English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Dow

Dow tradutor Turco

197 parallel translation
Sr. Dowd, o nosso soro 977 seria bom para si.
Baw Dow serum 977 size gerçekten iyi gelecek.
A bolsa de valores da cidade caiu, e 450 pontos em negócios envolvendo empresas ferroviárias, enquanto a bolsa reage ao ataque terrorista no metro da cidade de Nova Iorque.
New York metrosuna yapılan terörist saldırıya Wall Street'in tepkisi sert olurken yoğun satışların ardından Dow endeksi bugün 450 puan düştü.
Só há IBM e a ITT e ATT e Du Pont, Dow, Union Carbide e Exxon.
Sadece IBM var, ITT var, ATT var Dupont var, Dow var, Union Carbide var, Exxon var.
500 estudantes foram presos por cercarem um recrutador da Dow Chemical.
Bir Dow Kimya çalışanını kuşatan 500 öğrenci tutuklandılar.
'Também a levantar-se está o Dow Jones...'subiu 5 para 800 no encerramento de New York ontem.
Bu durumda dün geceki kasırga uyarısı kaldırıldı. Bu arada Dow Jones da kaldırılmış durumda. Saat 10 itibariyle New York Borsası, dün geceki kapanışının tam 800 puan üstünde.
Se não lhe agrada, ultrapasse-me! a 56 milhões de acções em troca média, com o Dow Jones 4 pontos acima, a 1.507.
Hoşuna gitmiyorsa beni solla! ... New York Borsası'ndaki işlem hacmi şu an itibariyle... 56 milyon hisse düzeyinde, Dow Jones endeksi 4 puan yükselerek 1507'ye çıktı.
Parece um gráfico da Bolsa.
Dow Jones Sanayi Endeksine benziyor.
Amanhã, quando chegar o representante da Bell Helicopters, não se lancem logo sobre ele, como sobre o sacana da Dow Chemicals.
Bell Helikopterleri'nin komisyoncusu gelince Dow Kimya'daki adamın yaptığı gibi davranma.
HÁ RUMORES DE SE SEPARAREM A BOLSA CAI 600 PONTOS
W.S.'NIN DAĞILDI HABERİ DOW JONES'U 600 PUAN GERİLETTİ
"Percas monetárias levam Dow para baixo 7.15".
'Hisse düşmesi : Dow 7.15 puan düştü.'
Dow Chemical está a desenvolver um género de gel que eliminará o excesso de culpa mas infelizmente, só estará no mercado daqui a seis meses, por isso acho que vais ter que dar o braço a torcer e confessar ao Milhouse.
Dow Kimya sıvı bir sakız geliştirmiş fazla suçluluğu elimine etmek için..... ama marketlere 6 aydan önce gelmeyecekmiş. Yani bence suçunu Milhouse`a itiraf et.
Na Bolsa de Toronto, o TSE caíu 40 pontos como resultado do anúncio desta manhã... E o Dow recuou uns alarmantes 72 pontos.
TSE, sabahki açıklamadan sonra 40 puan düşüş yaşadı ve DOW kritik değer olan 72 puana geriledi.
Estou no urinol do O'Dow'ell's pub.
Dinle. O'Dowell'in barında işiyorum.
A Dow subiu.
Borsa yükselmiş.
A Média Industrial Dow Jones caiu quase 14 ½ pontos para 3837, causando perdas em valores mais fiáveis nos últimos três dias em 100 pontos.
Dow Jones'un Endüstriyel Ortalaması, yaklaşık 14.5'lik düşüşle 3837'ye gerilerken üç günlük kaybı yaklaşık 100 puana ulaştı.
Porém a alta enorme que se deu na Bolsa..... quando se anunciou o atentado, durou todo o dia.
Ama iyi haber şu ; Dow Jones'un suikast bülteninden sonra yaptığı ilk büyük kazanç tam bir işgünü boyunca yerinde kalmayı başardı.
O DowJones continua a cair, hoje desceu mais dois pontos...
Dow Jones güne müthiş başladı ve birleşik endeks 40 puan yükseldi.
Oh, o Dow Jones, preços de imóveis, e a nave espacial Discovery.
Oh, Dow Jones, ev fiyatları ve Discovery'de uzay mekiği.
Luther, daqui a um ano, onde está o Dow?
Luther, bir yıl sonra bugün, Dow endeksi nerede olacak?
Eu dou-lha em matéria de segurança social, relações com Israel, o índice DowJones, os censos, quase tudo.
Ben sana bazı ileri geri bilgiler vereyim, sosyal güvenlik hakkında... İsrail'le ilişkiler hakkında, Dow Jones hakkında, nüfus sayımı hakkında, onun hayatı hariç hemen her şey hakkında.
O Dow Jones Industrial revelou um lucro antecipado.
Dow Jones Sanayi endeksi bir yükseliş gösterdi.
NASDAQ, Dow Jones...
NASDAQ, Dow Jones, Wall Street Journal,
Subiram três pontos ontem e, até agora, mais dois, hoje.
Dün Dow'un kapanışında üç puan yukarıda kapattı.
Em Wall Street, o Dow Jones desceu 4,33 pontos.
Wall Street'te, borsa günü dört virgül üç puanlık bir düşüşle kapattı.
O Dow Jones desceu 35 pontos...
- Dow 35 puan kazandı...
Depois eu entrei como pah-dow!
Sonra içeri bir kartal gibi daldım!
Sempre que uma mulher descia, o Dow subia.
Bir kadın dibe vurduğunda, Dow Jones çıkıyor.
Cal.
Dow.
Gosto disto. ... com o Dow Jones com menos 11, o NASDAQ a subir cinco e meio.
... Dow 11 puan düşüşle başladı, NASD AQ 5, 5 puan arttı.
As acções da sua empresa caíram 80 %. O Dow desceu mais de 500 pontos.
Şirketin borsa değeri % 80 düştü, Dow Jones 500 puandan fazla indi.
O Dow ( Jones ) subiu quase 61 pontos.
Dow Jones Endeksi neredeyse 61 puan artış gösterdi.
E hoje, em Wall Street o índice Dow Jones esteve em baixa novamente.
Borsada ise Dow hala düşmeye devam ediyor.
O índice Dow Jones da média industrial subiu 16 pontos para 10,255 num total de 22 milhões de acções.
Dow Jones Sanayi ortalaması 16 puan çıkarak 10,255'e 22 milyon hisse hacmine çıktı.
Contra a Dow Chemicals, a McDonald's.
Dow Chemical'a, McDonald's'a.
Neste momento, as acções da SP subiu 2 pontos percentuais. Caiu para os 28.
Şu anda, SP 2 puan, Dow 28 puan değer kazandı.
Bom dia, Dow Jones!
Günaydın, Dow Jones!
Papá, estou à procura da coleira do Dow.
Baba, Dow'un tasmasını arıyorum.
- Dow estima...
- Döviz kurları...
A nossa cápsula do tempo foi enterrada em 1987, no ano em que o Dow encerrou acima dos 2000 pela 1ª vez.
Zaman kapsülümüz, 1987'de gömüldü. O yıl, DOW endeksi ilk kez 2000'in üstünde kapanış yapmıştı.
A extraordinária mas contida acção tomada no Golfo Pérsico esta manhã foi ensombrada durante o dia por cenas que Wall Street nunca havia testemunhado, com as Indústrias do Dow Jones a entrarem em queda livre resultando em um recorde de 508.32 pontos.
Bugün Fars Körfezindeki olağanüstü gelişmeler gün içinde yaşanan Wall Street'in hiç tanık olmadığı sahnelerle geri plana düştü. Dow Jones Sınai Endeksi inanılmaz bir düşüşle günü dip bir seviyeden
Creio que saberá... que o índice do Dow caiu mais 40 pontos de ontem para hoje.
Borsanın bu gece 45 puan birden düştüğünden haberdarsınızdır.
- Sou Rob Dow.
- Ben Rob Dow.
Há outro homem envolvido : Rob Dow.
Bağlantılı bir başka adam daha var :
Ambos eram condutores de camiões de reboque.
Rob Dow. İkisi de çekme kamyonu şoförüydü.
O Rob Dow continua a ter um segredo.
Row Dow hala bir sırrı var.
O Rob Dow não vai partilhar o seu segredo connosco, mas está à espera de alguém com quem o partilhar.
Rob Dow sırrını bizimle paylaşmıyor, Ama onu paylaşabileceği birini bekliyor.
Se queremos que o Rob Dow partilhe o segredo...
Eğer Rob Dow'un sırrı paylaşmasını istiyorsak...
Sonhava com o Dow Jones E as ações da bolsa
# Hayalini kurardım # # Dow Jones ve FTSE'nin #
NÃO HOUVE SEPARAÇÃO A BOLSA ALCANÇA NÍVEIS RECORDES
"Dağıldı Haberi Yalan, Dow Jones'ta Rekor Artış"
A sessão de hoje encerrou em alta "com o Dow Jones a + 76."
Borsa bugün artı 78 puanla kapandı.
Cha Ching, Avó Kung Fu, sexy Sing Sing, Bling Bling, Ta-dow.
Seksi şey. Sing Sing. Sing Sing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]