i tanımıyor musun?
Vais ver o irmão mais novo do Darnell sair com o cesto da roupa suja.
Az sonra Darnell'in küçük kardeşini... çamaşır sepetiyle gelirken göreceksin.
Quem me dera que o meu irmão Darnell estivesse cá fora.
Adamım. Keşke kardeşim Darnell dışarıda olsaydı.
Onde está a Linda Darnell hoje?
- Linda Darnell bu gece nerede?
Joan Crawford, Ginger Rogers, Linda Darnell, Joan Fontaine, e agora a Bette Davis. Ora bolas!
Joan Crawford, Ginger Rogers, Linda Darnell, Joan Fontaine şimdi de Bette Davis, Tanrı aşkına.
O nome dele é, Darnell Rudner, acho que o chamam de...
Adı, uh, Darnell Rudner, ve ona şey diyorlar...
Muito bem, Darnell quer dizer que o chocolate saltou sozinho para o teu bolso?
Pekala, Darnell, demek şeker kendiliğinden cebine giriverdi, öyle mi?
Até podes conseguir escapar algumas vezes, Darnell mas é bom saberes que, mais cedo ou mais tarde, serás apanhado.
Çaldığın şeyler bazen yanına kalabilir, Darnell, ama, er ya da geç yakalanırsın.
Tens que acreditar em ti, Darnell.
Ama sen de inanmalısın, Darnell.
Havia uma razão para sentir falta da luta da Joy.
Darnell'ın, Joy'un kavgalarını özlemesinin bir nedeni vardı.
Os novos vizinhos tinham posto a caravana dupla muito perto da da Joy e do Darnell.
Yeni komşuları, ön bahçeden büyük bir yer istiyorlardı ve... çiftli karavanlarını Joy ile Darnell'ın yakınına parkettiler.
Enquanto me debatia com a falta de comprimidos, o Darnell debatia-se com o facto de a Joy ainda tomar os dela.
Haplarımı alamadığım için savaşırken, Darnell'da, Joy hâla haplarını almaya devam ettiğiı için savaşıyordu.
Em casa, o Darnell também estava a ter problemas.
Evde ise, Darnell kendisiyle sorunlar yaşıyordu.
O meu nome é e sempre foi Darnell Turner.
Benim adım Darnell Turner ve hepsi bu kadar.
O Darnell achava o detector de movimento do vizinho difícil de ignorar.
Darnell, komşularının hareket dedektörünü yok saymakta oldukça zorlanıyordu.
Enquanto eu tentava falar com o Randy, o Darnell só queria sobreviver a mais um dia.
Darnell'da günün sonuna ulaşmanın yolunu arıyordu. Hey, Tina.
Ele não conseguia tirar a Joy da felicidade induzida pelas drogas.
Darnell'ın söylediği hiçbir şey, Joy'u ilaçlardan ayıramadı.
Também te podes recensear.
Haydi, darnell. Sen de kaydolabilirsin.
E o tripulante Darnell.
Ve Tayfa Darnell.
- Desculpe, Capitão.
- Az konuş, Darnell.
Darnelle, Monlik?
- Darnell, Monlik?
Cox e Darnell.
Cox ve Darnell.
Darnell Beery, "Big D Love"
Darnell Beery.
- Deixa-os ficar com ele.
Oh, Darnell, bırak tabak onlarda kalsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]