English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Donald

Donald tradutor Turco

2,100 parallel translation
Muito obrigada, Donald.
- Çok teşekkür ederim Donald.
Olá, Donald.
Merhaba Donald.
O teu pai, o Donald, contou-me e o Peter também me contou um bocadinho...
Baban Donald bana anlattı biraz da Peter anlattı.
Ela adoeceu não muito depois disso e... quando foi hospitalizada comecei a insistir com o Donald para me dizer e de repente percebi tudo.
Çok geçmeden rahatsızlandı ve hastaneye yatırıldığı zaman sağlığı hakkında bilgi almak için Donald'ı sıkıştırıyordum ve ve tüm bunlar beni çok etkiledi.
Então fui ter com a minha mãe ao hospital e ela disse-me que o Donald andou a traí-la durante anos, até que as coisas ficarem tão feias que ela fez as malas e foi-se embora.
Ben de dosdoğru hastaneye, annemin yanına gittim ve bana Donald'ın yıllardır herkesle düşüp kalktığını artık burasına kadar geldiğinde de pılını pırtısını toplayıp evden ayrıldığını söyledi.
Ela não pensou que o Donald fosse vingativo a ponto de lhe tirar os filhos.
Donald'ın, evlatlarını ondan uzak tutacak kadar kin güden birisi olduğunu düşünememiş.
- Não vais contar-lhe nada, Donald.
Ona hiçbir şey söylemeyeceksin Donald.
Eu sou teu filho, Donald!
Ben de senin oğlunum Donald.
Muito obrigada por me receber, Donald.
Beni ağırladığın için çok teşekkürler Donald.
E esta porta tem de estar em condições para o Donald Revie poder passar.
Bu kapı da, Donald Revie'nin geçişine yakışır olmalı.
Vamos ver onde estamos dentro de um ano, Donald Revie.
Bir sene sonra nereye gelmişiz, görürüz.
Donald?
Donald mı?
O Donald, claro.
Herhalde Donald.
Vou ler do novo livro do Donald Rumsfeld.
Sizlere Donald Rumsfeld'in yeni kitabından okuyacağım.
Como diz o Donald Trump : "Está despedido!"
Donald'ın dediği gibi, "Kovuldun!"
- Donald.
- Donald.
Olhe... O Donald e eu andávamos.
Bakın Donald'la görüşüyorduk.
Não acredito que ele tenha mulher, Donald.
Bir karısı olduğuna inanamadığım Donald bile!
O Dr. Donald Mallard.
- Dr. Donald Mallard.
Lá porque a Greenatopia vai bem, não posso correr o risco de o Kyle e o Ethan não se transformem no Donald Trump.
Greenatopia iyi gittiği için, Kyle ve Ethan'ın bu işi üstlenip Donald Trump'a dönüşmelerini göze alamam.
O disse ao Donald havia um problema com a conduta do gás na garagem.
Donald'a, garajdaki gaz hattında bir sorun olduğunu söyledim.
- Sean, Donal, vocês ficam aqui. - Brilhante.
Sean Donald.. siz burdasınız
O Dr. Donald Faber, famoso da psicologia sobre anormalidade...
Ünlü deli psikologu Dr. Donald Faber -
Uma vez, entornei café sobre o Donald Tramp.
Bir keresinde, Donald Tramp'ın üzerine kahve dökmüştüm.
Diga-me, matou Donald Plachtt?
Bana Donald Plachtt'ı öldürdüğünü söyle.
Donald Kendall, 18 anos.
Donald Kendall, 18.
# Donald, onde estão as tuas calças?
# Donald, pantolonun nerede diye? #
# Donald, onde estão as tuas calças?
# Donald, pantolunun nerede diye? #
# Dizendo : Donald, onde estão as tuas calças?
# "Donald, pantolonun nerede?" desinler #
# Donald, onde estão as tuas calças?
# Donald, pantolonun nerede diye?
# Donald, onde estão as tuas calças? #
# Donald, pantolonun nerede diye?
Donald Self?
Donald Self mi?
Donald, como é que posso pagar a minha conta?
Donald, borcumu nasıl kapatacağım?
Vai-te foder, Donald.
Sikeyim seni, Donald.
Mas, se me fosse embora, nunca poderia pagar-te a minha dívida.
Ama eğer gidersem Donald, borçlarımı ödeyemeden gitmiş olacağım.
Final com o Donald e a Sarah.
Donald ve Sarah için sezonun son karesi.
Ele era o empregado do mês para o Donald Trump do submundo.
Yeraltı aleminin, ayın elemanı seçilmişti.
Ele podia cobrir um lance do Donald Trump. Acho que o podemos excluir.
Donald Amca'dan bile daha yüksek teklif verebilirdi.
- Onde estão os meus filhos? - Donald, tem que se acalmar.
Çocuklarım nerede!
Não me trate assim, seu ordinário.
Donald, sakinleşmelisin. Bana artistlik taslamaya kalkma, seni orospu evladı!
Spike, o carro do suspeito está em nome de Donald Mitchell.
Hey, Spike! Zanlının kullandığı araç, Donald Mitchell adına kayıtlı.
Donald Mitchell, referência cruzada com Adam Westfall e... - Tenho que dizer bingo.
Donald Mitchell, Adam Westfall ve ah, işte!
- E o Donald perdeu as crianças.
- Ve, Donald çocuklarını kaybetmiş.
- Donald Mitchell? Sim!
- Donald Mitchell?
Deixe-me ajudá-lo, Donald.
Bırak da sana yardımcı olayım, Donald.
Lamento que não o tenham ouvido, mas garanto-lhe...
Tamam, Donald, sana yardımcı olmadıkları için özür dilerim. Ama garanti ederim ki...
- Donald, estou aqui para ajudá-lo!
Donald, sana yardım etmek için buradayım!
Donald, não podes entrar, como se estivesse ainda a morar aqui.
Donald, yapma. Hala burada yaşıyormuş gibi içeri dalamazsın.
De chocolate para o Donald, com pouco sal para o Abe, não-feito-por-imigrantes para o Sam e imaginárias para o Major Preston.
Donald'a çikolata damlalı, Abe için az tuzlu... Hey!
O sítio está impecável, Donald.
Mekânın çatlıyor gibi görünüyor, Donald.
Pronto, Donald.
Güle güle, Donald!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]