English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Dietz

Dietz tradutor Turco

75 parallel translation
Não, Dietz.
Hayır, Dietz.
Muito bem, Dietz.
Çok iyi, Dietz.
Pode bater o dois e o três agora, sr. Dietz.
Şimdi iki ve üç hamle yapabilirsin, Bay Dietz.
Dietz.
Dietz.
Para o leme, Dietz.
Dümende kal, Dietz.
Então devemos estar a sul do 14, Dietz.
O zaman Güney 14'de olmalıyız, Dietz.
- Dietz!
Dietz!
Dietz!
Hey! Dietz! Hey!
Soldado Dietz, meu cabo.
Er Dietz, efendim.
Soldado Dietz, há quanto tempo és soldado?
Er Dietz. Ne kadardır askersin?
Dietz, Zoll, vigiem-nas.
- Dietz, Zoll! Onlara dikkat et! - Evet.
Soldado Dietz.
Er Dietz, efendim.
Os peitos dela, Miss Dietz.
Göğüslerinin Bayan Dietz.
- A olhar para o Dietz.
- Şu Dietz denen adama bakıyorum.
Este é Chuck Dietz.
Barry. Chuck Diets, Chicago, Metrowave reklam sorumlusu. Biriyle tanışmanı istiyorum.
Vão ficar loucos quando te ouvirem.
Dietz anlaşmayı kabul etti.
O Dietz está incluído no negócio.
Sen de edeceksin.
Tem mais cuidado com Dietz.
Şu Dietz'in yanında daha dikkatli ol.
Não queria o Dietz atrás de ti, então bebemos um copo.
Dietz'i ensende istemediğini söyledin. Biz de bir içki içtik.
Falar com o Dietz. Eu mandei-o á merda.
Gidip Dietz'e yalakalık yapmamı.
Então é isso. O Finler, o McWhirter, o Dietz e o Perry.
Şu halde, Finler, McWhirter, Dietz ve Perry.
Agente Especial Utah, quero apresentar-lhe o agente Dietz.
Özel Ajan Utah, Ajan Dietz ile tanışmanı istiyorum.
Desculpa. Julie Dietz.
Julie Dietz.
Julie Dietz.
Julie Dietz.
O Tenente Dietz e a equipa dele irão à plataforma, buscar uma encomenda
Teğmen Dietz ve ekibi kuleye girecek ve paketi alacak.
- Estou a falar a sério, Dietz.
Ben ciddiyim, Dietz.
O Dietz e a sua equipa vão recuperar uma encomenda.
Dietz'le ekibi bir paket teslim alacak.
- Dietz, que raio fizeste?
Dietz, ne yaptın sen?
Porra, Dietz.
Aman, Dietz!
Afasta-te, Dietz.
Yeter artık, Dietz.
E o Dietz?
Peki ya Dietz?
O Dietz tentou assassinar um superior hierárquico.
Dietz, komutanını öldürmeye teşebbüs etti.
O comportamento do Sr. Dietz ameaçou a nossa missão.
Bay Dietz'in davranışları görevimizi tehlikeye soktu.
O Dietz tinha razão.
Dietz haklıydı.
Conheces um Adolf Dietz?
Adolf Dietz diye birini tanıyor musun?
- O Gary e a Sloan Dietz.
- Gary ile Sloan Dietz.
Aqui é Sloan Dietz.
Ben Sloan Dietz.
Dietz, comunicações.
Dietz, iletişim.
Nós temos o Shah identificado.
Dietz, Şah'ı tespit ettik.
Dietz, recua para o posto de observação 2 e arranja-me as malditas comunicações.
Dietz, 2. Operasyon Noktasına dön ve şu lanet iletişimi sağla.
Dietz, ficas com a segurança.
Dietz, güvenlik sende.
Estes são Maria e Otto Dietz. Os nossos cozinheiros.
Bunlarsa aşçılarımız Maria ve Otto Dietz.
Sempre fiel aos teus princípios, Dietz.
Kendi işine bak sen, Dietz.
Raios partam, Dietz.
Anasını satayım, Dietz.
Muito bem, Dietz.
Pekala, Dietz.
Não sejas tolo, Dietz!
Aptallaşma, Dietz!
Dietz!
Dietz!
À virgindade do Dietz.
Dietz'in bekâretine kadeh kaldırıyorum.
- Bonita tatuagem, Dietz.
- Güzel dövmeymiş, Dietz.
Dietz... Vai para a tua cama.
Dietz yatakhaneye geri dön.
- Dietz!
- Dietz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]