Translate.vc / Português → Turco / Dolar
Dolar tradutor Turco
41,717 parallel translation
E se as deixarmos em liberdade, as ruas enchem-se delas.
Ve eğer sıçanların özgürce gezmelerine izin verirsen tüm şehir onlarla dolar.
Agente...
Ben o eline birkaç Amerikan doları sıkıştırdığın sokak muhbirlerinden biri değilim. Bak Ajan...
Cali anda a traficar milhares de milhões.
Cali milyarlarca dolar kaçırıyor.
Talvez uns 500,000 dólares.
Bilmiyorum. Yaklaşık beş yüz bin dolar.
Havia meio milhão de dólares naquela maldita caixa.
O lanet olası kasada yarım milyon dolar vardı.
Eu contei, patrão.
Yaklaşık altı bin dolar var.
Oferecem sete milhões de dólares pela tua cabeça e tu aqui sentado como um turista.
Kellene yedi milyon dolar ödül koydular ve sen hala bir turist gibi takılıyorsun.
1,7 milhões de euros. ( 1,8 M US dolars ) Hammond, quanto é seu?
1.8 milyon dolar. Hammond, seninki ne kadar?
Nunca ninguém me enviou os meus 20 dólares.
- 20 dolarımı kimse göndermedi.
E graças ao igual número de pacifistas, o custo total dos danos é de zero dólares.
İsyan karşıtı olanlar sayesinde isyanın toplam bedeli sıfır dolar oldu.
Quero os meus 5 mil dólares.
5000 dolarımı istiyorum.
Estás a falar dos teus 750 dólares?
750 dolarını kastettin galiba?
No total, vão receber 750 dólares.
Hepsini düştükten sonra size 750 dolar kalıyor.
Cem mil.
Yüz bin dolar.
São três dólares e vinte cinco.
3,25 dolar.
Agora devo dez dólares ao Perkins.
Perkins'e on dolar borçlanmış oldum.
Seis dígitos.
En az 100.000 dolar.
Quero dez milhões de dólares ou vou mostrar isto a toda a gente.
On milyon dolar istiyorum, yoksa konuşurum.
Não te vou dar dez milhões de dólares nem mais nada.
Sana ne 10 milyon dolar ne de başka bir şey vereceğim.
Ele deu-me 200 dólares.
İki yüz dolar verdi bana.
Aposto 20 nisso.
Buna 20 dolarına bahse girerim.
Os meus 600 dólares!
600 dolarım!
- Eram os meus últimos 300 dólares.
- Bu son 300 dolarımdı.
- Acabei de te dar 4 milhões de dólares.
Sana dört milyon dolar verdim. Nasıl?
E não deixaram o Riggins fazê-lo, creio, mas gostam mais de mim, porque deram-me 80 milhões de dólares.
Riggins'in bunu yapmasına izin vermezler, ama beni daha çok seviyorlar, çok daha fazla çünkü bana 80 milyon dolar verdiler.
São só dez mil.
Sadece on bin dolar.
Libras para dólares, acho eu.
Sterlin ve dolar farkı. Döviz kuru.
Tenho 17 mil dólares.
17.000 dolar.
São 10.000 dólares.
10.000 dolar.
Pai, dás-me 50 dólares para uma tatuagem de um trevo? Está na altura.
Baba, yonca dövmesi yaptırmak için 50 dolar verir misin?
Vocês pagaram 19 dólares para voar na Spirit Air.
* Spirit Air ile uçmak için 19 dolar ödediniz.
Chris, tenho 1100 dólares numa lata de tinta na garagem.
Chris, garajda boya kutusunun içinde 1.100 dolar var.
Quer que lhe pague 50 dólares para o trazer.
İstediğim yere bırakmak için 50 dolar istiyor.
Angariei quase US $ 60 mil milhões, eram muitas moedas.
Neredeyse 60 milyar dolar biriktirdiğimi düşünürsek epey de bir peni vardı.
- Pois, é muito!
Birkaç dolar için endişelenmeye devam et.
Aposto 100 dólares como é nuclear.
100 dolarına bahse girerim ki nükleerdir.
O melhor vídeo filmado num telemóvel leva 5 mil.
Tamam mı? Bir cep telefonu ile çekilecek en iyi filme 5.000 dolar ödül var.
Achará lá 5 milhões.
orada 5 milyon dolar göreceksiniz.
- Isto é mau.
Yanımda sadece 20 dolar vardı.
E que podemos atirar a maior pedra para dentro dele, que a água acaba por a rodear.
Bulduğun en büyük kayayı tutup nehre fırlatsan da su kayanın çevresine dolar.
Uma vez paguei US $ 20 - por um autógrafo do Theo Sassler.
Ben bir keresinde Theo Sassler'ın imzasına 20 dolar verdim.
Que dois triliões?
Hangi iki trilyon dolar?
Dois triliões, Dom.
İki trilyon dolar Dom.
Não podemos deixá-lo fazer grandes empréstimos em Ecoin que de outra forma seriam feitos com dólares.
Dolar olarak veremediğin krediyi E-coin olarak vermene izin veremeyiz.
Você acabou de aceitar dois triliões deles.
Onlardan iki trilyon dolar borç aldın.
Os empréstimos em Ecoins têm sido elogiados por trazerem mais benefícios do que os convencionais empréstimos garantidos pelo dólar, e por serem concebidos para pessoas de baixo e médio rendimento.
E-coin kredileri geleneksel ABD doları kredilerine göre daha kazançlı olarak lanse ediliyor. Hepsi de düşük ve orta gelirli borçlulara destek olmak için tasarlandı.
São 12,99 dólares.
12,99 dolar.
Preciso de lhe lembrar que lhe pago 5 dólares à hora?
Saatine 5 dolar ödediğimi hatırlatabilir miyim?
Só nos deu 750 dólares. Desculpa, mano.
Sadece 750 dolar verdi.
Quer dez milhões de dólares pelos ficheiros.
Dosyalar için 10 milyon dolar istiyor.
- São dez dólares.
- Giriş on dolar.