English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Daytona

Daytona tradutor Turco

183 parallel translation
Aqui em Daytona, na Florida, as clássicas 100 milhas em 250cc dão a vitória à Yamaha, que ocupa sete das 10 posições cimeiras.
Florida, Daytona'da 250 cc sınıfı, 100 mil klasik yarışını Yamaha kazandı ve ilk 10 sıranın yedisini aldı.
Um Daytona 365. Um carro explosivo.
Daytona 365 parti arabası!
Ok, encontramo-nos no restaurante Lobster Claw, em Daytona e depois seguimos para a marina.
Tamam Daytona'daki Lobster Claw Restoran'ında buluşacağız ve sonra marinaya gideceğiz.
Mas o iate está em Daytona.
Ama yat Daytona'da.
Está bem, vamos pegar no Daytona e desaparecer.
Daytona'yı al ve gidelim buradan.
O tipo do Daytona deu-me muita luta ontem à noite.
Daytona'da ki o çocuk... geçen gece bana kök söktürdü.
Senhoras e senhores, bem-vindos às 500 Milhas de Daytona.
Daytona 500 motor yarışları şampiyonasına hoş geldiniz.
Pouca sorte para Richard Petty. Está fora da corrida.
Daytona 500'de Richard Petty yarış dışı.
Foi para evitar uma investigação sobre o acidente do Buddy em Daytona. Não evitei nenhuma investigação.
Buddy'nin Daytona'daki kazası yüzünden soruşturma yapılmasından çekiniyorsun.
Prepare-me um carro e eu ganho Daytona para o ano.
Sen bana bir araba ayarla, seneye Daytona'da kazanayım.
Prometam-me uma coisa, rapazes. Aconteça o que acontecer, ganhamos em Daytona. - Conta com isso.
Burada ne yaparsak yapalım Daytona'da kazanmak için söz vermeliyiz.
- Morreu em Daytona, não foi? - O ano passado.
- Dayton'da hayatını kaybetti.
Cá estamos, para as Semanas da Velocidade, em Daytona Beach. São as 400 milhas.
İşte yaz mevsiminin en süratli haftasındayız, Daytona Plajı Florida.
Tim, conheces alguém no hospital de Daytona?
Daytona'dan birini hatırlıyor musun aklında kalan?
Temos de levá-lo para Daytona.
Daytona'a geri dön.
É imperativo que volte para ser visto pelo Dr. Wilhare.
Daytona'a geri dönmek ve Dr. Wilhaire'i görmek mecburiyetindesin.
Desde o acidente de Daytona que o Cole é considerado desordeiro.
Ortada "Cole" adı var.
Vamos buscar as tuas malas e vamos para Daytona?
- Daytona gitmeyi mi tasarlıyorsun?
Ele poderá correr em Daytona? Faltam uns meses.
- Daytona'da iyi olacak mı?
Tens muito tempo para Daytona. Não precisas de mim.
Daytona'ya hazırlanman için yeteri kadar zamanın var.
A única maneira de recuperar o patrocinador é ter a certeza que o meu carro corre em Daytona.
Sponsorumun geri gelmesi için aracımın Daytona'da en iyisi olması lâzım.
Talvez depois de Daytona eu possa guiar.
Daytona'dan sonra devam edebilirim belki.
E não vou preparar o carro para Daytona, nem para lado nenhum.
Yarışçılar Daytone'daki yarış için yapmıyoruz bunu.
Não posso correr com o carro do Rowdy, em Daytona, sem ti.
Dantona'da Rowdy'nin aracını kullanacağımdan. Bunu sensiz yapamam.
Daytona é uma pista difícil e vamos estar de olho no Cole.
Daytona acımasız pir piste sahip.
Bem-vindos às 500 Milhas de Daytona.
Daytona 500'e hoş geldiniz Superbowl araba yarışları.
Quinhentos dólares por um Rolex Daytona de 1993...
Bir 1993 Rolex Daytona saat için beşyüz dolar.
Talvez por eu não falar com ela desde que vocês partiram para Daytona.
Belki de Daytona'ya gittiğinizden beri onunla konuşmadığım içindir.
Bem vindos às férias de primavera, em directo da casa de praia em Daytona, Florida.
Daytona'nın sahil evinde geçirdiğimiz yaz tatiline hoşgeldiniz.
Uma Ferrari 365 GTB-4 Daytona.
Ferrari 365 GTB-4 Daytona.
Daytona, na Flórida, foiinvadida poradolescentes das claques.
Florida sahilleri genç amigolar tarafından istila edildi.
A ESPN2 dá-vos as boas-vindas â soalheira Daytona, na Flórida para o Campeonato Nacional de Claques da UCA.
ESPN-2'de güneşli bir Florida gününde birlikteyiz. Ulusal Amigo Yarışması 2000'e hoş geldiniz.
Daytona, Flórida. Segundo dia.
Florida'da 2. gündeyiz.
É um Ferrari 365 GTB-4 Daytona.
Ferrari 365 GDB4-Daytona.
Vai a Daytona para uma borga de Primavera!
Daytona'ya gidip "Bahar arası, oley" diyecekmiş.
Este maravilhoso relógio Daytona Rolex de dezanove quilates de ouro amarelo?
Bu güzel, on sekiz karat, sarı altından Daytona Rolex saate? - Yavaş olur musun?
Seria um alívio caso fosse uma chefe de claque a caminho de Daytona Beach para passar as férias de Primavera.
Yaz tatili için Daytona Plajı'na giden... amigo kız olsam rahatlayabilirdim.
Isso é porque estão todas na praia de Daytona.
Çünkü hepsi Daytona Sahilin'de.
Vou vencer a Taça Daytona.
Daytona Kupasını kazanmak üzereyim.
Já fiz a mala para ir para casa da minha tia.
Daytona'daki teyzemin yanına gitmek için bavulumu topladım.
Pai, vou para Daytona e não para a Somália!
Baba, Daytona'ya gidiyorum, Somali'ye değil.
O que vamos fazer em Daytona?
Daytona'da ne yapacağız?
Sou James Carner de Daytona, Ohio e quero alugar um carro com o cartão Gold.
Ben Dayton, Ohio'dan James B. Carney. Ve GoldCard'ımla araba kiralamak istiyorum.
Vejo que é de Daytona Beach e deve ser maravilhoso, mas quando a festa da praia acaba, não pode dizer : " Sabe que mais?
Gördüğüm kadarıyla Daytona Beach'densin ve bunlar harika görünüyor. Harika olmalı ama, sana bir şey söyleyebilir miyim? Plaj partisi sona erdiğinde şunu söyleyemezsin.
Fica perto de Daytona Beach?
Peki Daytona plajına yakın mı?
- Daytona!
Daytona!
Parece que, tipo, faltam mais 8 horas até à Florida.
Daytona 8 saat daha demek. Florida'da.
- Ao sul, Daytona Beach.
- Güneye. Daytona Beach.
- Já cá estiveste?
ÇAVUŞ DEDEKTIF JAMES "SONNY" CROCEKTT ( DON JOHNSON ) İLE ORTAĞI ÇAVUŞ DEDEKTIF RICARDO "RICO" TUBBS ( PHILIP MICHAEL THOMAS ) SİYAH FERRARİ DAYTONA SPIDER'LARI İLE ROBERT CANN'I ZİYARETE GİDER.. "2.SEZON" ÇAVUŞ RICO : Daha önce buraya geldin mi, kanki?
- De Daytona.
Daytona.
Começaram as 500 Milhas.
Daytona 500 başladı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]