Translate.vc / Português → Turco / Division
Division tradutor Turco
397 parallel translation
A Electric Boat Division receberá uma carta muito desagradável.
Electric Boat Division şirketine hiç de hoş olmayan bir yazı ulaşacak.
E eu agradeço à Electric Boat Division. Ficamos cobertos.
Ben ayrıca Electric Boat Division şirketine de teşekkür edeceğim.
Detetive Lambert, Divisão Rampart.
Ben dedektif Lambert. Rampart Division'dan.
E quer-me matar porque uma capota de automóvel mete água?
Design Division sızdıran bir tepe penceresi yüzünden ölmemi mi istemiş? - Beni bu yüzden mi öldürmek istedin?
E depois jogar contra Tampa na Divisão Nacional do Nordeste.
Daha sonra National Eastern Division North'da Tampa ile karşılaşacaklar
Caso os Beers ganhem contra Detroit e Denver Atlanta na
Beers, Southwestern Division East Northern'de Detroit ve Denver
Divisão de Colecções Especiais.
Special Collections Division.
- Pode ir pelo Division.
Division Caddesi'nden çıkalım.
Com esta tormenta, danificaram-se vários semáforos.
Böylesi bir fırtınada... Division Caddesi'nin güneyinde altı trafik ışığı var.
- Como a melancolia dos Joy Division?
Joy Division karamsarlığı mı?
Que depois virariam Warsaw e depois Joy Division.
Önce Warsaw'ı sonra da Joy Division'ı kuracak.
Joy Division.
Joy Division.
Joy Division somos nós.
Joy Division, bu biziz ha?
Joy division era uma grande banda, mas era a banda de Rob.
Joy Division harika bir gruptu ama ROB'un grubuydu.
A Certain Ratio tinha todo o talento e a energia do Joy division... porém roupas melhores.
Joy Division'daki enerji ve yetenek tartışılmazdı..... ama daha iyi kıyafetlere gerek vardı.
Joy Division e o nome de mulheres detidas pelos SS... com a finalidade de criar Arens perfeitos. Isto é doentio?
Joy Division ismi, Naziler tarafından katıksız aryanlar üretmek için kullanılan kadınlara verilen isimdi.
A banda chama-se Joy Division.
Grubun adı Joy Division.
Ian Curtis... o líder dos Joy Division... morreu hoje.
Ian Curtis. ... Joy Division'ın solisti....... bugün öldü.
Sei que não é o melhor momento... mas fiz uma fita com as músicas do Joy Division.
Bunun iyi bir zaman olmadığını biliyorum ama Joy Division şarkılarını söylediğim bir kayıt yaptım.
Quando os Joy division viraram os New Order... ninguém achava que daria certo.
Joy Division, New Order olduğunda.. ... kimse onlardan başarı beklemedi.
É uma antiga canção do Joy Division, com um estilo soul.
Bu eski bir Joy Division şarkısı.
- Joy Division.
- Joy Division.
O grupo Joy Division, chamava-se Wallsaw e agora chama-se, New Order, e são mundialmente famosos.
Joy Division grubu, Wallsaw diye bilinirdi şimdi de isimleri New Order ve dünyaca ünlüler.
Divisão de Homicídios e Roubos.
R.H.D.- - Robbery ( soyun ) Homicide ( cinayet ) Division ( paylaşma ).
Fomos apanhados por uma "Panzer division".
Her yer talan edildi ve düşman sınırına yakın değiliz.
- Talvez não haja na Western Division,
- Belki Western'da yoktur...
Aqui Rampart Division.
Merkez devriyesi mesaji.
Um pouco menos de Joy Division. Mais Nick Cave que foi ultrapassado por Paul Weller... com uma espécie de Seventeen Seconds, dos Cure à mistura.
Bu kez biraz daha az Joy Division, daha fazla Paul Weller tarafından soyulmuş Nick Cave ve Seventeen Seconds dönemindeki Cure gibi olmuş ama neyse.
Ele está no seu escritório na Torre Division, no piso 23.
İş yerinde kalıyor. Division Kulesi 23.üncü kat.
o 87 foi visto no cruzamento da 4th e da Wall... o que o coloca a uns bons 13 minutos de distância... enquanto que o 223 e o 41 estão ambos a sul da Interstate... o que faz com que estejam muito mais perto de Division e Trent.
87 son olarak buradan 13 dakika uzaklıkta Divison ve Trent eyaletlerine çok çok yakınında 223 ve 41 ile aynı güzergâhta görülmüş.
Comandante Wyms, Divisão de Farmington.
Captain Wyms, Farmington Division.
Mas não posso andar a fazer-vos sanduíches durante os próximos 18 anos.
Sanchez Montezuma, INS, Churro and Sopapilla Division.
Éramos os "Warsaw," agora somos os "Joy Division."
Warsaw'dık. Ama artık adımız Joy Division.
- Está bem, "Joy Division."
Böyle iyi. - Peki.
"Joy Division," é isso?
Joy Division da iyi. - Joy Division, ha?
Este é o EP "An Ideal for Living."
Manchester'dan Joy Division grubu. Bu da 45likleri :
Eu acredito na Joy Division!
Teslim oluyorum. Joy Division tarikatının bir üyesiyim artık.
Eles chamam-se Joy Division e vêm de Manchester, Excepto o guitarrista, que nasceu em Salford, um aparte muito importante.
İsimleri Joy Division, tamamı Manchesterlı bir grup, Salfordlu gitaristi saymazsak.
E então? Posso anunciar oficialmente que a Joy Division assinou connosco? Podes.
Yani basına resmen Joy Division'nun Fabrika ile anlaştığını bildirebilir miyim?
E a música dos Joy Division?
Peki ya Joy Division'un müziği?
Nós somos os Joy Division. Vocês são um público fantástico.
Bize Joy Division, size kalabalık derler.
Um autocolante dos Division Day.
"Division Day" * çıkartması.
Divisão Interna Secreta de Segurança.
Internal Division Secret Security. ( Gizli Servis )
Quatro inimigos a pé aproximam-se da Division St., entendido?
Division Caddesi'ne kuzeydoğudan yürüyerek yaklaşan 4 düşman var.
Há seis anos, fui tirada da prisão e obrigada a tornar-me uma assassina para uma unidade secreta do governo. Um programa de atividades clandestinas chamado Division que, agora, trabalha de forma independente.
6 yıl önce hapisten çıkartıldım ve devletin Bölüm adındaki karanlık operasyonlar düzenleyen gizli bir birimi tarafından suikastçı olmaya zorlandım.
Mas o que a Division não sabe é que tenho uma parceira infiltrada, a Alex.
Bölüm'ün bilmediği şey ise içeride bir ortağım olduğu, Alex.
Juntas vamos destruir a Division, missão a missão.
Birlikte, her bir görevde Bölüm'ü yavaş yavaş parçalayacağız.
Se quisermos sabotar a Division, esta é uma das veias que preciso de que ataques.
Bölüm'ü sabote edeceksek halletmeni istediğim damarlardan birisi burası.
Podia dizer-me onde é a Rua Division, por favor?
Division Caddesi ne tarafta söyler misiniz?
Claro. A Rua Division é a rua de sentido único que está virada a Norte.
Aslında buradan kuzeye doğru uzanan tek cadde odur.
Trata-se de uma banda de Manchester chamada "Joy Division."
- İşte biz.