English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / Dst

Dst tradutor Turco

254 parallel translation
A minha família acha que tenho DST.
Tüm ailem frengi olduğunu sanıyor.
- Ou é uma DST ou está grávida.
- Cinsel bir hastalık veya hamile.
Organizei um seminário sobre DST e cancro cervical.
Cinsel hastalıklarla rahim kanseri hakkında bir seminer yaptım.
Era DST. Director dos Serviços de Tecnologia.
- Teknik başmüdür.
Fintaste a tua primeira DST.
İlk cinsel hastalığını atlattın.
De qualquer forma, o Ethan não desapareceu por causa de uma DST.
Ne olursa olsun, Ethan STD yüzünden kaybolmadı.
Perguntas-te se o que ele tem tu também possas ter? É improvável e já o testámos contra as DST...
Sana bulaşıp bulaşmadığını merak ediyorsan, düşük ihtimal.
Não há sinais de raquitismo, fungos, DST.
Raşitizm, mantar yok, falan filan...
Preciso de te dizer que quando saíamos juntos, eu tive uma DST.
Sana söylemem gereken bir şey var. Çıktığımız sırada zührevi hastalığım vardı.
Eu não tenho DST. Nunca tive DST.
Demek istediğim, benim zührevi hastalığım falan hiç olmadı.
Não se parece com nenhuma DST com que eu esteja familiarizado.
Benim alışık olduğum türden bir şey değil.
Provavelmente com uma DST, ou uma infecção.
Muhtemelen seks yoluyla bulaşan bir enfeksiyon.
- Ele teve uma DST, é por isso.
Geçen yıl cinsel yolla bulaşan bir hastalığı varmış. Bu sonuçları açıklar.
As DST - doenças sexualmente transmissíveis não são uma piada.
Cinsel yolla bulaşan hastalıklar şaka değildir, Jane.
Cada um de vocês tem um papel com o nome de uma DST.
Üzerinde cinsel bir hastalık yazan kağıtlar elinizde.
Devem dizer ao vosso par tudo que sabem sobre essa DST.
Eşinizi sizde olan cinsel hastalıkla ilgili bilgilendireceksiniz.
Não sofro de nenhuma DST, mas um em cada cinco adultos jovens sofre.
Benim cinsel hastalığım yok, ama her beş genç yetişkinden birinin var.
Este tipo tem uma DST, e não quer mesmo que a sua mulher descubra.
Bu adamın frengisi var, ve kesinlikle karısının bilmesini istemiyor.
O maior suspeito é uma DST.
En uygun suçlu, cinsel yolla bulaşan bir hastalık.
E azitromicina para DST.
Cinsel yolla bulaşan hastalıklar içinde azitromisin.
Porque se apanham DST das pessoas em quem confiámos, não das outras.
Kendini koruma ihtiyacı duymadığın insanlardan kaparsın.
- Uma PL. Mesmo não sendo uma DST, a febre indica uma infeção.
Eğer bu CYBH bir hastalık değilse, ateş enfeksiyon olduğunu gösterir.
Devemos fazer exames às DST e ver se tem úlceras nos órgãos genitais.
Tam CYBH testi yapıp cinsel organında frengi çıbanı olup olmadığına bakmalıyız.
Não tem hipóteses de ter apanhado uma DST.
- Bir hastalık mı kaptı dersin?
Tens uma DST.
Selam, cinsel yolla bulaşan hastalığın mı var?
Todos os membros do clube têm de apresentar um teste DST.
Klübün tüm üyelerinin STD testi yaptırması zorunlu.
- Podia ser uma DST...
- Cinsel yolla bulaşan bir hastalık olabilir...
Desculpem, cavalheiros... Comissário Revi da DST.
Affedersiniz beyler.
Podem acompanhar-me por favor?
DST'den Komiser Revi. Benimle gelir misiniz lütfen?
Rezemos para que não contraia nenhuma DST.
Dua edelim de Cinsel Yolla Bulaşan Hastalıklara davetiye çıkarmasın.
Acho que tenho uma DST.
Sanırım cinsel yolla bulaşan bir hastalığım var.
Os resultados dos teus pacientes das DST.
Cinsel yolla bulaşan hastalığı olan hastalarının test sonuçları geldi. Bunlar için ödeme yapmam.
Todos os pacientes que vêm aqui fazer exames a DST têm uma coisa em comum :
Buraya CYBH için test yaptırmaya gelen hastaların ortak bir noktası vardır.
- Sobre os medicamentos da DST?
CYBH ilaçları hakkında konuşmak istiyor musun? Hayır.
Só fizeste análises a DST?
- Sadece CYBH için test mi yaptın?
- Apanhei uma DST.
Ben yandım. - Angela'dan mı?
Não acusou nenhuma DST.
Cinsel yolla bulaşan tüm hastalıklar negatif.
Três mulheres ficaram a saber que podem ter contraído uma DST.
Güzel bir gündü. Kadınların beşinden üçü seks sebepli hastalığa maruz kaldıklarını biliyorlar, gurur duymalıyız.
Deixa-a pensar que tem DST.
Lütfen, bırak Linda STD olduğunu düşünsün.
É muito pouco comum haver DST's em casais monogâmicos.
Tek eşli çiftlerde cinsel yolla geçen hastalıkların görülme sıklığı çok azdır.
Um pervertido sexual com uma DST?
Cinsel yolla geçen hastalığı olan bir cinsi sapık mı?
Kelley, o teste de gravidez é negativo e não tens DST.
Kelley, hamilelik test sonucun negatif, ve cinsel yolla bulaşan hastalık kapmamışsın.
Que é : se continuares a agir como tens agido, vais apanhar uma DST. Vais ficar grávida. Vais aumentar a hipótese de vires a ter cancro do colo do útero.
Eğer yaptığın şeyi, yapmaya devam edersen, hastalık kapabilirsin, hamile kalabilirsin, rahim kanseri olma olasılığını arttırırsın.
- Não é uma DST, acabou de dizer...
Cinsel yolla bulaşan bir hastalık değil. Az önce...
Não é uma DST.
Yani cinsel yolla bulaşan bir hastalık değil.
Não tens DST?
Hastalığın yok mu hiç?
Alguém apanhou uma DST.
Sanırım biri cinsel yolla bulaşan hastalığa yakalanmış.
É como uma DST, ou?
- Hayır.
- Meu Deus, tenho uma DST.
Bende hastalık var.
- Tenho uma DST?
Bende CYBH mi var?
A sua DST.
Zührevi hastalıkları için.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]