Translate.vc / Português → Turco / Doe
Doe tradutor Turco
926 parallel translation
te doe...! Santa Donatella gloriosa!
Rahibe Donatella, rahibe Donatella!
"Doe sangue." É isto.
"Kan bağışçısı olun." İşte bu.
Era John Doe, número 16.
- Onu John Doe olarak listelemişiz.
O Sr. Cabeça-de-Batata, um Traga-Bolas, e John Doe, o Mandroide.
Bay Patates Kafa, Aç Suaygırları, Robot John Doe.
Um Transformer Decepticon. E... John Doe, o Mandroide.
Bir tane Decepticon ve Robot John Doe.
- Chamamos-lhe John Doe.
- Kimliksiz.
Já devem ter lido coisas minhas sob o pseudónimo de "Jane Doe".
Makalelerimi genellikle Jane Doe takma adıyla okurdunuz.
É isso que quer, Jane Doe?
Ne istiyorsun, Jane Doe?
Escrevo para um jornal com o pseudónimo de Jane Doe. - E não é sobre gastronomia, Gail.
Bir gazetede Jane Doe takma adıyla makale yazıyorum.
- Escrevo sob o pseudónimo de Jane Doe.
Jane Doe takma adıyla köşe yazıları yazıyorum.
Ai, isso doe nos tomates!
Bu çok acıttı.
A Jane Doe, 56.
56'ıncı kimliksiz kadın mı?
Doe para o fundo nacional judáico.
Yahudi Ulusal Fonu'na bağışta bulunur musunuz?
A doadora não é identificada, sem anormalidades aparentes.
Donör, Jane Doe ile belirgin anormallikler göstermemiştir.
Temos um mandato para prisão de Robert "Bobby" Burns e três John Doe cúmplices.
Robert "Bobby" Burns ve üç kişi için tutuklama emrimiz var.
Escrevo como Jane Doe. É o tipo de miúda que sou.
Jane Doe ismiyle yazarım.
podes escrever a coluna da Jane Doe.
Jane Doe sütunumu sen yazarsın.
Verifique as contas e doe o dinheiro para uma boa causa.
Hesaplarını toparla. Bana bu amaç için para gönder.
Entretanto, a Dra. Crusher informa que a recuperação do paciente, a quem ela chama de John Doe, continua a um ritmo notável.
Dr Crusher, John Doe adını verdiği hastasının etkileyici bir hızla... toparlanmaya devam ettiğini rapor etti.
A cápsula de armazenamento do John Doe contem informações de navegação.
Poddaki hafıza kapsülü seyir bilgisi içeriyormuş.
É daqui que vem o John Doe.
Burası John Doe'nun geldiği yer.
DOE, JOHN E podem depositar isto num banco!
Bana güvenebilirsiniz!
John Doe, estás-me a ouvir?
John Doe, beni duyabiliyor musun?
Tenho um paciente, John Doe, código 461Z... Qual foi a alteracão?
John Doe adında hastam var, kod girişi 461-Zebra durumunda değişiklik olduğu takdirde bilgi verilmesi gerektiği hakkında açıklama var.
John Doe!
John Doe!
Tem este John Doe na cabeça, não?
Şu John Doe'ya iyice kafayı taktın, değil mi?
O ACPD tem-na registada como Jane Doe.
Kayıp Bürosu, onu listesine, Jane Doe olarak kaydetti.
# Now once upon a time They sang the vo-dee-o-doe
Bir zamanlar şarkı söylerlerdi vo-dee-o-doe
Quero todas as anónimas que entraram em hospitais locais a 9 de Outubro.
9 Ekimde hastanelerde kaydı alınan bütün Jane Doe'ları istiyorum.
Verifica se alguma é vítima de ferimentos de bala.
Birden fazla silah yarası bulunan Jane Doe'ları arat.
Autópsia e exame de cadáver não identificado número 1-0-1-3-5-6.
1-0-1-3-5-6 numaralı John Doe'nin muayene ve otopsisi.
- Uma espécie de parasita no corpo.
- John Doe'da bir tür parazit buldum.
- John Doe.
- John Doe.
Os nossos amigos limparam todas as provas daqui do Srº Doe.
Dostumuz Bay Doe hakkındaki tüm kanıtları temizlemiş, her şeyi.
- Jonathan Doe?
- Jonathan Doe?
Temos! Você também o leu : John Doe.
Sende gördün işte, John Doe.
Mas despertou a atenção do John Doe.
John Doe'nun gözüne takılmış.
Sim, John Doe é um nome fácil de fixar.
John Doe, kolayca hatırlanacak bir isim.
Ou pegamos John Doe... ou ele mata os sete e o caso fica arquivado para sempre.
Ya adamımızı yakalayacağız... ya da 7 kişiyi öldürecek ve bu dosya asla kapanmayacak.
Escolheu o nome de John Doe por opção própria.
İsteyerek bunları yapmış.
O laboratório analisou... as roupas e as unhas do Doe.
Laboratuvar raporu geldi. Doe'nun elbise ve tırnak incelemesi yapılmış.
Encontraram sangue dele cortar a pele dos dedos, sangue da mulher que ele esquartejou, e sangue duma terceira vítima... ainda não identificada.
They found blood from Doe's fingers, blood from... Tırnaklarında yüzünü kestiği kadının ve henüz tanımlanamayan üçüncü bir kişinin
O John Doe controla a situação.
John Doe kontrolü aldı.
Doe 2 dinares ao fundo de viúvas e órfãos, e pode desafiá-lo para qualquer evento!
Bu adamın mütevazi olmayı öğrenmesi gerek.
Doe-o a caridade, se quiser.
- İstersen hayır kurumuna bağışla.
Pedir que doe a medula é muita coisa.
Birinden kemik iliğini bağışlamasını istemek çok şey demek.
Chamaremos a este Juan-Ninguém.
- Buna Joan Doe adını verdik. - Adı Juan Doe mu?
O nome dele é Juan-Ninguém? É a sua maneira de sugerir que esse Zé-Ninguém, essa pessoa não-identificada, é de origem espanhola?
Yani bu şekilde kimliği belirsiz kişiye Juan Doe adını vererek onun İspanyol olduğunu mu belirtmeye çalışıyorsunuz?
Vamos ver...
Quist hala John Doe'ların arasında.
John Doe...
John Doe.
Jane Doe.
Jane Doe.