English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Dierdre

Dierdre tradutor Turco

30 parallel translation
É um pedido de socorro da SS Dierdre.
SS Dierdre'den tehlike çağrısı.
Da Dierdre?
Dierdre mi?
É Dierdre.
Adım Dierdre.
Dierdre - a minha mulher - e eu, sempre fomos muito unidos... e eu nunca imaginei vir a ter qualquer desavença conjugal.
Karım Dierdre ve ben birbirimize hep yakın olduk, evlilikle ilgili ihtilafa düşeceğimiz aklımın ucundan bile geçmemişti.
Duas vezes por mês, ao serão, púnhamos as contas em dia... algo que a Dierdre - a minha mulher - e eu particularmente ambicionávamos para precaver o futuro dela.
Her ayın iki gecesinde, beraberce hesapların başına otururuz, ki bu hadise, karım Dierdre'nin ve benim kendisinin ayakları sebebiyle dört gözle beklediğimiz bir durumdur.
Dierdre! Sei que estás aí.
Orada olduğunu biliyorum.
Dierdre.
Dierdre.
Nunca encontrará nínguem que se preocupe... Tanto em encontrar a Dierdre como eu.
Dierdre'yı benim kadar önemseyen birini asla bulamazsın.
Um desses rastros vão levar até Dierdre.
O izlerden biri seni Dierdre'ya götürecektir.
Uma dessas pistas nos levará até Deirdre.
Bazı izler bizi Dierdre'ya götürecek
Eles encontraram Dierdre.
Dierdre'yi bulmuşlar.
Ele te dará o arquivo sobre o caso de Dierdre.
Sana Dierdre'nin dosyasını verecek.
O Steve está morto, Dierdre. Nós somos suspeitos, por isso não lhes digas nada.
Steveöldü, Deirdre. bizler de şüpheliyiz, yani hiç birşey söyleme onlara.
É o aniversário do Dierdre.
Dierdre'nin doğum günü.
Todos sabemos que a relação do Kitch com a Dierdre era falsa.
Hepimiz biliyoruz ki Kitch'in Deidrich ile olan ilişkisi sahteydi.
Dierdre!
Dierdre!
Dierdre, espera um minuto.
Dierdre, bekle bir dakika.
Sou a Dierdre.
Ben Dierdre.
Olá, Dierdre.
Merhaba Dierdre.
Obrigado, Dierdre.
- Sağ ol Dierdre.
Sou a Dierdre da barbearia.
Ben berber salonundan Dierdre.
A Dierdre da barbearia.
Berber salonundan Dierdre.
A Joan Van Vechten vai fazer o papel de Dierdre, mas precisamos de um protagonista masculino e precisamos dele imediatamente.
Joan Van Vechten, Dierdre'yi oynuyor ama bize erkek başrol lazım. - Hem de hemen.
Pela mala dele, sim, mas, mas, aqui está Dierdre, a nutrir sentimentos profundos por ti, e a detectar uma oportunidade.
Bavulu, evet ama buradaki Dierdre senin için derin duygular besliyor ve fırsat kolluyor. - Dierdre.
- A Dierdre, sim. Com a importunação dela, juntas-te a ela no sofá e inicia-se a conversa.
Israrlarıyla yanına oturuyorsun ve konuşma başlıyor.
Além disso, desta vez, tenta olhar para a Dierdre enquanto falas, olha-a nos olhos, e diz a tua frase com um certo... pesar.
Ayrıca konuşurken Dierdre'ye bak. Gözlerinin içine bakarak kederle diyaloğunu söyle.
Sai cá para fora.
Çık dışarı, Dierdre!
O pai da Deirdre mandou-te cumprimentos.
Dierdre'nin babası sana selamlarını gönderdi.
- A Dierdre.
- Dierdre, evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]