English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Douglas

Douglas tradutor Turco

1,574 parallel translation
Está bem, sabias que a arma está registada em nome de um Douglas Granger?
Tamam, evet, peki silahın Douglas Granger adında birine kayıtlı olduğunu biliyor musun?
Capitão, o Almirante Douglas pede seu aprovação para os protocolos de retiro
Kaptan, Amiral Douglas geminin açığa alınma işlemlerini onaylamanızı istiyor.
Sou o Douglas Brackman da série "L.A. Law", mas vim cá para escrever um artigo sobre a convenção para o "Daily Shopper".
Aslında, L.A. Mahkemesi'nden Douglas Brackman'ım. Daily Shopper için makale yazmaya geldim.
Douglas Adams escreveu uma vez... que sentia que toda a sua vida era como um sonho... e, às vezes, pensava de quem era esse sonho... e se estavam a gostar dele.
Douglas Adams şöyle yazmış : Tüm hayatının bir tür rüya olduğunu hissetti... ve bazen kime ait olduğunu merak etti... ve de ondan hoşlanıp hoşlanmadıklarını.
Douglas é um predador de Newark, New Jersey... que se orgulha de sua coleção de troféus.
Douglas bir Predator ve Newark, New Jersey'den katılıyor. Topladığı av kolleksiyonuyla gurur duyuyor.
Sou o Douglas.
Ben Douglas.
Quero dizer, o Douglas MacArthur é capaz de ter dito algo parecido.
Douglas MacArthur benzer bir şey söylemiş olabilir.
E apresentando Douglas Anders como Grell, o robô.
Ve Douglas Anders, Robot Grell rolünde.
- Sim, Douglas?
- Evet, douglas.
Jackson Douglas, revelo tudo!
Neden, Jackson Douglas, yapacakmışım?
- Douglas!
- Douglas!
Douglas!
Douglas!
Douglas, sabes onde está o teu filho Josh?
Douglas, oğlun Josh şu anda nerede, biliyor musun?
Prazer em vê-lo, Sr. Douglas.
Sizi yeniden görmek ne kadar iyi Bay Douglas.
Dr. Douglas!
Bay Douglas.
Sr. Douglas!
Bay Douglas.
- Aqui jogam todos, Douglas.
- Herkes oynar, Douglas.
És completamente tosco, Douglas.
Sen tamamen ahmaksın, Douglas.
Vocês os dois vão fazer uma visitinha ao Dr. Douglas.
Siz ikiniz Bay Douglas'a bir ziyaret borçlusunuz.
Como está, Sr. Douglas?
Selam, Bay Douglas.
Dr. Douglas, ao que sei, já não está com este processo.
Bay Douglas, anladığım kadarıyla bu oturumda... Olmanız gerekmiyor.
Dr. Douglas, basta!
Bay Douglas, yeterince dinledim.
Façam sair o Dr. Douglas!
Bay Douglas'a mahkeme çıkışına kadar eşlik edin.
- Obrigado. - Vamos, Dr. Douglas.
O yangını suçunuzu örtbas etmek için çıkardınız.
Senhores Jurados, façam o favor de ignorar tudo o que disse o Dr. Douglas.
- Jüri'nin değerli bay ve bayanları.. Lütfen Bay Douglas'ın söylediklerine aldırmayın.
Veja, como não eram casados, a Sra. Douglas é a herdeira legal.
Evli olmadığınız için yasal mirasçının Bayan Douglas olduğunun farkındasınızdır.
Agora, você e o Sr. Douglas dividem títulos de alguma coisa?
Bayan Douglas'la herhangi bir hak paylaşımınız var mıydı?
Sou um amigo de Grady Douglas.
Grady Douglas'ın bir arkadaşıyım.
Podes me dizer... estou a procurar alguém que conheça Grady Douglas.
Birşey sorabilir miyim? .. Grady Douglas'ı tanıyan birini arıyorum.
Não há nenhuma hipótese desse Dr. Douglas ser o pai dessa criança.
Kesinlikle Bay Douglas'ın o çocuğun babası olma imkânı yok.
Sou a Helena Douglas e quero agradecer por terem aceite o nosso convite.
Ben Helena Douglas, davetimizi kabul ettiğiniz için sizlere teşekkür ediyorum.
O D.O.A. foi criado pelo falecido e grande Vaim Douglas.
ÖYD büyük Fame Douglas tarafından yaratıldı.
David e eu, com a ajuda do Jack, vamos fazer a cena do interrogatório do Michael Douglas e a Sharon Stone... do "Instinto Fatal".
David ve ben, Jack'in de yardımıyla, Temel İçgüdü'den Michael Dauglas ve Sharon Stone'un oynadığı sorgu sahnesini canlandıracağız.
Daqui fala Ewan Douglas, da secção de segurança do Banco Commonwealth.
Ben bankanızın, kredi kartı güvenlik biriminden, Ewan Douglas.
Apresento-vos o Douglas e a Arleen Clayton.
Douglas ve Arleen Clayton ile tanışın.
Fui indicado para a posição do Douglas na universidade.
Üniversitede Douglas Makamına adayım.
Mas eu seria louco se o recomendasse para o lugar do Douglas.
Fakat sizi Douglas Makamına önerseydim, olabilirdim.
Agora quer o meu apoio para a posição do Douglas.
Şimdi Douglas makamı için benim desteğimi istiyorsun.
Hà algum agente chamado Doug Carlin no vosso serviço?
Şubenizde Ajan Douglas Carlin adında biri çalışıyor mu?
Essa mensagem é para Douglas Ziegler.
Bu mesaj, Douglas Zeigler içindir.
"Douglas Ziegler."
"Douglas Zeigler."
Douglas Ziegler?
Douglas Zeigler?
Ele não se chama Hector.
Adı Hector değil. Onun adı Douglas.
Chama-se Douglas. A única pessoa que ouvi tratá-lo assim... foi a sua inesperada mulher.
Onu ismiyle çağıran tek kişi, beklenmedik karısı.
- Baxter. Douglas Baxter.
Douglas Baxter.
Desculpem-me....... deste jacto McDonnell Douglas da companhia Air Wing com destino a Barcelona.
Affedersiniz Air Wing Havayolları, McDonnell Douglas uçağında diyecektim. Rotamız Barcelona'dır.
Tu és o Raymond Peterfellow, dono do melhor estabelecimento de lap-dancing em Soho.
Douglas, sen iflah olmazsın. Ben mi iflah olmam? Sen Raymond Peterfellow,
O Douglas vai despedir-nos quando voltar.
Başımıza gelenler garip, değil mi?
Vamos ficar aqui e aceitar isso? O que é que normalmente fazemos quando nos metemos em alhadas?
Douglas döndüğünde bizi kovacak.
- Dr. Douglas?
Uh, Bay Douglas?
- Douglas...
- Douglas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]